Перевод "рулет" на английский

Русский
English
0 / 30
рулетSwiss roll roll boned gammon
Произношение рулет

рулет – 30 результатов перевода

Может быть ты видишь меня в первый раз, но я знаю о тебе всё.
Ты умный, твой любимый писатель Алан Мур, и твоё любимое блюдо мясной рулет.
Но я не могу быть тем же.
Well, you might be meeting me for the first time, but i know all about you.
You're smart, your favorite writer is alan moore, and your favorite meal is meatloaf.
But i can't be exactly the same.
Скопировать
Рановато еще, не так ли? Что закажете?
Сэндвич с мясным рулетом, жареную картошку,
и как насчёт того, чтобы пойти куда-нибудь со мной завтра вечером?
IT'S A LITTLE EARLY, ISN'T IT?
UM, MEAT LOAF SANDWICH, SIDE OF FRIES.
AND HOW ABOUT YOU AND ME GOING OUT TOMORROW NIGHT?
Скопировать
Слабаки, покажите мне вашу сильную сторону.
- Мясной рулет.
- Мясной рулет?
Come on, pork chop. Bring it on.
Who you callin' pork chop, meatloaf?
Meatloaf?
Скопировать
Мне запомнились блюда, что ты стряпала для состязания.
Сможешь ещё раз приготовить те рулеты из гречневой муки?
Я не решалась признаться, но мне очень хочется стряпать.
I remember the food you prepared in the competition
Will you be able to prepare that buckwheat cake again?
Though I couldn't dare to tell you I've always wanted to
Скопировать
Простите, надо было сразу предупредить.
Мне так хотелось снова отведать эти рулеты, что я попросила Чан Гым приготовить их.
Простите, но вашу стряпню я нынче есть не смогу.
I'm sorry. I should've sent a notice earlier
I'd been wanting to taste this again and... when I saw Jang-Geum, I asked her for it
I'm sorry, but I can't eat yours today
Скопировать
Чёрт, так и придётся стоять с голым задом в 18-колёсном трейлере при десяти градусах мороза.
Я всегда могу приготовить мясной рулет по рецепту моей матери, милый.
И можно посмотреть фотографии, которые мы сделали, когда возили детей в Диснейленд.
WELL, THE HELL IF WE'RE GOING TO STAND AROUND BARE-ASS IN THE BACK OF AN 18-WHEELER WHEN IT'S 12 DEGREES.
I COULD ALWAYS MAKE MY MOTHER'S MEAT LOAF, HONEY,
AND WE COULD LOOK AT PHOTOS FROM WHEN WE TOOK THE KIDS TO DISNEY WORLD.
Скопировать
А потом еще один.
Интересно, кусочек мясного рулета в холодильнике остался?
Сейчас не время думать о мясном рулете.
And another.
And then another. I wonder if there's any meat loaf left in the fridge.
No. Now's not the time for a plate of meat loaf.
Скопировать
Что же, если бросаем дело, то и все потраченные деньги пропадут.
Тут еще 4 мясных рулета!
Кто виноват-то?
so, you say forget about it, we'll lose all the expense money too.
There are four meat wraps.
Who are you blaming?
Скопировать
Присаживайся, паренёк.
Захвати себе яичный рулет.
У нас тут есть всё. От Подглядывающего Джо до черт знает чего. Нет, спасибо.
Have a seat, boy.
Have an egg roll.
We got everything here... from "Little-Eye Joel" to "Damned if I know".
Скопировать
Но я точно знаю, что из себя представляет твоя белая жопа.
Смотри, если я предлагаю тебе пообедать и ты хватаешь яичный рулет и начинаешь его хавать, тогда я говорю
Может он не хочет?
But I know exactly where your white ass is coming from.
If I ask you if you want some dinner and you grab an egg roll... I say, he's acting like he ain't got a care in the world. And who knows?
Maybe he don't.
Скопировать
Итак, приступим.
Рулеты с колбасой и бобовым соусом так выручают, когда друзья приходят в гости.
А если один их них поест в 11,
So let's just plunge into our hors d'oeuvres, shall we?
You know, these bologna and bean dip roll-ups are so easy when friends drop over.
Okay, wait. What if one of them eats something at 11:00 but something sticks in his teeth?
Скопировать
- Два "уни".
Вроде, я не успел попробовать рулет из летающей рыбы.
- Попробуйте сырое яйцо перепела.
-Two uni.
I don't believe I've tried the flying fish roll.
-I recommend the raw quail egg.
Скопировать
Я намазывал маслом это для Вас.
Я не хочу рулета, хорошо?
Хорошо.
I buttered it for ya.
I don't want a roll, all right ?
Okay.
Скопировать
Смотрите!
А это мясной рулет.
Вам не понравится, он не слишком...
Look!
No, sir, that's meatloaf.
You wouldn't want that, it's not very...
Скопировать
Эй!
Ладно, кто хочет мясной рулет?
– Нет, спасибо.
Hey!
Okay, who wants meat loaf?
- No, thanks.
Скопировать
Сейчас, прошу.
Мясной рулет, пожалуйста.
Прошу.
Okay, here you go. Hi.
Um, meat loaf, please.
Here you go.
Скопировать
Прошу.
Мясной рулет.
Спасибо.
Here you go.
Meat loaf.
Thank you.
Скопировать
Ольга!
А мясной рулет еще остался?
Эта штука, что ты вчера приготовила, была очень вкусной.
Olga!
Is there any more of that meat loaf left?
That stuff you made yesterday was delicious.
Скопировать
Я хочу ужинать.
Неси мой мясной рулет.
Не-а.
I want supper.
Get my meat loaf.
Uh-uh.
Скопировать
Я уже поела.
Зашел в буфет, взял мясной рулет.
- Прекрасно!
I got Subway. I already ate.
I knew the guy working there, so we got extra meatballs.
Great.
Скопировать
Нужно будет оставить несколько из них чисто ради веселухи.
использует свой пенис в качестве радиопередатчика чтобы слать анти-семитски лесбийские рецепты мясного рулета
Парню вроде него нужно дать вести собственное шоу на радио.
You know you got to keep some of them around just for the entertainment.
Like a guy who tells you that the King of Sweden is using his penis as a radio transmitter to send anti-Semitic lesbian meatloaf recipes to Soupy Sales and Marvin Hamlish.
A guy like that you want to give him his own radio show.
Скопировать
Лиза, не мешай полету горошин своего богатого братца!
Тьфу: мясной рулет!
Ненавижу больше всего.
- Okay. Lisa, quit getting in the way of your wealthy brother's peas.
- [ Groans ] - Oh, yuck. Meat loaf.
My most hated of all loafs.
Скопировать
Дзинь!
У нас рулет!
Ешьте, пока горячий, дети.
Bing!
We have meat loaf!
Get it while it's hot, kids.
Скопировать
Четверг.
Вечер рулета.
Так было, есть и будет всегда.
Thursday.
Meat loaf night.
As it was, is now, and ever shall be.
Скопировать
- Полковник Слэйд--
Чарли, рулеты на столе?
Дайте мне их.
- Colonel Slade --
Charlie, rolls on the table ?
Give 'em to me.
Скопировать
Дайте мне их.
Ты должен попробовать эти рулеты.
Я имел обыкновение мечтать о них когда я был в Форте Huachuca.
Give 'em to me.
You should try these rolls.
I used to dream about them when I was at Fort Huachuca.
Скопировать
Нет, я сказал, что я собирался вышибить себе мозги.
Пробуйте один из этих рулетов, Чарли.
Я намазывал маслом это для Вас.
No, I said I was gonna blow my brains out.
Try one of these rolls, Charlie.
I buttered it for ya.
Скопировать
Но вдруг доходит, что это не так.
Это креветочные рулеты?
Я думала, они будут больше.
And then one day you realize they're not.
Those are the shrimp rolls?
I thought they'd be bigger.
Скопировать
- Да.
- Надо было мне заказать мясной рулет.
- Он нисколько не лучше.
- Yeah.
- Guess I should've had the meat loaf.
It isn't any better.
Скопировать
Да.
Мясной рулет, яблочный пирог и чашку кофе.
- Скажи, во сколько ты уходишь с работы?
Yeah.
Meat loaf, apple pie and a cup of coffee.
- Say, what time you get off work here?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов рулет?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы рулет для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение