Перевод "Jeff Beck" на русский
Beck
→
мановение
Произношение Jeff Beck (джэф бэк) :
dʒˈɛf bˈɛk
джэф бэк транскрипция – 31 результат перевода
Eric Clapton and Jimmy Page.
No, Jeff Beck, then Jimmy Page.
Get out of here!
Эрик Клэптон и Джимми Пейдж.
Нет, Джефф Бек, а потом Джимми Пейдж.
Убирайтесь отсюда! Проваливайте!
Скопировать
Eric Clapton and Jimmy Page.
No, Jeff Beck, then Jimmy Page.
Get out of here!
Эрик Клэптон и Джимми Пейдж.
Нет, Джефф Бек, а потом Джимми Пейдж.
Убирайтесь отсюда! Проваливайте!
Скопировать
Good material for one of Jeff's books.
Sorry, Jeff.
I just wasn't thinking.
Он даже не впускает меня, чтобы у него убраться. Хороший материал для одной из следующих книг Джеффа.
Боб, какого черта ты здесь делаешь?
Прости, Джефф.
Скопировать
It's this blasted heat.
Sorry again, Jeff.
No harm done.
- Наверное, я слишком много сегодня принял.
А эта жара вообще доконала меня. Извини ещё раз, Джефф.
Забудь об этом.
Скопировать
I won't be long, darling.
- I'll be off then, Jeff.
- Yeah.
Хорошо. Дорогая, я ненадолго, скоро вернусь.
- Ну, я пойду, Джефф.
- Да, конечно.
Скопировать
- Yeah.
- Hello, Jeff.
- What the hell are you doing here?
- Да, конечно.
- Привет, Джефф.
- Какого черта ты здесь делаешь?
Скопировать
Strange. Bob said he heard a peculiar noise when I nearly ran him over.
Jeff.
Get dressed.
Боб говорил мне, что он слышал какой-то необычный шум, когда я чуть не сбил его.
Джефф.
Одевайся.
Скопировать
Mrs. Siddle?
Jeff Callum. Ben's with us.
He's not feeling well.
Миссис Сиддл? Это Джефф Каллум.
Ваш старина Бен сейчас у нас.
Ему сейчас плохо.
Скопировать
Mr. Callum?
- Jeff.
It's in the study where Ben's resting.
Мистер Каллум? - Джефф?
- Сейчас вы не сможете начать работу.
Всё это находится в комнате, где сейчас отдыхает Бен.
Скопировать
I could kill you.
- Jeff.
- Yeah?
Я сейчас был готов убить тебя.
- Джефф.
- Да?
Скопировать
You don't want the dog getting cut, do you?
Jeff?
Look, something's happened and I...
Ты же не хочешь, чтобы собака поранила лапы?
Джефф?
Послушай, помнишь, я говорил тебе об этом необычном шуме...
Скопировать
What a story!
- You're off to Jeff Callum's.
You men and your horse racing.
Лучшей отговорки не нашел? - Что?
- Направляешься к Джеффу Каллуму?
Ты, как и все мужики, не можешь обойтись без своих скачек.
Скопировать
As a matter of fact, she didn't leave.
Jeff had to ask her to go.
- He sacked her?
На самом деле, она уехала не по своему желанию.
Я попросила Джеффа, чтобы она уехала.
- Он уволил её?
Скопировать
- She took a fancy to him.
That made her a complication and Jeff doesn't like complications.
I can understand.
- Она приглянулась ему.
Это могло повлиять на его работу, а Джефф не любит осложнений.
Я её понимаю.
Скопировать
She was wasting her time.
She didn't mean a thing to Jeff.
- Of course.
Она была готово проводить с ним всё время.
Но это не значит, что она была нужна Джеффу.
- Конечно.
Скопировать
But if he were just having fun, would you know?
Jeff doesn't play around.
It'd be all or nothing!
Ну, наверное, он может себе позволить немного пофлиртовать?
Джефф не с кем не флиртует.
Либо сразу предложение, либо ничего!
Скопировать
Oh, but I do.
I'm surprised Jeff hasn't told you about me.
He asked for me personally, didn't you know?
Ага. А я знаю. Знаю.
И очень удивилась тому, что Джефф ничего не рассказал вам обо мне.
Он попросил приехать меня лично, или вы этого не знали?
Скопировать
Men are all the same.
Within half an hour of me arriving, Jeff was kissing me.
I don't believe you.
Мужики все одинаковые.
Уже через полчаса, после своего приезда, Джефф был готов расцеловать меня.
Я тебе не верю.
Скопировать
Like the one we heard on the beach?
Jeff...
You don't mind if I call you Jeff?
Таком же, как тот, который мы слышали на пляже?
Джефф...
Вы не возражаете, если я буду звать вас, Джефф?
Скопировать
Jeff...
You don't mind if I call you Jeff?
- No, not at all.
Джефф...
Вы не возражаете, если я буду звать вас, Джефф?
- Нет, ничего.
Скопировать
- Do you think there's a connection?
- Do you, Jeff?
No, I don't.
- Как вы думаете, есть ли связь между этими событиями?
- Что скажешь, Джефф?
Нет, я не знаю.
Скопировать
I'll take my coffee and get the bar ready.
Jeff...
May I have a light?
Возьму своё кофе и пойду готовить бар.
Джефф...
Можно огоньку?
Скопировать
Listen.
Jeff!
Jeff!
Послушай.
Джефф!
Джефф!
Скопировать
Jeff!
Jeff!
Something just landed over by the hill.
Джефф!
Джефф!
Только что что-то приземлилось на холм.
Скопировать
- It was from that direction?
Jeff!
- Let's get out of here.
- Вот там? - Да, да, кажется там.
Джефф!
- Давай уйдём отсюда. Мне страшно.
Скопировать
I'm going to take a look.
Jeff, be careful.
It must've been the other side of that high ground.
А я посмотрю что там.
Джефф, будь осторожен.
Должно быть, это на другой стороне холма.
Скопировать
- No, nothing.
- Jeff, I know you.
- There's nothing wrong!
- Нет, ничего.
- Джефф, я тебя хорошо знаю.
- Да нет, ничего такого!
Скопировать
I'm afraid Tinker's met with an accident.
Jeff, who else is dead?
You mentioned two.
Боюсь ошибиться, но Тинкер, кажется погиб из-за несчастного случая.
Джефф, а кто ещё погиб?
Ты ведь говорил про двоих.
Скопировать
You stay and look after the girls.
And Jeff, I should leave that alone.
Too much of it doesn't help in a crisis.
Ты останешься здесь и будешь присматривать за женщинами.
И ещё, Джефф. Лучше мне сделать это одному.
Даже если нас будет больше, то это не поможет решить этой проблемы.
Скопировать
I'm better equipped to deal with this situation.
He's right, Jeff.
I'll take your Land Rover.
Я лучше готов для того, чтобы оказаться в такой ситуации.
Он прав, Джефф.
Я возьму ваш "Ленд Ровер".
Скопировать
- No.
Don't lie to me, Jeff.
I've said I didn't know her.
- Нет.
Не ври мне, Джефф.
Я уже говорил, что не знал её.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Jeff Beck (джэф бэк)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Jeff Beck для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джэф бэк не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
