Перевод "Jago" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Jago (джэйгоу) :
dʒˈeɪɡəʊ

джэйгоу транскрипция – 30 результатов перевода

- Jolly Jack?
- The Ripper, Mr Jago.
The horrendous hyperbole of Grub Street, Casey.
- Веселый Джек?
- Потрошитель, мистер Яго.
Дутый ужас Граб Стрит, Кейси.
Скопировать
How did that get there?
Ready, Mr Jago!
Casey, don't ever do that to me again!
Как она здесь оказалась?
Готово, мистер Яго!
Кейси, больше никогда так не делай!
Скопировать
I wish I could shout.
So, Mrs Jago will see to everything when the time comes.
Yes, I know it all.
Как бы мне хотелось закричать.
Что ж, когда придет время, миссис Джего обо всем позаботится.
Да, я все знаю.
Скопировать
It's as black as Newgate's Knocker down here!
It's over this way, Mr Jago.
Flickering shadows, Casey.
Черно, как дверной молоток в Ньюгейтской тюрьме!
Нам сюда, мистер Яго.
Это просто тени колеблются, Кейси.
Скопировать
Trick of the light.
Shadows don't groan, Mr Jago!
Shadows don't clank chains and moan like all the demented souls in hell!
Игра света.
Тени не стонут, мистер Яго!
Тени не звенят цепями и не стонут, как сумасшедшие души в аду!
Скопировать
I think you'll agree that's...fair.
Now hear me, Jago.
You remember the cab driver, Buller, who came to see me tonight?
Я думаю, вы согласитесь, что это... справедливо.
Теперь послушайте меня, Яго.
Вы помните кэбмена, Буллера, который приезжал ко мне этим вечером?
Скопировать
I'm the owner
- Henry Gordon Jago, at the end of a long day, so if you'd kindly state your business...
How do you do, sir?
Я владелец
- Генри Гордон Яго, у меня был длинный день, так что если бы вы были столь любезны изложить свое дело...
Рад познакомиться, сэр.
Скопировать
To remember nothing since I said goodnight to Casey.
Henry Gordon Jago, I command you to remember everything you were ordered to forget.
When I count to three, you will remember everything.
Ничего не помнить после того как я пожелал Кейси доброй ночи.
Генри Гордон Яго, я приказываю вспомнить то, что вам приказали забыть.
Когда я досчитаю до трех, вы вспомните все.
Скопировать
I'm helping them.
I'd like to see this cellar, Mr Jago.
You're certain these are different streets?
Я помогаю им.
Я хотел бы осмотреть этот подвал, Яго.
Ты уверен, что это другие улицы?
Скопировать
- Oh, Doctor!
- Cheer up, Jago.
Cheer up!
- О, Доктор!
- Ничего, Яго.
Ничего!
Скопировать
- Shall I call in the police?
- Oh, Henry Gordon Jago!
Then our reclusive phantom would simply vanish!
- Я звоню в полицию?
- О, Генри Гордон Яго!
Тогда наш призрачный отшельник попросту исчезнет!
Скопировать
- You tell her!
- Yes, Mr Jago.
Oh!
- Скажи ей!
- Да, мистер Яго.
О!
Скопировать
He'll be here tonight keeping observation, Casey.
(JAGO ) I'll lay a guinea to a gooseberry on it!
(LITEFOOT) Your cab's here.
Он будет следить за происходящим здесь сегодня вечером, Кейси.
Спорю на что угодно!
- Ваш кэб прибыл.
Скопировать
- Nobody.
When the moment comes, Mr Jago, you and I can face our destiny shoulder to shoulder.
Oh, corks!
- Никого.
Когда придет время, мистер Яго, вы и я плечом к плечу встанем перед лицом судьбы.
О, черт!
Скопировать
The god will not be made whole until it is recovered.
(JAGO ) Doctor, are you down here?
Cover me in creosote, I never knew this was here!
Бог не сможет снова стать цельным, пока не получит ее обратно.
Доктор, вы здесь?
Чтоб мне провалиться, я и не знал, что здесь творилось такое!
Скопировать
Thank you!
Kindly tell your employer that Mr Jago wishes to see him!
- What?
Благодарю!
Будьте любезны сказать вашему хозяину, что мистер Яго желает видеть его!
- Что?
Скопировать
England's peerless premier professor of pathology!
Henry Gordon Jago, sir, at your service!
Mr Jago, just tell me what all this is about!
Несравненный премьер-министр Англии, профессор патологии!
Генри Гордон Яго, сэр, к вашим услугам!
Мистер Яго, просто скажите мне, к чему все это!
Скопировать
Henry Gordon Jago, sir, at your service!
Mr Jago, just tell me what all this is about!
- The Doctor.
Генри Гордон Яго, сэр, к вашим услугам!
Мистер Яго, просто скажите мне, к чему все это!
- Доктор.
Скопировать
The bag was amongst our old junk.
In that case, Mr Jago, is it not possible that someone plans to return for it?
Yes, yes - good point.
Сумка была среди нашего старого барахла.
В таком случае, мистер Яго, возможно ли, что кто-то планирует вернуться за ней?
Да, да - хорошая идея.
Скопировать
- Now, you write a note to the Doctor, and I'll look you out a cape!
We might be lucky, Mr Jago, and if we are, I've a few lumps to repay!
That smell!
- А теперь пишите записку Доктору, а я подыщу вам какой-нибудь плащ!
Нам может повезти, мистер Яго, и если так, у меня есть несколько шишек, которые я с удовольствием верну обратно!
Этот запах!
Скопировать
(DOCTOR) Look out, Leela!
- (JAGO ) What's that?
- It's his fuse, Henry.
Смотри, Лила!
- Что это?
- Это его предохранитель, Генри.
Скопировать
- Call the stage hands!
It's all right, Mr Jago.
Please, come with me.
- Зовите охрану!
Все в порядке, Мистер Йаго.
Пожалуйста, пойдемте со мной.
Скопировать
Have you got the oopizootics coming on?
Mr Jago, I've seen it!
- I've seen it again! - Be quiet!
У тебя белая горячка начинается?
Мистер Яго, я видел это!
- Я снова это видел!
Скопировать
Now get the other hags!
(JAGO ) It's leaking, I can smell it!
(LITEFOOT) There's bound to be some escape.
Теперь приведите других ведьм!
Он просачивается, я чувствую запах!
Должен же быть какой-то выход.
Скопировать
- Come on, Leela!
(JAGO ) Go on home.
Straight home.
- Пошли, Лила!
Иди домой, Кейси.
Прямо домой.
Скопировать
You might get mistaken for one of those girls!
- Aren't you coming, Mr Jago?
- Not yet.
Как бы тебя не приняли за одну из тех девушек!
- А вы не идете, мистер Яго?
- Пока нет.
Скопировать
See you in the morning!
You're a card, Mr Jago, a card and a half!
Jiminy, you made me jump!
Увидимся утром!
Вы шутник, мистер Яго, большой шутник!
Черт побери, ну и напугали же вы меня!
Скопировать
I thought you'd gone, Mr Chang!
No, Mr Jago, I have come back to see you.
See me, Mr Chang?
Я думал, что вы ушли, мистер Чанг!
Нет, мистер Яго, я вернулся, чтобы встретиться с вами.
Встретиться со мной, мистер Чанг?
Скопировать
How very interesting!
(JAGO ) Oh!
Do you know what this is?
Как интересно!
Ох!
Знаете, что это?
Скопировать
I can't talk about money now!
But you don't do anything, Mr Jago.
I...
Сейчас мне не до разговоров о деньгах!
Но вы же ничего не делаете, мистер Яго.
Я...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Jago (джэйгоу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Jago для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джэйгоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение