Перевод "Jelly roll" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Jelly roll (джэли роул) :
dʒˈɛlɪ ɹˈəʊl

джэли роул транскрипция – 26 результатов перевода

That's gonna be you, man.
Big old, fat, juicy roll double- jelly-roll belly.
Right?
- ƒа! ¬еликолепный.
- я даже никогда не брала уроков.
- ѕоцелуй мен€.
Скопировать
Yeah, everybody's gonna have some grease today...
All right, now, Jelly Roll.
Yeah.
Да, каждому достанется по кусочку сальца сегодня...
Ну-ка, Джелли Ролл.
Ага.
Скопировать
You, Bessie
And how 'bout you, Jelly Roll?
Golly says, people who love work love life.
Бэсси...
Что же ты, Джелли Ролл?
Голли говорит – кто любит работать, тот любит жить.
Скопировать
(Franch)
Jelly Roll Morton did not play
He caressed those notes
Извините, пожалуйста. (Фр.)
Джелли Ролл Мортон не играл.
Он ласкал ноты.
Скопировать
Is it Christmas already?
Come on, Jelly Roll show us what jazz is all about
What is wrong with you?
Разве уже Рождество?
Давай, Джелли Ролл, покажи что такое настоящий джаз!
Что с тобой творится?
Скопировать
What happens when you have a duel?
I hope this Jelly Roll Morton guy is as good as they say
Heard a lot about him back in the States
Что бывает, когда вызывают на дуэль?
Надеюсь, этот Джелли Ролл Мортон так же хорош, как про него говорят.
Я много слышал о нем в Штатах.
Скопировать
♪ Gonna dance off both my shoes ♪
♪ When they play the Jelly Roll blues ♪
♪ Tomorrow night at the dark-town strutter's ball ♪
До дыр на подошвах я буду танцевать.
Нежному блюзу я буду подпевать.
Завтра вечером, как всегда, опять!
Скопировать
You smoke it
Jelly Roll Morton spend the rest of that trip locked in his cabin
When we got to Southampton he got off the Virginian and went back to America
Ты кури ее. Я все равно не умею.
Джелли Ролл Мортон провел остаток путешествия, закрывшись в своей каюте.
Когда мы пришли в Саутгемптон, он сошел с Вирджинии и вернулся в Америку.
Скопировать
They've got plenty of room in it for the stupid shit and lots of room left over for these big, fat, ugly motherfuckers to get them home!
Stopping, of course, for jelly roll and fried dough!
These people are efficient, professional compulsive consumers!
" них достаточно места дл€ их тупого дерьма и ещЄ много места остаЄтс€ дл€ этих больших, жирных, уродливых уЄбков чтобы доставить их домой.
ќстановившись по пути, конечно, за рулетом и пирожными.
Ёти люди эффективные, профессиональные за€длые потребители.
Скопировать
This is dry.
- Are you saying the jelly roll is dry?
Problem solved.
Они черствые.
- Вы говорите, черствые?
Проблема решена.
Скопировать
You'll like it.
"milenberg joys," one of my favorite jelly roll Morton songs.
Yeah?
Вам понравится.
"Milenberg Joys" одна из моих любимых песни "Jelly Roll" Мортона. (Milenberg Joys - Удовольствия Миленберга)
Да?
Скопировать
- Yeah.
It's a couple of jelly roll Morton tunes I'd like you to play on.
- You want me to play with you?
-Взгляни.
Это пара мелодий Джелли Ролл Мортона, которые я хотел бы сыграть с тобой.
-Ты хочешь, чтобы я с тобой сыграла? -Да.
Скопировать
That's where the n.O.L.A. Refugees go to catch the game at.
Man, I can't believe I up and went into jelly roll Morton.
I was loving it.
"уда ход€т все здешние новоорлеанцы смотреть игру.
Ѕлин, поверить не могу, что € выдал ƒжелли –олл ћортона.
ћне очень понравилось.
Скопировать
Y'all try and get a couple of coconuts for me and grandmom, okay?
. - You be good, jelly roll.
- I will, mama.
Постарайтесь привезти пару кокосов для меня и бабушки, ладно?
Веди себя хорошо, солнышко.
- Ладно, мам.
Скопировать
We're gonna be together for Thanksgiving dinner.
I miss you too, jelly roll.
Okay okay, you stop crying-- I'll stop calling you jelly roll.
Я приеду на ужин к Дню Благодарения.
И я по тебе скучаю, пирожок мой. Ладно.
Если не будешь плакать, не буду называть тебя пирожком.
Скопировать
Seven years old?
Oh, jelly roll.
Thank you. Jesus.
ЕЙ семь лет?
О, рулет.
Спасибо большое.
Скопировать
I miss you too, jelly roll.
Okay okay, you stop crying-- I'll stop calling you jelly roll.
I'ma see you soon.
И я по тебе скучаю, пирожок мой. Ладно.
Если не будешь плакать, не буду называть тебя пирожком.
Скоро увидимся.
Скопировать
I mean, we should have mob names.
I'll go by "jelly roll."
I'm not calling you jelly roll.
Я имею в виду, у нас должны быть мафиозные клички.
Я согласен на "Рулет".
Я не буду звать тебя Рулетом.
Скопировать
I'll go by "jelly roll."
I'm not calling you jelly roll.
That's stupid.
Я согласен на "Рулет".
Я не буду звать тебя Рулетом.
Это глупо.
Скопировать
That's stupid.
You got a beef with jelly roll, juice box?
Juice box?
Это глупо.
У тебя претензии к Рулету, Коробка сока?
Коробка сока?
Скопировать
Oh, in the warehouse we use code names for people we want to talk about.
Andy was Jelly Roll.
Mike was Dennis the Menace.
На складе мы пользовались кличками, чтобы о ком-то поговорить.
Энди был Бабником.
Майк Занудой.
Скопировать
Listen, this here was popular music...
Jelly Roll and King Oliver and Pops.
I'm just trying to figure out what elements made this music so popular back in the day, you know?
Эта музыка была популярной -
Джелли Ролл, "Кинг" Оливер и прочие.
Я просто пытаюсь понять, какие элементы помогли этой музыке завоевать такую популярность, понимаешь?
Скопировать
You take a classical orchestra, anything from Bach to Stravinsky, 300 years of music, it's standard repertoire, right?
But in jazz, Jelly Roll Morton is considered prehistoric.
Well, he sounds prehistoric to me.
Возьмём классический оркестр, от Баха до Стравинского, музыка за 300 лет - обычный репертуар, так?
А в джазе Джелли Ролл Мортон - уже древняя история.
На слух так оно и есть.
Скопировать
It should be illegal.
So Jelly Roll Morton?
All right, there's just something elemental and soulful about New Orleans music and New Orleans culture.
Так нечестно.
Что там насчёт Джелли Ролл Мортона?
Есть что-то стихийное и душевное в музыке и культуре Нового Орлеана.
Скопировать
-What does it look like?
It's a jelly roll with walnuts, and I made it
Very phallic.
Как ты думаешь?
Это - рулет с орехами, и его приготовила я.
Похож на фаллос.
Скопировать
Apple box flying' in!
Dino, let's put sticks on a half apple and fly in a couple of C-47s so I can jelly-roll those Bob Denvers
Hey!
Поберегись, деревянный ящик.
Дино, поставь эти стойки на маленькие ящики, и притащи парочку С-47, чтобы я обработал их, и поставь их на деревянный ящик.
Эй!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Jelly roll (джэли роул)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Jelly roll для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джэли роул не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение