Перевод "Jeff Beck" на русский
Beck
→
мановение
Произношение Jeff Beck (джэф бэк) :
dʒˈɛf bˈɛk
джэф бэк транскрипция – 31 результат перевода
Eric Clapton and Jimmy Page.
No, Jeff Beck, then Jimmy Page.
Get out of here!
Эрик Клэптон и Джимми Пейдж.
Нет, Джефф Бек, а потом Джимми Пейдж.
Убирайтесь отсюда! Проваливайте!
Скопировать
Eric Clapton and Jimmy Page.
No, Jeff Beck, then Jimmy Page.
Get out of here!
Эрик Клэптон и Джимми Пейдж.
Нет, Джефф Бек, а потом Джимми Пейдж.
Убирайтесь отсюда! Проваливайте!
Скопировать
- Stan, it's not mine.
did was change the teleprompter, cut the brakes, released the terrorist, dropped a fishing boat on Jeff
Wait.
Стэн, это не я.
Я только поменял текст для телеподсказчика, перерезал тормоза, выпустил террориста, сбросил рыболовное судно на Джеффа Фишера...
Подожди.
Скопировать
Sure.
I can't believe Jeff sent Simon Stiles to take me to the floor.
- Who is Jeff?
Конечно.
Не могу поверить - Джефф послал Саймона Стайлза проводить меня в зал.
Кто такой Джефф?
Скопировать
I can't believe Jeff sent Simon Stiles to take me to the floor.
- Who is Jeff?
- My husband.
Не могу поверить - Джефф послал Саймона Стайлза проводить меня в зал.
Кто такой Джефф?
- Мой муж.
Скопировать
Now let's go to a real good novelty today:
Jeff Fisher and the Jeff Fisher Hacky Sack Attack.
One, two, three...
А теперь перейдем к новинкам:
Джефф Фишер и его удары по соксу.
Раз, два, три...
Скопировать
Oh, oh! I was also in Independence D-
Jeff Daniels is right.
We have to maintain the illusion that your mother is still 18... or it's going to get very messy in there.
Я ещё играл в "Дне Нез...
Джеф Даниелс прав!
Надо притвориться, что ей всё ещё 18... или у неё полностью крыша поедет.
Скопировать
Sorry, but my mom decided to throw a rager.
Besides, Jeff, I never said I was going.
Party foul!
Прости, но моя мама решила устроить вечеринку.
Кстати, Джефф, я не соглашалась на поездку.
Промазал!
Скопировать
Uh...
Why-why can't you and jeff go?
linux,pcs?
Ээ... извини.
Почему-почему ты с Джефом не можешь поехать?
Линукс,пк?
Скопировать
Having not found any leads in your kidnapping investigation, we're going to be handing over the case to the local D.C. Police, so please refer to them in the future for any updates and questions.
Nick, Jack in Jeff Megall's office.
Jeff really enjoyed meeting you the other day and he's just... he's torn up about the fact that you two couldn't find a project to work on.
Мы не нашли никаких зацепок в истории с вашим похищением и передаём дело в местную полицию. Впредь обращайтесь в участок со всеми вопросам и новыми данными.
Это Джек из офиса Джеффа Меголла.
Джефф в восторге от вашей встречи, но у него просто разрывается сердце из-за того, что вы не смогли найти совместный проект.
Скопировать
- Come on.
You pray all the time when Jeff comes over. "Oh, God!
Oh, God!"
- Да ладно.
Да ладно ты всегда молишься когда Джефф приходит.
О боже! О боже!
Скопировать
I'm auditioning new father figures.
Now should I go with outwardly affectionate Tom Hanks... or consistently underrated Jeff Bridges?
Why are you worried about Dad?
Поскольку папа стал бессердечным ублюдком, я прасматривал каталог новых отцов.
Мне выбрать заботливого Тома Хэнкса, или постоянно недооцененного Джеффа Бриджеса?
Почему тебя волнует папа?
Скопировать
Michael Moore has sold out?
-Jeff, that's a corn dog!
We're vegetarian!
Майкл Мур продался?
Джефф, что это, хот-дог?
Мы же вегетарианцы.
Скопировать
Hey, how you doing?
Harry, Jeff."
And in Buddhism, he's a friend of Buddha.
Эй, как делишки?
Хэрри, Джефф."
А в буддизме он друг Будды.
Скопировать
I just wanted to feel close to you.
Jeff is gonna pack everything else.
My husband will be back in the morning to pick it up.
Я просто хотела...быть ближе к тебе.
Джефф упакует все остальное.
Мой муж заедет вернется утром, чтобы всё забрать.
Скопировать
- Suddenly, you care.
Jeff?
- Where are you?
-Неожиданно заинтересовался.
Джефф?
-Где ты?
Скопировать
Film students ruin everything!
Do you know what this mean, Jeff?
I can use up all the hot water.
Студенты Киноакадемии портят все!
Ты знаешь, что это значит, Джеф?
Я могу израсходовать всю горячую воду.
Скопировать
They can't make somebody who doesn't love you any more love you again.
- It's me, it's Beck.
It's the same thing with prayers.
Они не могут заставить полюбить тебя снова того, кто тебя разлюбил.
Это Бэк.
То же самое и с молитвами.
Скопировать
"Oh, the wonderful tunes of our great composer...
"Jeff Crap-in-the-head."
It's not the same guy playing at all these places, there must be young people coming in.
"О! , чудестная мелодия нашего великого композитора!"
Джефа-херь-на-уме"
Не может же быть что вечность один и тот же человек играет это? Приходят наверно молодые кадры, "А, вы...?" "Да, Я из..."
Скопировать
Susie tells me this story about us getting in a fight... and you're spending the night over there, and you're calling Dora.
And I told Susie that you and Jeff are full of shit.
Larry!
Сьюзи рассказывает мне эту историю о том как мы поссорились... и ты ночевал у них, и ты звонил Доре.
И я сказала Сьюзи что все это полное дерьмо.
Ларри!
Скопировать
What happened was they separated...
Jeff and his wife.
She was left alone in the house and she was worried so she got a dog for security, and...
Они расходились....
Джефф с женой.
Она осталась одна в доме она боялась, и взяла эту собаку для охраны,и...
Скопировать
- Really cool.
Hi, Jeff, good to see you.
This is Cheryl.
- Круто.
Привет, Джефф, рада видеть тебя.
Это Шерил.
Скопировать
- I should warn you...
Jeff, I've seen a lot of dead bodies.
This one's not gonna be any different. Let's go inside.
- Я должен предупредить вас...
Джефф, я повидала много трупов.
И этот не отличается от остальных.
Скопировать
This one's not gonna be any different. Let's go inside.
(Jeff) Name's Dick Vallence.
- It's horrible! I'm gonna be sick! - (dramatic music)
И этот не отличается от остальных.
Его зовут Дик Вэленс.
Какой кошмар Меня сейчас стошнитl
Скопировать
In about five minutes, back I come with the tea and she's gone, her and her suitcase, and there's me rent on the dresser, every last cent...
Hey, Jeff.
Hello, Doc.
Минут через пять, я пришла с чаем, а она уже ушла, вместе с чемоданом, а плата за квартиру лежала на комоде, вся, до последнего цента.
Эй, Джеф.
Привет, док.
Скопировать
Yes, I know, I know.
When we were little, my brother Jeff and I used to...
I told you about my brother Jeff, didn't I, ma'am?
Да, я знаю, знаю.
В детстве мы с братом Джеффом--
Я говорил вам о брате, мэм?
Скопировать
- Thanks.
- Jeff!
- What do you got?
- Спасибо.
- Джефф.
- Что у тебя?
Скопировать
You don't feel so good.
Jeff, be careful.
You're liable to croak him.
Плоховато, да.
Джефф, осторожней.
Ты не должен убить его.
Скопировать
Oh, no, wise guy.
Little Jeff ain't talking about that.
- Why not?
О, нет, умник.
Малыш Джефф не будет говорить об этом.
- Почему нет?
Скопировать
- Scotch!
You talk too much with your mouth, Jeff.
I told you that before.
- Шотландского.
Ты слишком много болтаешь, Джефф.
Я тебе это уже говорил.
Скопировать
- What's the matter with you?
- I'm talking to you, Jeff.
Well, quit talking to me.
- Что с тобой такое?
- Я с тобой говорю, Джефф.
Ну и прекрати говорить со мной.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Jeff Beck (джэф бэк)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Jeff Beck для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джэф бэк не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение