Перевод "Jordans" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Jordans (джодонз) :
dʒˈɔːdənz

джодонз транскрипция – 30 результатов перевода

I found a foreign print.
He was wearing reissued 1989 Air Jordans.
A limited promotional version sold... only at the Foot Locker in Fontana, in the summer of 2002.
Я обнаружила чужой отпечаток.
На нем были надеты "Аir Jоrdаns" 1989 года.
Рекламная версия. Такие кроссовки продавались только в магазине " Fооt Lосkеr" в Фонтане летом 2002 года.
Скопировать
It's a cold war.
and be counted to say whether they are on the side of right and freedom or on the side of the Thomas Jordans
I will go with you to Washington, tomorrow, if you like, and I will show you proof that this man stands for evil, that he is evil.
На холодной войне.
И с каждым днем будет все хуже и хуже, пока каждый гражданин нашей страны не встанет, чтобы заявить во весь голос, на чьей они стороне: права и свободы или на стороне всех Томасов Джорданов нашей страны.
Завтра, если хочешь, я поеду с тобой в Вашингтон и предоставлю тебе убедительные доказательства, что этот человек стоит на стороне зла, что он и есть само зло.
Скопировать
I can't believe this crap.
Ah, your Jordans are dogged.
Oh, man.
Поверить не могу в этом дерьмо.
Твои "Джорданы" засраны.
- Чувак!
Скопировать
Yo, man, break his feet!
My brand new Jordans!
Take his bike!
- Чувак, сломай ему ноги!
- Мои новенькие "Джорданс"!
- Отними у него велик!
Скопировать
Excuse me. I'm sorry.
Not only just knocked me down, you stepped on my brand new, white Air Jordans I just bought.
That's all you can say is "excuse me"?
- Извини меня. Мне жаль.
- И не только за то, что чуть не сбил меня с ног,.. ..но и за то, что наступил на мои новые,.. ..белые "Эйр Джорданс", которые я только что купил.
И всё, что ты можешь сказать мне - "Извини меня"?
Скопировать
Man, I should fuck you up for saying that stupid shit alone!
Yo, man, your Jordans are fucked up!
Damn, man, you might as well throw them shits out.
Чувак, да мне стоит выебать тебя просто за то, что ты говоришь мне в лицо это говно!
Чувак, твоим "Джорданам" пиздец!
Чёрт, чувак, с тем же успехом ты можешь просто избавиться от них.
Скопировать
Come on.
Jordan S***, Bernie Brinkerhof
Cindy Rogers, Judy Murray, and Bob Butler.
Пошли.
Джордан Шамино, Берни Бринкерхоф,
Синди Роджерс, Джуди Маррей и Боб Батлер.
Скопировать
I'm telling you, if Alonzo's got some kind of beef, that's his fucking problem.
Right, but when you try to feed him your Jordans, then it's our problem.
Well, you know what? Come on, man, it's a party. All right?
- Говорю же, если Алонзо на меня взъелся, то это его проблемы.
- Да, но ты чуть не скормил ему кроссовок, это наша проблема.
- Слушай, старик, мы на вечеринке.
Скопировать
More than half of students that join sororities or fraternities get hazed, and it's not just wearing raw chickens on their heads and calling each other gay slurs while jumping around naked.
spent months being verbally abused about being a pound overweight or not having the right pair of Air Jordans
104 deaths, Grace.
Более чем половина студентов, присоединяющихся к сестринствам или братствам, подвергается издевательствам, и они не просто носят сырых цыплят на голове, или обзывают друг друга геями, прыгая повсюду голышом.
Опустим психологические травмы, нанесённые всем тем, кто просто искал своё место в жизни, а вместо этого потратил месяцы, выслушивая оскорбления из-за избыточного веса или отсутствия обуви от "Эйр Джордан".
104 смерти, Грейс.
Скопировать
- And Nanette!
- The Jordans!
Rusty and nanette Jordan.
- И Нанетт!
- Джорданы!
Расти и Нанетт Джордан
Скопировать
You wanna go down that road?
I say Jordans.
-Those are cool.
Все же хочешь пойти вниз?
Я сказала Джорданс.
- Они крутые.
Скопировать
That French girl.
The Jordans' au pair.
What do you know about this?
Это француженка.
Гувернантка Джорданов.
Что ты об этом знаешь?
Скопировать
You never went to Chicago.
You took the Jordans' au pair to Paris.
I know what's been going on.
Ты никогда не ездил в Чикаго.
Ты брал гувернантку Джорданов в Париж.
Я знаю, что происходило.
Скопировать
Son of a bitch!
Get your hands off my Jordans!
Freeze! I said freeze!
Ах ты, сволочь.
Тебе конец! Умри!
Врешь – не уйдешь.
Скопировать
I get it!
Nike changed the game, Air Jordans, blah, blah, blah.
Blah, blah...?
Я поняла!
Nike все перевернул, Air Jordans бла, бла,
- Бла, бла..?
Скопировать
You know how much money that is to put them through school?
You know how many Air Jordans six black kids wear?
I'm sorry for my outburst. I'm having a panic attack right now.
Ты знаешь сколько бабла улетает на школу!
А сколько кроссовок требуют шесть маленьких негритят?
Простите за мою истерику, я повёл себя как баба.
Скопировать
A homeless guy wearing an earphone like that.
And brand-new Nike Air Jordans?
They're knockoffs.
Бездомный, у которого из уха торчат наушники.
И совсем новенькие дорогие кроссовки.
Это подделка.
Скопировать
- Motherfucker!
- My Jordans, nigga!
- Shit, this isn't good.
- Козлы!
- Мои кроссовки!
- Черт, совсем нехорошо.
Скопировать
Or is it?
The parallels between the jordans and the menendi are uncanny.
Both families are rich, both families have two sons, and both families are staples of court tv.
Правда что ли?
Между Менендесами и Джорданами очень много общего.
Обе семьи богаты, в обеих два сына, И обе семьи показывали по канадскому телевидению.
Скопировать
Check this out.
Brand new Jordans.
Not even out yet. LeBron James couldn't even get his hands on those.
Забери себе. Новый брэнд Джордана.
Таких еще нигде нет.
Леброн Джеймс даже такое не может получить.
Скопировать
I woke up in an empty classroom.
They'd stolen my air Jordans.
From that moment, I realized I got to keep things moving, I got to keep it mellow and fun.
Я очнулась в пустом кабинете
Они украли мои кроссовки
С этого момента я поняла, чтобы контролировать ситуацию, мне нужно быть мягче и забавнее.
Скопировать
Jordan Lewis.
I called Child and Youth Services, and it turns out there's not that many Jordans in the neighborhood
You've been in foster care since you were 2 years old.
Джордан Льюис.
Я связалась со службой защиты детей, и оказалось, что в этом районе не так уж и много девочек с именем Джордан, так что поиск твоих документов не отнял у нас много времени.
С двух лет ты росла в приёмных семьях.
Скопировать
See, but here's when it gets real.
you wake up in the morning, and you go in the living room, and you catch her pissing inside of your Jordans
And not the regular Jordans.
А потом приходит реальная жизнь.
Ты просыпаешься утром, идешь в комнату... и видишь, как она писает на твои Джордансы.
И не простые Джордансы!
Скопировать
When you wake up in the morning, and you go in the living room, and you catch her pissing inside of your Jordans.
And not the regular Jordans.
I'm talking about the ones with the patent leather on the side, where the pee don't come out.
Ты просыпаешься утром, идешь в комнату... и видишь, как она писает на твои Джордансы.
И не простые Джордансы!
Я говорю о лакированной коже, самые дорогие.
Скопировать
Hey, Turk, it's Bobby.
Listen, I might be able to get my hands on about 30 pairs of Jordans.
They're the vintage Air Jordan 5s.
Привет, Терк, это Бобби.
Слушай, у меня есть возможность достать пар 30 Джорданов.
Это 5е винтажные Джордан Эйр.
Скопировать
Check out his sneakers.
'95 Jordans.
They came out a year after the accident.
Взгляни на его кроссовки.
Nike Jordans 95 года.
Они вышли через год после травмы.
Скопировать
Ron Gardner, seventh grade.
I got brand new Air Jordans.
He wanted them.
Рон Гарднер, седьмой класс.
У меня были новые "Эйр Джордан".
Они ему понравились.
Скопировать
On what?
'Cause real talk, man, you have one drawer at a group home and Air Jordans from four seasons ago.
- Look, I grew up spending money and even I couldn't blow through that much coin in two months when I was 15.
На что?
В приюте для бездомных твои вещи занимают всего один ящик, а кроссовкам Эйр Джордан уже больше 4-х лет.
- Я с детства привык сорить деньгами, но даже я в свои 15 не тратил столько бабла за 2 месяца.
Скопировать
Um, Alicia.
I have your blood on my Jordans.
Can't we just cut the "I have a friend" bullshit?
Алисия.
У меня твоя кровь на кроссовках.
Можем просто обойтись без бреда "у меня есть друг"?
Скопировать
Make 'em think you can run the game, when, in fact, the only score you've ever made has been a lay-up.
You've been wearing Converse All-Stars your whole life and you're gonna lace up the Jordans now?
It's a Kentucky quinella.
Заставить думать, что ты ведешь игру, хотя, на самом деле, единственную добычу у тебя увели из-под носа.
Ты носил Конверсы всю свою жизнь, а теперь решил напялить Джорданс?
Это Квинелла (прим. - вид ставок в гонках).
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Jordans (джодонз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Jordans для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джодонз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение