Перевод "Joneses" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Joneses (джоунзиз) :
dʒˈəʊnzɪz

джоунзиз транскрипция – 30 результатов перевода

How many are coming, Lou?
The Laportes, the Joneses and Wally, so far.
We need one more if we're going to play two tables.
Сколько человек собирается, Лу?
Лапорты, Джонсы и Уолли, пока только они.
Нам нужен еще один, если мы будет играть в два стола.
Скопировать
Wouldn't it be great if we could get away one of these days?
You like the Joneses?
They're all right.
Это же не будет чем-то особенным, если мы уедем в эти дни?
Тебе понравились Джонсы?
- Они приятные.
Скопировать
We weren't happy then.
Our whole life was devoted to keeping up with the Joneses.
But when Mick was wounded and had a lot of time to think... he decided to get off that merry-go-round.
Но тогда мы не были счастливы.
Вся наша жизнь была посвящена тому, что бы быть не хуже других.
Когда Мик был ранен, у него появилось много времени для размышлений. И он принял решение - сойти с этой карусели.
Скопировать
Competition. It means different things to different people. Competition.
In suburbia, it means keeping up with the Joneses.
On Wisteria Lane, that means keeping up with Bree Van De Kamp.
Конкуренция означает разное для разных людей.
В пригородах - это значит стремиться угнаться за Джонесес.
А в Вистерии Лэйн - это значит угнаться за Бри Ван Де Камп.
Скопировать
She made me a vase.
But it's the wolf part that joneses you.
There's some full-moon love, am I right?
Она сделала мне вазу.
Но та волчья часть, она действительно тебе подходит.
Полнолунная любовь, я прав? Развевающаяся шерсть?
Скопировать
Get him on a nicotine patch.
That'll keep up with his joneses.
Do your biopsy.
Дайте ему никотиновый пластырь.
Он поможет ему справиться с "тягами".
Проведи свою биопсию.
Скопировать
I bet you've got the names of a couple of minor royals in your address book.
I bet you're on first name terms with them Armstrong-Joneses?
Sorry, no.
Готов поспорить, в твоей адресной книге найдётся пара приближённых ко двору.
Наверняка первые в этом списке - Армстронг-Джонсы?
Извини, нет.
Скопировать
But I do do it some.
Just to keep up with the Joneses.
You know what I mean.
Но иногда следуешь ей.
Чтобы не отставать от других.
Ну ты понимаешь.
Скопировать
You're damn right.
Table for the Joneses?
- You know the real bitch of this whole thing?
Ты чертовски прав.
Столик для Джонсов?
- Знаешь что самое паршивое?
Скопировать
I'm quite enjoying myself.
Last call for the Joneses!
What are you doing? We're the Joneses, the two of us.
Я вот себе очень даже нравлюсь.
Столик для Джонсов, последнее объявление! Мы здесь.
- Джонсы - это мы, мы двое.
Скопировать
Last call for the Joneses!
We're the Joneses, the two of us.
We're the Joneses.
Столик для Джонсов, последнее объявление! Мы здесь.
- Джонсы - это мы, мы двое.
Мы
Скопировать
We're the...
Joneses.
Yeah.
- Джонсы, да.
Джонсы это.. мы.
Ага.
Скопировать
Okay, driver, we don't care about the arrangements that you made.
We just -- we need to get back to the Joneses' --
I mean, my place...
Так, шеф, нам плевать какие у тебя были планы на этот вечер,
- Но мы.. - Мы едем к Джонсам.
В смысле, ко мне.
Скопировать
Am I the only one who's confused here?
We know you aren't the joneses.
Who are you?
Я тут что, одна ничего не понимаю?
Мы знаем, что вы не Джонсы.
Так кто вы?
Скопировать
Every one of those x-rays belongs to someone who was a visitor at this club.
You know, the Joneses may have gotten made, but they had no idea what they were getting themselves into
Hey!
Те черепа на снимках принадлежат тем, кто посещал этот клуб.
Знаешь, может Джонсы они были и липовые, но они точно не знали во что ввязались.
Эй!
Скопировать
Over time, it was lost to the ages.
I don't buy that our three young Indiana Joneses just stumbled into it for a school project.
Neither do I. It is rather unlikely.
Со временем оно было утеряно на века.
Я не куплюсь на это, что наши три молодые Индианы Джонсы просто наткнулись на нее в школьном задании.
Я тоже. Маловероятно.
Скопировать
I was kinda freaked and I didn't want to deal with getting home.
The Joneses didn't drug you or kidnap you?
No.
Я очень испугалась и не хотела идти домой. И ты остановилась в мотеле?
Джонсы не похищали тебя, не давали наркотиков?
Нет.
Скопировать
What are you doing? We're the Joneses, the two of us.
We're the Joneses.
We're the...
- Джонсы - это мы, мы двое.
Мы
- Джонсы, да.
Скопировать
Who wasn't?
You ever hear the expression "Keeping up with the Joneses"?
Of course.
Весь город здесь.
- Знаете выражение "Равняться на Джонсов"?
- Конечно.
Скопировать
Cosworths are supposed to be rough-and-ready cars for people who work with ladders.
They're supposed to be a cheap-and-cheerful way of embarrassing the Ruperts and the Joneses in their
Still nothing.
Коссворты должны быть машинами, сделанными на скорую руку, для людей, работающих с лестницами.
Они должны быть дешёвым и весёлым способом смутить Рупертов и Джонни в их Ferrari, но его цена близка к lb50.000, и со всеми этими турбоямами, все, кого вы действительно смутите, это себя.
Все еще ничего.
Скопировать
Jeremiah Jones will now expound on the nature of life, wedlock and love.
Give it up for the joneses!
Relationships are hard.
Джеремая Джонс теперь расскажут нам про природу жизни, брака и любви.
Аплодисменты Джонсонсам.
Отношения это трудно.
Скопировать
Maybe they're all inspired by the same dreams.
Joneses.
So what happened after you got the statue from Mr. Jones?
Может быть они черпают вдохновение из одних и тех же снов.
Это почти то же, если бы мистер Джонс жил собственной жизнью, и пытался выжить, забирая все наши фантазии и мечты и в процессе случайно преображал человека, делая его зависимым от этих мистеров Джонсов...
Так что случилось, когда вы получили чучело от мистера Джонса?
Скопировать
And what is this?
My dueling Tommy Lee Joneses.
"Well, the whole situation was just dangerous." With those cup holders,
И что это?
Мои Томми Ли Джонсы — конкуренты-дуэлянты.
"Ну, вся ситуация была просто опасной с теми, кто держал кружки
Скопировать
I know.
So this was all just about keeping up with the Joneses.
It was a good catch, Dr. Choi.
Я знаю.
Так всё это было ради того, чтобы не выделяться от Джонсов.
Это был хороший урок, доктор Чой.
Скопировать
Yes,sir.
There's 23 Douglas Joneses in the greater metro area.
How are we gonna find the right one?
Понял, сэр.
В городе и пригородах 23 Дагласа Джонса.
Как мы найдем нужного?
Скопировать
Hey, let's join the fun.
Sarge, let the Joneses go.
I got to log this first.
Ну пойдем, повеселимся.
Сержант, отпусти Джонсов.
Сначала я должен зарегистрировать это.
Скопировать
You think I'm giving up?
What, you're gonna run against the Joneses?
You'll make a fool of yourself, Claire.
Думаешь, я сдамся?
Что, собираешься конкурировать с Джонсами?
Ты выставишь тебя идиоткой, Клэр.
Скопировать
That was one of the best Junetoberfests we have ever, ever had.
Have you ever seen a couple move into a neighborhood so nicely as the Joneses?
You don't you think there's something off about them?
Это один из лучших Июньтоберфестов, которые у нас были.
Ты когда-нибудь видела таких славных новых соседей, как Джонсы?
Тебе не кажется, что они немного странные?
Скопировать
Yes, and intuition is a wonderful thing.
And take it from me, somebody who has had 16 years of human resource experience, that the Joneses are
I didn't know what to do.
Да. Интуиция - чудесная штука.
И поверь мне, человеку с 16-летним опытом работы с персоналом, что Джонсы - просто очень приятные, нормальные, обычные люди.
Я не знала что делать.
Скопировать
Hello?
Remember I told you something was off about the Joneses?
Well, my instincts were right.
Алло?
Помнишь, я сказала, что с Джонсами что-то не так?
Мои инстинкты не подвели.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Joneses (джоунзиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Joneses для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джоунзиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение