Перевод "Jewess" на русский

English
Русский
0 / 30
Jewessеврейка
Произношение Jewess (джуэс) :
dʒˈuːɛs

джуэс транскрипция – 23 результата перевода

To whom did Ivanhoe tip his lance in gallantry today?
To a Jewess named Rebecca, daughter of Isaac, the banker of his tribe.
What could he want of the Jews except money for the ransom?
Та девушка, которую он сегодня приветствовал
- Ребекка, ...дочь Айзека из Йорка, еврейского банкира.
Что ему может быть еще нужно, кроме денег на выкуп?
Скопировать
The other ladies formed a kind of aristocracy staying upstairs in the drawing-room with their clients
Fernande played the pretty blonde and Raphaële the indispensable beautiful Jewess
I thought of you earlier
Остальные дамы были чем-то вроде аристократок, развлекая клиентов в гостиной на втором этаже.
Фернанда изображала из себя прелестную блондинку, а Рафаэла, уроженка Марселя, играла неизбежную роль красавицы еврейки.
Я думал о тебе.
Скопировать
And I used to run away.
It was only a joke — a Jewess and an Arab.
And you, are you married?
И я убегал.
Это была всего лишь шутка — еврейка и араб.
А ты, женился уже?
Скопировать
AJew may be below the Christian in divine order... but he's certainly above the goat and the ass.
Well, it is only 30 years since a citizen of Paris... was burnt for sodomy because he cohabited with a Jewess
Well... are you finished, Maitre?
Только сегодня.
- Что это? - Трухлявое дерево.
Побудь во мне.
Скопировать
Are they family heirlooms?
They belonged to a Jewess in the camp.
She was always reminding people that she was a woman of considerable means, and that her husband was an influential and wealthy doctor in Berlin.
Это какая-то фамильная драгоценность?
Они принадлежали одной еврейке в лагере.
Она постоянно напоминала людям, что она обеспеченная женщина, а её муж - влиятельный и успешный доктор в Берлине.
Скопировать
What did she do?
She's a Jewess, son, from Amsterdam.
Maartje?
Что она сделала?
Она еврейка, сынок, из Амстердама.
Маартье?
Скопировать
I will not!
Is the Jewess on your ticket, is she?
I know her not, though she is of my mind.
Не буду!
Эта еврейка пришла по вашему приглашению, верно?
Я не знаю ее, хотя с ней согласен.
Скопировать
She's a big, beautiful brunette in the line of taste you might attribute to every slaky, hungry sex slave in the world, but also is intelligent, well-read, writes poetry, a Zen student, knows everything,
who is in fact just a big, healthy, Romanian Jewess who wants to marry a good, hardy man and go live
But I can't believe old Zen master Albert is going to allow his body to die.
Большая красивая брюнетка, совершенно во вкусе алчных мечтаний какого-нибудь сексуально озабоченного бедняги, при этом, однако, обладает интеллектом, начитана, пишет стихи, изучает дзен, всё знает, а на самом деле просто-напросто обычная здоровая румынская еврейка,
которая хочет выйти замуж за хорошего сильного мужика и жить с ним на ферме в долине.
Но мне как-то не верится, что старый дзенский учитель Альберт позволит своему телу умереть.
Скопировать
I just ranked up, Abbi!
Yes, I placed the Jewess ad.
Both of us are over 18, yeah.
Меня повысили в звании, Эбби!
Да, я поместила объявление о еврейках.
Нам обеим больше 18, да.
Скопировать
She's Lutheran.
That means I'm not a Jewess.
Nor are you?
Она - лютеранка.
Это значит, что я не еврейка.
А вы?
Скопировать
Nor are you?
You're quite right, I'm not a Jewess.
Mini-Mini, is it you?
А вы?
Вы вероятно правы, я не еврей.
Мини-Мини, ты ли это?
Скопировать
May I hazard a guess?
You want my support in bringing down the Jewess?
And she's a nurse, you say.
Могу я высказать предположение?
Тебе нужна моя поддержка, чтобы поставить иудейку на место?
Ты говоришь, она медсестра.
Скопировать
Oh, it's Elizabeth Bligh's party.
Her son's brought his working-class Jewess.
(GASPS) Quite the scandal.
Этот прием ради Элизабет Блайт.
Ее сын привез свою иудейку из рабочего класса.
Просто скандал.
Скопировать
Leyla?
The indian jewess?
The indian.
Лейла?
Индийская еврейка?
Индианка.
Скопировать
Mistress, look out the window for all this.
There will come a Christian boy will be worth a Jewess' eye.
What says that fool of Hagar's offspring, ha?
А вы, синьора, поглядывайте все-таки в окошко:
христианин придет сейчас, стоит он еврейки глаз.
Что шут сказал, агари семя? А?
Скопировать
One word from me and it's over.
Dining here with a Jewess wanted for attempted murder...
You like taking risks, young man.
Одно мое слово и всё кончено.
Обедать здесь с еврейкой, разыскиваемой за попытку убийства...
Видимо, вам нравится рисковать, молодой человек.
Скопировать
What was that?
The Jewess is the new beauty.
Thank you.
Что?
Еврейка - новая красавица.
Спасибо.
Скопировать
What's your name?
- The Jewess.
- No. Your real name.
Как тебя зовут?
- Еврейка.
-Нет, твое настоящее имя.
Скопировать
What did they call you before?
The Jewess.
Which is the worst one?
Как они называли тебя прежде?
Еврейка.
Какая хуже всех?
Скопировать
The same ones.
- Still want to see the Jewess?
- Pardon me?
Все те же.
- Все еще хотите увидеть Еврейку?
- Простите?
Скопировать
You were born in Frankfurt in 1929.
You are a Jewess.
Your father is called Avram Perlmutter.
Ты родилась в 1929 году во Франкфурте.
Ты еврейка.
Твоего отца звали Аврам Перлмуттер.
Скопировать
"That's what you say!" Well, you say:
"Jewess!".
Why do not you call Me a Jew?
- Вы так и говорите! Ну так и говорите:
"Еврейка!".
Почему вы не называете меня еврейкой?
Скопировать
Nice backstitch.
You really are a high-class jewess, let me tell ya.
I told you.
И швы хорошие.
А ты и правда первоклассная иудейка, надо признать.
Я же говорила.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Jewess (джуэс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Jewess для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джуэс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение