Перевод "Jaymes" на русский
Произношение Jaymes (джэймз) :
dʒˈeɪmz
джэймз транскрипция – 30 результатов перевода
There's gonna be an ass-ton of crabs, lobsters, wine.
Bartles Jaymes, corn on the cob, fucking booger sugar.
But I... I can't tell when you're being serious or not.
До хрена крабов, лобстеров, вина.
И ещё куча всяких других ништяков.
Я уже не различаю, когда ты говоришь серьёзно, а когда нет.
Скопировать
Hey. Me again.
Jaymes, but I'm not sure what more we've got to talk about.
Oh.
Да, снова.
Всегда рад вас видеть, миссис Джеймс, но я не уверен, что мы еще будем говорить об этом.
Хорошо, увидимся.
Скопировать
Nice to meet you.
Miss Jaymes, I have worshiped you since I was a little girl, and not just 'cause of Uncle Deacon.
I-I know all your songs by heart.
Рада познакомиться с вами мисс Джеймс.
Я восхищалась вами с детства И не только из за дяди Дикона
Я-я знаю все ваши песни наизусть.
Скопировать
Marshall, how are you?
Miss Jaymes, welcome.
Welcome.
Маршалл как ты?
Мисс Джеймс здравствуйте.
Добро пожаловать
Скопировать
I mean, I feel like I built this company.
Miss Jaymes, please, no one's gonna argue that you've had an unparalleled career.
I wish the new record was performing better.
Я имею ввиду я чуствую себя как будто я построила эту компанию
Мисс Джеймс пожалуйста никто не может поспорить что Вы имели беспрецендентную карьеру
Я просто хочу, что бы новая запись была исполнена лучше
Скопировать
I've got an album that I'm very proud of, and I'm just asking for a little support for that album and for the tour that will help sell it.
Miss Jaymes, you've gotta find your place in a new market.
I know that's not what you wanna hear.
Я записала альбом которым горжусь и я просто прошу о маленькой поддержке этого альбома и о туре который поможет продать его
Мисс Джеймс вы должны найти свое место на новом рынке
Я знаю это не то, что вы хотите услышать
Скопировать
uh, not yet, but i was just about to.
uh, bartles jaymes!
good. because we are thinking we might want to stay in that class.
Ещё нет, но уже собиралась.
Bartles Jaymes!
Хорошо, потому что мы подумываем остаться в одном классе.
Скопировать
You deal with Edgehill.
There is no way I'm letting old Rayna Jaymes songs tank my record.
(Lowered voice) Is that what you're really the most concerned about right now?
А ты разберись с Эджхилл.
Я не позволю, чтобы старые песни Рейны Джеймс снизили продажи моего альбома .
Это действительно то, о чем ты сейчас больше всего переживаешь?
Скопировать
That's right.
Y'all, give it up for miss Rayna Jaymes.
I never imagined that I would share the stage with my idol, let alone a mentor and friend, and now she is both.
Всё верно.
Все поднимите руки, ради Мисс Рэйны Джеймс.
Я никогда не могла предположить, что буду стоять на одной сцене с моим кумиром, не говоря о том, что она была и наставником, и другом.
Скопировать
I could do that, but what occurs to me is, um,
I'm leaving this place because I've been signed by Rayna Jaymes.
May all of our prayers be with her.
Я могла бы спеть ее, но, что касается меня,
Я ухожу отсюда, потому что я подписала контракт с Рейной Джеймс.
Пусть ваши молитвы, будут с ней.
Скопировать
Bring your love.
(Cheering) Bring your prayers for Miss Rayna Jaymes.
I'll see y'all there.
Принесите свою любовь.
Принесите вашу любовь мисс Рейне Джеймс.
Увидимся там.
Скопировать
Don't you have a husband or, like, kids to get home to or something?
Jaymes' abdomen, 2 inches wide from upper left to bottom right.
She was the one behind the wheel.
У вас нет мужа или детей, чтобы быть дома?
Я нашла отчет из больницы, который упоминает диагональный синяк, на туловище Мисс Джеймс, шириной в два дюйма, слева сверху ,направо вниз.
Она была за рулем.
Скопировать
I need to pray.
So you're the drunk who was driving Rayna Jaymes.
You know, she got a lot of fans in here.
Мне нужно помолиться.
Так это ты тот пьяный, кто вез Рейну Джеймс.
Знаешь, у нее здесь много фанатов.
Скопировать
It's here where country music great
Rayna Jaymes remains in critical condition, leaving many of her fans afraid that history may be repeating
In a tragic coincidence, her own mother, Virginia Wyatt, died in a fiery crash when the singer was only 12... (Turns off TV)
гденаходитсявеличайшаязвездакантримузыки.
РейнаДжеймсвсееще находитсявкритическомсостоянии. Заставляямногихфанатовопасаться,чтоистория можетповториться.
Потрагическойслучайности, еёсобственнаямать,ВирджинияУйаятумерлавужасной аварии когдапевицебыловсеголишь 12...
Скопировать
I'm just coming by to pick up any unburnt furniture.
Jaymes. Ms. Jaymes! - I don't...
There's no numbers here.
Я просто пришла забрать необгоревшую мебель.
- Мисс Джеймс!
Мисс Джеймс!
Скопировать
They move records.
Either way, your album's getting outsold by "the best of Rayna Jaymes." So even your "mature sound"
isn't winning mature audiences.
Они продвигают пластинки.
Если твой альбом не превосходит "Хиты Рэйны Джеймс", по продажам. Так что твой "зрелый звук"
не может завоевать зрелую аудиторию.
Скопировать
- He's an ass.
Jaymes.
- Hey. - Ah, it's a real pleasure.
- Жопа полная.
Мисс Джеймс!
Мне очень приятно.
Скопировать
Now between your demos and the fact that
Jaymes' catalog is selling like wildfire, this... this was the meeting that I was most excited to have
We launched Highway 65 at the Opry last month, and, uh, we had just gotten into budgets with Marshall.
Между вашими демо и тем фактом, что диски Мисс Джеймс разлетаются как горячие пирожки,
Этой встречи я ждал больше всего.
Мы запустили "Хайвэй 65" в Опри, месяц назад, и мы только, что получили немного денег в бюджет от Маршала.
Скопировать
And I feel like I am looking at the future of Edgehill right now.
Jaymes, I-I know what you've been through.
And I want you to get healthy. Get strong.
И, мне кажется, что сейчас я смотрю на будущее "Эджхилл".
Мисс Джеймс, Я знаю через что вы прошли.
И желаю вас поправиться, окрепнуть.
Скопировать
- I missed you so much.
This shot is from two weeks ago when you held a vigil for our good friend Rayna Jaymes.
Uh, we wish her a speedy recovery.
- Я по тебе так скучала.
Это снимок был сделан две недели назад, когда ты дежурила возле нашей подругой, Рэйной Джеймс.
Желаем ей скорейшего выздоровления.
Скопировать
Hope you don't mind my asking, but, um... you and Scarlett live together, you write together, perform together.
How come she's getting a contract from Rayna Jaymes, and you're not?
Sorry.
Ты не обидишься если я спрошу, но.. Вы со Скарлетт живете вместе, сочиняете вместе, выступаете вместе.
Как же вышло, что она получает контракт с Рэйной Джеймс, А ты нет?
Извини.
Скопировать
Come here.
I had this terrible dream that I was supposed to meet with Rayna Jaymes today.
Will you please tell me that was a dream?
Иди сюда.
У меня был ужасный сон будто я встречалась с Рейной Джеймс сегодня.
Скажи, пожалуйста, - это был сон?
Скопировать
I'm so excited for you to hear these kids, and I just think this'll be the start of something great.
Well, just bring me another Rayna Jaymes and Juliette Barnes, and I'll be happy.
Or two Rayna Jaymes.
Я просто так волнуюсь за этих детей, и я просто думаю, что это будет началом чего-то великого.
Просто достань мне другую Рэйна Джеймс и Джуллиетт Барнс. и я буду счастлив.
Или два Рэйна Джеймс.
Скопировать
Uh, guys, I'm afraid we're gonna have to make do with just one today.
Jaymes, Mr. Evans, I'm so terribly sorry.
I cannot imagine what has happened to Gunnar, but I'm sure he'll be here any second.
Э-э, ребята, боссь, что нам нужно сделать это за сегодняшний день.
Миссис Джеймс, мистер Эванс, мне ужасно жаль.
Я не представляю, что случилось с Гуннаром. но я уверена, что он будет здесь в любую секунду.
Скопировать
Can you tell me where Maddie Conrad is?
Jaymes.
I didn't... let me check for ya.
Не подскажете, где Мэдди Конрад.
Мисс Джеймс.
Не позволите ли мне проверить как вы.
Скопировать
Give me some good news.
Edgehill just signed an even bigger name than Rayna Jaymes...
Luke Wheeler.
Скажи мне, что у тебя хорошие новости.
Эджхилл только что заключил контракт со звездой, круче Рэйны Джеймс.
Люк Уилер.
Скопировать
Now it is my honor to introduce a true artist and a true legend...
The one, the only, Rayna Jaymes!
Thank you.
Это честь для меня объявить подлиную артистку и легенду.
Единственную и неповторимую Райану Джеймс!
Спасибо.
Скопировать
Jamie, this is, uh, Scarlett o'Connor.
She is the first artist on Rayna Jaymes' Highway 65 label.
That must be really exciting for you.
Джейми, это Скарлетт О `Коннор.
Она первый артист в лейбле Рейны Джеймс "Хайвэй 65".
Это должно быть очень интересно для тебя.
Скопировать
I've got millions of someone specials, and I hope they come out and enjoy my tour.
So did Rayna Jaymes cancel the final leg of the "Red Lips, White Lies" tour because the accident damaged
Now you know better than to go spreading rumors, especially false ones.
У меня есть миллионы таких особенных, и я надеюсь, они придут и насладятся моим туром.
Итак, Рейна Джеймс отменила заключительный этап тура "Красные губы, белая ложь", потому что повредила в аварии свой голос?
Теперь ты будешь более осмотрительным, распространяя слухи, особенно ложные.
Скопировать
And these are his words...
"Before all the goodwill from the fans after the accident is gone, he wants to release Rayna Jaymes'
Rayna Jaymes' fi...
И эти его слова.
"Прежде всего доброжелательность от фанатов, после аварии ушла, он хочет выпустить последний альбом Рейны Джеймс, на всякий случай."
Последний альбом Рэйны Джеймс.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Jaymes (джэймз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Jaymes для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джэймз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
