Перевод "Joanne" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Joanne (джоуан) :
dʒəʊˈan

джоуан транскрипция – 30 результатов перевода

Come with me, I want to talk to you.
Excuse us, Joanne.
- Of course.
Идем, я хочу с тобой поговорить.
- Прости, Джоан.
- Конечно.
Скопировать
The happiest day of our lives.
Jean, Jodie, Joanne.
Doesn't she look beautiful, Truman?
Самый счастливый день нашей жизни.
Джин, Джоди, Джоан.
Посмотри какая она красивая, правда?
Скопировать
-Hey£¬ Robert.
-Where's Joanne?
-She's not coming.
-Привет Роберт.
-Где Джоанна?
-Она не придет.
Скопировать
-Oh£¬ boy.
-You and Joanne fighting again?
-¡°Again¡± implies we stopped.
-О, черт.
-Ты и Джоанна снова поссорились?
-"Снова" подразумевает, что мы останавливались.
Скопировать
Yeah.
I saw Joanne a few days ago.
- She seemed well, happy.
Конечно.
Пару дней назад я видел Джоанн.
Она прекрасно выглядит.
Скопировать
I hope you know, we're only here out of respect for Kate.
Joanne. - Gonna need an enema.
- Congratulations, Sully.
Надеюсь, вы понимаете, что мы здесь только из за Кейт.
Джоанн.
Я иду. Мои поздравления.
Скопировать
- Who?
- That's Joanne, Robert's ex-wife.
What the hell?
- Кто?
- Это Джоанна, бывшая жена Роберта.
Какого черта?
Скопировать
Oh my God, so that's Robert's ex-wife?
Yep, the infamous Joanne.
Mom, stuff's coming out!
О, мой бог, так это бывшая жена Роберта?
Ага, печально известная Джоанна.
Mам, из тебя прет!
Скопировать
I've blocked that out.
Well, that's when it was, 'cause right about that time, Robert and Joanne, they had a little house...
No no, I'm serious.
Я это заблокировала в памяти.
Ну, это было тогда, потому что в это время у Роберта с Джоанной был маленький дом...
Нет, нет, я серьезно.
Скопировать
It is just so great that we moved across the street from them.
- Hey, Joanne.
- Hey, sweetheart.
Это так здорово, что мы переехали в дом напротив них.
- Привет, Джоанна.
- Привет, милая.
Скопировать
Shouldn't you be getting home?
I have to make sure that Joanne is in a real deep sleep, 'cause I kinda have the tendency to plop into
Yeah, mush-mush told us.
Разве тебе не пора домой?
Я должен быть уверен, что Джоанна действительно крепко спит, потому что у меня есть привычка плюхаться в кровать.
Да, кашка-малашка говорила нам.
Скопировать
Listen, you've got to talk to Robert.
He's so unhappy with Joanne!
He's not unhappy.
Слушай, тебе надо поговорить с Робертом.
Он несчастлив с Джоанной!
Он не несчастлив.
Скопировать
That's their marriage, over there.
Just tell him that he should talk to Joanne about the way she treats him and how that makes him feel.
How about I'll just tell him to go home, and then you and I can go upstairs and shake it up.
Их брак повсюду.
Скажи ему, что ему нужно поговорить с Джоанной о том, как она относится к нему и что он чувствует по этому поводу.
А если я просто скажу ему идти домой и тогда я с тобой сможем пойти наверх и встряхнуться.
Скопировать
I don't have to pump, Robert.
It's just that, um... you and Joanne-- I mean, we think Joanne is great, but just sometimes, uh, you
Robert, stop looking at my breasts.
Мне не нужно отсасывать, Роберт.
Просто, эээ... ты и Джоанна... Я имею в виду, мы считаем Джоанну прекрасной, но иногда... с тобой она ведет себя не очень хорошо, и мы тут подумали что тебе поможет, если ты поговоришь с ней...
Роберт, перестань глазеть на мои груди.
Скопировать
I'm sorry.
Listen, Joanne has to put up with a lot from me.
I'm not the easiest person to live with.
Извини.
Слушай, Джоан должна мириться со мной.
Со мной непросто жить.
Скопировать
Hey, your old lady's looking for you.
- Joanne?
- Yeah.
Эй, твоя старуха искала тебя.
- Джоанна?
- Ага.
Скопировать
Robert, I think what your father is trying to say
- is that sometimes Joanne is...
-...a nutcracker.
Роберт, я думаю, что твой отец хочет сказать,
- что иногда Джоанна...
- мозгоепка.
Скопировать
What is this, some kind of intervention?
I happen to love Joanne.
She's strong, she's independent.
Что это, своего рода вмешательство?
Я счастлив любить Джоанну.
Она сильная, она независимая.
Скопировать
Hey, Ray.
- Hi, Joanne.
Bobby didn't tell me you were coming over.
Привет, Рэй.
- Привет, Джоанна.
Бобби не говорил мне, что ты придешь.
Скопировать
He's my brother.
And I'm gonna tell you something else, Joanne.
Maybe if you just showed a little warmth to people, they wouldn't be so scared of you.
Он мой брат.
И я собираюсь сказать тебе еще, Джоанна.
Может если ты покажешь немного теплоты людям, то они не стали бы так тебя бояться.
Скопировать
- No no.
- Oh, hello, Joanne.
How nice to see you!
- Нет нет.
- О, здравствуй, Джоанна.
Как приятно тебя видеть!
Скопировать
What's the matter?
Joanne just... dumped me.
I don't understand.
В чем дело?
Джоанна только что... бросила меня.
Я не понимаю.
Скопировать
- It's chilly, I can use a sweater.
- Joanne dumped you?
Joanne dumped you?
- Сейчас холодно, мне нужен свитер.
- Джоанна бросила тебя?
Джоанна бросила тебя?
Скопировать
- Joanne dumped you?
Joanne dumped you?
You!
- Джоанна бросила тебя?
Джоанна бросила тебя?
Ты!
Скопировать
Shh-shh-shh, here he comes.
Joanne! - Get out of here!
- Really?
Ш-ш-ш, он идет.
O, мой бог, вы видели, кто там сидит?
- Правда?
Скопировать
- Hi.
- Hey, Joanne!
- Hey, look at this!
- Привет.
- Привет, Джоанна!
- Эй, ты посмотри!
Скопировать
!
Joanne, Joanne Glotz.
Biggest mistake of my life.
!
Джоанна, Джоанна Глоц.
Самая большая моя ошибка.
Скопировать
There is something I always felt bad about.
When Joanne and I were first going out I took her to this party at my sergeant's house.
And at dinner she started to tell this joke, and I guess she thought it was pretty funny, but nobody else did and no one laughed.
Есть кое-что, что мне всегда вспоминается с неприятием.
Когда Джоанна и я впервые вышли в свет, я взял её на вечеринку дома у моего сержанта.
И за ужином она начала рассказывать один анекдот и мне показалось, что она подумала, что это будет довольно весело, но никому не было смешно и никто не засмеялся.
Скопировать
Joanne McKenzie.
So Mitchison and Joanne were an item?
Oh, aye.
Джоанна Маккензи.
Так Митчисон и Джоанна были вместе?
О, да.
Скопировать
Don't you go rattling any cages, Rebus.
'Joanne had lied to me about knowing Mitchison.
'Now I had to find out why.
Не поднимай лишнего шума, Ребус.
Джоан солгала мне о том, что не знала Митчисона.
И теперь я должен узнать почему.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Joanne (джоуан)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Joanne для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джоуан не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение