Перевод "Jor" на русский
Произношение Jor (джо) :
dʒˈɔː
джо транскрипция – 30 результатов перевода
I found myself writing,in kryptonian, the symbol for power.
It was a beacon -- the same beacon jor-el used when he needed me.
You knew my father?
Я понял, что могу писать по-криптонийски -Символ, обозначавший силу..
-Это был сигнал Тот самый сигнал, которым пользовался Джор-Эл, чтобы вызвать меня
-Вы знали моего отца?
Скопировать
She's dangerous.
Her father tried to assassinate Jor-El.
They were brothers.
Она опасна.
Ее отец пытался убить Джор-Эла.
Они же братья.
Скопировать
We're having a child... a son.
Jor-el's blood runs too cold to be a father.
You tried to kill him.
У нас будет ребенок. Сын.
Джор-Эл слишком холоден для отца.
Ты пытался его убить.
Скопировать
Have you?
saying this because you think I'm wasting my time with Lana... instead of pursuing some master plan that Jor-El
Yeah.
Пробовал?
Если вы так говорите, потому что считаете что я трачу с ней время, вместо того, чтобы исполнять великие планы Джор-Эла, это мне решать.
Ну да.
Скопировать
You already lost me.
Your real mother died with jor-el.
I'm not gonna let anything happen to you.
Ты уже потерял меня.
Твоя настоящая мама погибла вместе с Джор-Элом.
Я не позволю, чтобы с тобой что-нибудь случилось.
Скопировать
He could have saved krypton if he wasn't such a feebleminded pacifist.
Jor-el did the best that he could.
Yes.
Если бы он не был таким чистюлей-пацифистом, мы могли бы спасти Криптон.
Джор-Эл сделал всё, что мог.
Точно.
Скопировать
Zor-El?
Zor-El and Jor-El are brothers.
Then that makes us... cousins.
-Зор-Эл?
-Зор-Эл и Джор-Эл были братьями.
Та значит мы.. .. двоюродные брат и сестра?
Скопировать
Then that makes us... cousins.
Jor-El never mentioned your dad.
He and his brother never talked.
Та значит мы.. .. двоюродные брат и сестра?
Джор-Эл никогда об этом не говорил.
Они с его братом не разговаривали.
Скопировать
This man is on our side.
He is an emissary of jor-el.
Subject en route and fully anesthetized.
Этот человек на нашей стороне
Он посланник Джор-Эла
Объект в пути, под общей анестезией
Скопировать
I'm so happy for you!
I know how much you and jor-el wanted this!
He's our miracle baby.
Как я рада!
Вы с дядей Джор-Элом так хотели ребенка!
Это чудесный ребенок.
Скопировать
No.
With everything happening on krypton, jor-el and I have yet to discuss one.
He'll be so far from home.
Нет.
На Криптоне столько событий, имя мы еще с Джор-Элом не обсуждали.
Он будет вдалеке от дома.
Скопировать
And so will lara.
I feel like I know something about jor-el, but my mother,she's always been a mystery to me.
I have an idea.
И Лара тоже.
У меня такое ощущение, будто я знаю Джор-Эла, но моя мама всегда была для меня тайной.
Есть идея.
Скопировать
The crystals led me right to you.
As his emissary,you speak on jor-el's behalf.
Lara and her son will listen to you.
Твой кристалл привёл меня прямо сюда.
Вот кто тут у нас вещает от имени Джор-Эла.
Лара и её сын тебя послушают.
Скопировать
Yeah. I think so.
Jor-el's son.
With the same devious look in your eye.
Да.. думаю, да.
Ну разумеется, сын Джор-Эла!
Такой же потерянный взгляд.
Скопировать
Martha, we can't even tell if these visions are for real.
For all we know, they could be just another test from Jor-El.
Jonathan, when have you seen Clark this determined for no reason?
Марта, мы не можем сказать, что все эти видения реальны.
Я имею ввиду, из всего, что мы знаем, это может быть еще один тест Джор-Эла.
Джонатан, когда ты видел Кларка таким решительным без причины?
Скопировать
I know this is hard, but we can't blame him... for wanting to know about his birth parents.
Every time I hear the name Jor-El... all I can think of is that we aren't his real birth parents.
We're just the people who were lucky enough to find him.
Я знаю, это трудно, но мы не можем винить его за то, что он пытается узнать о своих биологических родителях.
Каждый раз, когда я слышу имя Джор-Эла все, о чем я могу думать, что мы не его настоящие родители.
Мы просто люди, которым повезло найти его, и все.
Скопировать
- Dad.
- Whatever Jor-El did... must've been too much for his body to handle.
The important thing is that Clark is back home with us now.
-Папа.
-Что бы Джор-Эль ни сделал с ним это оказалось слишком тяжело для него.
Главное, что Кларк дома с нами сейчас.
Скопировать
Dad, I just don't get it.
Why would Jor-El help bring me back... when he's the one who wanted me to leave?
You made a deal with him, didn't you?
Папа, я не понимаю.
Почему Джор-Эл помог тебе вернуть меня домой если он хотел, чтобы я уехал?
Вы заключили сделку, не так ли?
Скопировать
I think Lana's right.
It is Jor-El.
From 1961?
Думаю, Лана права.
Это Джор-Эл.
Из 1961?
Скопировать
The symbol's Kryptonian.
Okay, let's just say that it was Jor-El.
From what I know, it's not a stretch to believe he could kill somebody...
Этот символ криптонианский.
Ладно. Давай предположим, что это был Джор-Эл.
И из всего, что я о нем знаю, не так уж сложно поверить, что он мог убить кого-то.
Скопировать
It acts as some sort of journal.
I think Jor-El was sent here as some kind of rite of passage.
Grandpa Kent was down here too.
Это что-то вроде журнала.
Я думаю Джор-Эл был послан сюда для некоего обряда посвящения.
Дедушка Кент тоже был здесь.
Скопировать
My parents are reserved, as it proves mine, dress
And I J or is?
On mine ïðèäàíîì a key
Мои родители(родственники) забронированы, как это доказывает мои, одеваешь
И мой J или есть?
На моем приданом ключа
Скопировать
Go away.
Do you write our last name in English with a J or a Z?
Z - the first letter in "zoo."
Отойди.
Послушай, как нужно писать "Мазумдар", с буквой "дж" или "з"?
"З". Первая буква в слове "зоопарк"
Скопировать
Here is her signature.
Is that a "J" or a "G"?
It looks more like an "A" to me.
Вот ее подпись.
Это "Ж" или "Г"?
А по мне оно больше похоже на "А".
Скопировать
Do you want it?
It's Jor-El.
-Superman's father on Krypton.
Хочешь узнать?
Это Джор-Эл.
- Отец Супермена с Криптона.
Скопировать
- Down the stairs, go left.
Ma - jor Deegan Express - way.
Right.
- ¬низ и налево.
- "ћей-джор ƒиган", скоростна€ магистраль.
- ƒа.
Скопировать
I have one suspect.
Crewman Jor.
I find that hard to believe.
У меня есть один подозреваемый.
Рядовой Джор.
Мне с трудом в это верится.
Скопировать
Ensign, run a metallurgical analysis.
Two more victims regained consciousness-- Crewmen Yosa and Jor.
Their bio-readings returned to normal as if they suffered nothing worse than a good night's sleep.
Энсин, проведите металлургический анализ.
Еще две жертвы очнулись - рядовые Йоса и Джор.
Их биопоказания вернулись в норму, будто они перенесли не более, чем долгий хороший сон.
Скопировать
-Gordon.
-Camilla Jor.
Welcome.
Гордон.
-Камилла Йор.
Добро пожаловать.
Скопировать
Jor, respond.
Computer, locate Crewman Jor.
Crewman Jor is in the Mess Hall.
Джор, ответьте.
Компьютер, определить местоположение рядового Джора.
Рядовой Джор в столовой.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Jor (джо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Jor для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение