Перевод "Jezebel" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Jezebel (джэзабэл) :
dʒˈɛzəbˌɛl

джэзабэл транскрипция – 30 результатов перевода

Even though I lost me husband many years ago.
I've still got Jezebel.
Who's Jezebel?
Несмотря на то, что я потеряла своего мужа много лет назад.
Но у меня есть Джезибель.
Кто это Джезибель?
Скопировать
I've still got Jezebel.
Who's Jezebel?
Your cat?
Но у меня есть Джезибель.
Кто это Джезибель?
Ваша кошка?
Скопировать
Zoe, are gonna be the best of pals.
But you mustn't grow an inferiority complexion vol-au-vent Jezebel.
In fact you know what, you'll probably get more attention from boys.
Зои, станете настоящими друзьями.
Но ты не должна волноваться, из-за внешности Джезибель.
На самом деле, знаешь, ты будешь пользоваться большей популярностью у мальчиков.
Скопировать
Just end up hating men and crying in the toilets.
Maybe you could bring Jezebel.
Jezebel can't come.
Всегда заканчивается приступом ненависти к мужчинам и слезами в туалете.
Может быть, ты можешь взять с собой Джезибель.
Джезибель не придёт.
Скопировать
Maybe you could bring Jezebel.
Jezebel can't come.
She's in purgatory.
Может быть, ты можешь взять с собой Джезибель.
Джезибель не придёт.
Она в чистилище.
Скопировать
Kettle's--
So do you think Jezebel really exists?
Or is she just a figment of brenda's fervid imagination?
А то молоко убежит...
Ну так как, считаешь, Джезибель действительно существует?
Или она просто плод богатого воображения Бренды?
Скопировать
Isn't he coming to the party?
Your daughter Jezebel, isn't she coming?
No, Mark's not coming, he's uh--
Он не идёт на вечеринку?
А твоя дочь, Джезибель, она не идёт?
Нет, Марк не пойдёт, он...
Скопировать
God.
When Jezebel was 15, she was a total nightmare.
Beautiful people are very highly strung, you know?
Боже.
Когда Джези было пятнадцать, она была сущим кошмаром.
Красивые люди довольно нервные, как думаешь?
Скопировать
But he talks.
Thanks to you, Jezebel.
I just love bringing light and happiness to the little people like you and your family.
Но он разговаривает.
Спасибо тебе, Джезибель.
Просто люблю приносить свет и счастье маленьким людям, как вы и ваша семья.
Скопировать
Maybe it's time to go nuclear.
I don't think you and Jack Donnelly's such a good idea, Jezebel.
Zoe babes, are you jealously suggesting that I'm... resistible?
Может, пора применить ядерное...
Не думаю, что Джек Донелли - такой хороший вариант, Джезибель.
Зои, детка, ты завидуешь, думая, что я - отразима?
Скопировать
Got a sore head.
You can walk out of school whenever you want, Jezebel.
You are 23 after all.
Вот же головная боль.
Ты можешь уйти из школы, как только захочешь, Джезибель.
Тебе 23, в конце концов.
Скопировать
- Yeah, seven.
Look, I've gotta meet Jezebel for coffee.
Seven.
- Да. Семь.
Слушай, мне нужно встретиться с Джези в кофейне.
Семь.
Скопировать
I beseech your highness not to pursue the path you seem to be taking.
Or you will surely follow Ahab, who married the whore Jezebel!
The dogs will lick your blood!
Умоляю Ваше Высочество не идти намеченным путем.
Или бесспорно вы последуете Ахаву, взявшему в жены блудницу Иезавель.
Псы будут лизать вашу кровь!
Скопировать
These are my Tetras.
You got Kimmy, Alex, Aubrey and Jezebel in here somewhere.
I don't know, she think she cute.
Это мои тетры.
Это Кимми, Алекс, Обри и Джезибел еще где-то.
Не знаю, она думает, что на красавица.
Скопировать
Simon, Casey,
Sasha, Scott, Joshua, Jezebel, Harold, Harry,
Caroline, Sarah, Sylvia, Simon, Lewis, Michael,
Саймон, Кейси,
Саша, Скотт, Джошуа,
Кэролайн, Сара, Сильвия,
Скопировать
I’m not that trashy, I wont sleep with you
Oh, zip it, jezebel
Out of my chair, Tonto
Я не такая уж дрянная, я не буду спать с тобой.
О, захлопнись, распутница.
Слез со стула, Тонто.
Скопировать
By the way... where is the cat?
Jezebel? ... she has disappeared.
Goodbye.
Кстати... где кошка?
Изабель... исчезла.
Прощайте.
Скопировать
- Don't be afraid, Cynthia.
It's Jezebel!
What a fright she gave me!
- Все будет хорошо, Синтия.
Это Изабель!
Она меня так напугала!
Скопировать
What a fright she gave me!
Jezebel!
Jezebel!
Она меня так напугала!
Изабель!
Изабель!
Скопировать
Jezebel!
Jezebel!
Come here!
Изабель!
Изабель!
Иди сюда!
Скопировать
Are you hurt Professor?
It was Jezebel, my cat.
- Professor.
Вы ранены, профессор?
Это Изабель, моя кошка.
- Профессор?
Скопировать
I've been around a bit, you know.
Well, the five of us, Athena, Jezebel, Raven, Elspeth and me, are a coven.
Like a coven of witches? Yes.
Я не новичок.
Ладно. Мы все - Афина, Изабель, Рэйвен, Элспет и я - ведьмы.
- У вас здесь шабаш?
Скопировать
A little, but it's just above the water line.
I got no power coming from Jezebel.
She's out cold.
- Небольшая. Прямо над ватерлинией.
Нет подачи энергии от Джезебела.
Он накрылся.
Скопировать
What's the status down here?
Old Jezebel got it right through the brain pan.
You got me.
Доложите обстановку внизу.
Старина Джезебел получил удар прямо по мозгам.
- На что мы наскочили? - Спроси что полегче.
Скопировать
All I'm saying is he has a point.
- Jezebel.
- You tend to put things off.
Все, что я говорю, что он прав.
- Иезавель.
- Ты постоянно все откладываешь.
Скопировать
I was known as the adequate male.
Oh, but how I cursed the day I made my play for that sidewalk jezebel.
Hey, come here.
Ктравке был лояльным, и меня все считали адекватным.
Но я до сих пор проклинаю тот час,.. когда с той распутницей бог свел нас.
Прешес! Эй, иди сюда!
Скопировать
The only woman in my boy's life is me.
Nobody's gonna take him away, especially not some godless Jezebel like you.
Oh, yeah?
Я - единственная женщина в жизни мoегo сына.
И никтo егo не заберёт. Тем бoлее, такая шалава, как ты.
Да ну?
Скопировать
Overactor!
Jezebel!
He put me up to it.
- Еще бы! - Комедиант!
- Распутница!
Это он меня подговорил.
Скопировать
Not now!
Jezebel.
Clean them up.
Не сейчас!
Изабель.
Выкинь их отсюда.
Скопировать
After they finally put Bunkie Dupuy behind bars and I was rid of him I went wild. I was running around, drinking, smoking--
Jezebel!
Truvy helped me see the error of my ways.
Я озверела. Начала пить, курить...
-И ещё как, ты б видела!
Труви помогла мне стать на путь истинный.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Jezebel (джэзабэл)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Jezebel для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джэзабэл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение