Перевод "Jehovah's Witnesses" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Jehovah's Witnesses (джохоуваз yитносиз) :
dʒəhˈəʊvəz wˈɪtnəsɪz

джохоуваз yитносиз транскрипция – 26 результатов перевода

Can't talk now. We need the money, and my life is pretty boring.
Last week some Jehovah's Witnesses came to the door... and I wouldn't let them leave.
They snuck away when I went in the kitchen to get more lemonade.
Нам нужны деньги, и моя жизнь очень скучна.
На прошлой неделе приходили "Свидетели Иеговы", и я их не хотела отпускать.
Они сбежали прочь, когда я ушла на кухню за лимонадом. Да.
Скопировать
You say "No", that's it!
Now, the Jehovah's Witnesses, on the other hand ...
Shit!
Ты отвечаешь "Нет!" и все!
А вот Свидетели Иеговы с другой стороны...
От дерьмо!
Скопировать
I hardly recognized you.
Did you join the Jehovah's Witnesses or what?
Are those your Watchtowers?
Я едва узнал тебя.
Ты что, одна из Свидетелей Иеговы?
А это твои Сторожевые Башни?
Скопировать
I mean, when you think of the people who ring on your bell. Knock on your bell, yes.
Jehovah's Witnesses.
–There are witnesses to the Jehovah's incident.
Страшно подумать, сколько людей звонит вам в дверь.
Они стучат в вашу дверь, да!
Свидетели Иеговы Они были свидетелями того, что случилось с Иеговой.
Скопировать
- Christian fundamentalists.
. - Jehovah's Witnesses?
- No. Guys the Christian right may not be your cup of tea but they're not blowing stuff up.
- Христианские фундаменталисты. - Нет.
- Свидетели Иеговы?
Ребята христианские права, могут быть, не вашей чашкой чая но не они поднимают это вверх.
Скопировать
That's too bad.
I like arguing with Jehovah's Witnesses.
- You want to know how chemical weapons are stored?
Это плохо.
Мне нравится спорить со свидетелями Иеговы.
- Вы хотите знать, как хранится химическое оружие?
Скопировать
If you're not worried, what's this for?
Jehovah's Witnesses.
Do you want me to check upstairs for you?
Если ты спокойна, то это зачем?
Свидетели Иеговы.
Хочешь, чтобы я проверил второй этаж?
Скопировать
Fell in with religious zealots!
Jehovah's Witnesses.
I really don't know all that much about them.
Связалась с религиозными фанатиками.
Свидетели Иеговы.
Я не так много знаю о них.
Скопировать
Now, there are two ways we can go in.
Option one, knock on the door and pretend to be Jehovah's Witnesses.
Or option two, blow the gates, pile in, chuck a few grenades around, brass the fuckers up.
И есть два способа попасть внутрь.
Первый - постучать в дверь и представиться свидетелями Иеговы.
Второй - взрываем ворота, врываемся внутрь, закидываем гранатами и разбираемся с ублюдками.
Скопировать
Yeah, it's important.
- What are you, Jehovah's Witnesses?
- L.A.P.D. - You Mickey Donovan?
Да, это важно.
Вы кто, свидетели Иеговы?
Полиция Л.А. Вы Микки Донован?
Скопировать
- What else?
- Apparently, the week after that you buzzed up some Jehovah's Witnesses and they couldn't get them out
- What else you got?
- Что еще?
- Через неделю после этого ты впустила свидетелей Иеговы и их не могли выставить.
- Что еще есть?
Скопировать
I understand James was new to the school.
His parents chose to home-school him until this year because they're devout Jehovah's Witnesses.
He was prepared academically, but he had real difficulties socially.
Его родители предпочитали обучать его на дому до этого года, потому что они
Да.
- Свидетели Иеговы. Оно был хорошо обучен, но у него были проблемы с социализацией.
Скопировать
Long story.
Let's just stay away from jehovah's witnesses
From now on, okay?
Долгая история.
Скажем так, с помощью "Свидетелей Иеговых"
Кстати, тебе на заметку.
Скопировать
Expelled from what?
We're Jehovah's Witnesses.
- You're kidding me.
Лишён общения с кем?
С нами – Свидетелями Иеговы.
- Ты шутишь?
Скопировать
-Not yet, but we're working on it.
Man, they're like Jehovah's Witnesses.
They don't give up.
Пока нет, но мы работаем над этим.
Чувак, они типа свидетели Иеговы.
Они не бросят это дело.
Скопировать
This case is a land mine.
We got a juvenile offender, family of devout Jehovah's Witnesses.
We gotta be real careful here.
Это дело - минное поле.
Несовершеннолетний преступник из семьи Свидетелей Иеговы.
Мы должны быть очень осторожны.
Скопировать
I don't know, but I do wanna know why someone rigs a shotgun to their front door.
Jehovah's witnesses.
I'm just saying.
Я не знаю, но что я хочу узнать, так это почему кто-то прицепил пушку ко входу в дом?
Свидетели Иеговы.
Я просто предположил.
Скопировать
In the swingers community.
Uh, Jehovah's Witnesses?
Oh, no, ma'am. Um...
-Да, да. Это я сделаю.
Ох, Свидетели Иеговы?
Нет, мэм.
Скопировать
- Now what?
- Jehovah's Witnesses?
It's Hallowe'en for young and old!
Это ещё кто?
Свидетели Иеговы?
Хэллоуин! Для молодых и старых!
Скопировать
I know. It's my roommates, though.
They're, um, Jehovah's witnesses.
They're really nice but a little clique-y.
Все из-за моих соседей.
Они...свидетели Иеговы.
Они очень милые, но держаться сами по себе.
Скопировать
- Too dangerous.
You got Revolutionary Guards going door-to-door like Jehovah's Witnesses.
Half of them think that Khomeini's been too lenient on the ones in the embassy.
- Было слишком опасно.
Тогда Стражи Революции ходили от двери к двери, как Свидетели Иеговы.
Половина из них считает, что Хомейни был слишком мягок к работникам посольства.
Скопировать
- Trespassing.
So how many Jehovah's Witnesses have you... LAUGHTER
Yeah.
- Незаконное проникновение.
Так сколько же свидетелей иеговых ты...
Да.
Скопировать
We're safe.
No one ever comes around here, not even Jehovah's Witnesses.
Only thing we got to worry about is the young 'un robbing us.
Здесь безопасно.
даже Свидетели Иеговы.
У нас тут одна забота - как бы этот мелкий нас не обчистил.
Скопировать
But there were two other people there.
Jehovah's Witnesses.
When you retrieved a whole lot of stuff from Gardner's flat, did you find anything to tie him in with Lorimer Gardens?
Но есть двое других.
Свидетели Иеговы.
Когда ты достал все краденое из квартиры Гарднера, нашел что-либо, связывающее его с Лоример Гарденс?
Скопировать
My husband can't have any surgery that involves the administration of blood.
We're Jehovah's Witnesses.
♪ ♪
Моему мужу нельзя делать операции, связанные с переливанием крови.
Мы "Свидетели Иеговы".
.
Скопировать
No.
Ever since your friend told the world That this place was the monkey's paw Of local listings, even the jehovah's
It's yours for the taking.
Нет.
С тех пор, как ваш друг сказал всему миру, что это место является местным проклятием, даже свидетели Иеговы никогда не постучат вам в дверь
- так что всё для вас
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Jehovah's Witnesses (джохоуваз yитносиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Jehovah's Witnesses для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джохоуваз yитносиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение