Перевод "Josephine" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Josephine (джоусфин) :
dʒˈəʊsfiːn

джоусфин транскрипция – 30 результатов перевода

And when it's bedtime they obey without a complaint They're marvellous
I'm in love with Josephine.
I'm not impartial
Они сидят за столом как взрослые, а когда их отсылают спать, они беспрекословно слушаются!
Они просто чудесны!
Ну, я-то влюблен в Жозеaину, я небеспристрастен.
Скопировать
Let's go, children
Josephine I'll drop you off and then fetch you this evening to buy the trap
See you tonight
Давайте, ребята, поехали.
Жозеaина! Я тебя отвезу, а ты пойдешь пешком. А я поеду за мышеловкой!
До вечера!
Скопировать
We're playing hunt-the-thimble
You play with Josephine and no cheating
He'll cheat
Мы играем в горячо-холодно.
Поиграй один с Жозеaиной. И смотри не жульничай!
Ага. Он будет жульничать!
Скопировать
I just dropped in to bring the children their presents
- Yes, and for Josephine too
- Dine with us
Так гораздо лучше. Я буквально на секунду, только чтобы завезти подарки детям.
Там и мне подарок? Да!
И тебе тоже! Ну останься на обед!
Скопировать
- Have you seen her?
- Josephine.
- Oh, yeah.
- Ты уже видел ее? - Кого?
- Джозефину.
- А, да.
Скопировать
(DISTANT CHRISTMAS CAROLS) # The Angel of the Lord came down # And glory shone around... #
We've come to see little Josephine.
Save you bringing her down.
(ИЗДАЛЕКА ДОНОСИТСЯ ПЕСНЯ) И ангел пресветлый на землю сошел в сиянии славы Господней...
Мы пришли посмотреть на маленькую Жозефину.
Чтобы тебе не пришлось спускать ее вниз.
Скопировать
- No
Josephine, is the chocolate melting?
There you are.
Нет.
Ну что, Жозеaина? Как шоколад, расплавился?
Нет, не очень...
Скопировать
If only your mother could see you.
Good old Josephine.
Tell me again about her last cavalry charge.
Если бы только мама могла тебя сейчас видеть.
Старая добрая Жозефина.
Расскажи мне еще раз об ее последней кавалерийской атаке.
Скопировать
Jo's a girl.
It's short for Josephine.
But Jo's got a crush on Laurie.
Джо это девушка.
Сокращение от "Джозефина".
Но Джо влюблена в Лори.
Скопировать
Okay, kids, let's try and find the love up there.
You know, Dawson, what say you and I invite Miss Josephine Potter to step out on the town tonight?
Unless you've got prior Valentine's Day plan with the college beau.
Хорошо, хорошо, детки, давайте попробуем решить все полюбовно.
Доусон, давай пригласим Джозефин, выехать с нами сегодня в город.
Ну конечно, если у тебя не стоит в планах провести День Святого Валентина с парнем из колледжа.
Скопировать
We want you to live long and wear your sparklers to your grandkids' graduations.
I gave it all to your cousin Josephine.
What the fuck?
Мы хотим чтобы ты жила долго, и.. ..одевала свои побрекушки на выпускные вечера своих внуков.
Те драгоценности я отдала Жозефине, твоей двоюродной сестре.
Что за нахуй?
Скопировать
-Hi, guys.
I mean this couldn't be Josephine Buzzkill in front of me because I'm sure she was boycotting tonight
Well, I came to make sure that I don't lose Dawson to the dark side.
Привет. Привет, ребята.
Ничего себе. Это же не Джозефин Базкил напротив меня, потому что, я просто уверен, игнорирует эту ночь.
Я пришла сюда, чтобы быть уверенной, что Доусон не перешел полностью на темную сторону.
Скопировать
The Germans know how to make a knife, Charlie.
Josephine McGarry?
She's been put on a lot of shortlists.
- Чарли, немцы знают как делать ножы. - Да, сэр.
Джозефин МакГерри.
Её кандидатуру предлагали многие.
Скопировать
The only thing breaking up Norman Rockwell are the cops, the handcuffs and my sister.
Get Josephine on the phone.
I begged you to go slow with this nomination.
Интереснее картинок про жизнь школьников может быть только полиция, наручники и моя сестра.
Соедини с Джозефиной.
Я же просил тебя не торопиться с выдвижением.
Скопировать
McGarry's sister.
Josephine McGarry.
She has a Ph.D. in education from Cornell.
Сестру МакГерри.
Для Вас он мистер МакГерри, а её зовут Доктор Джозефина МакГерри.
У неё докторская степень по образованию, от Корнелльского университета.
Скопировать
I'd go.
-Miss Josephine Potter, correct?
-Yes.
Я бы пошел.
Мисс Джозефин потер, правильно?
Да.
Скопировать
Although, it would take another six months... before he'd work up the nerve to ask Caroline out to dinner.
As for Josephine... she took over the lease at the old cafe... and gave it a new name.
But still the clever North Wind... was not satisfied.
Хотя ему понадобилось ещё полгода,.. ...чтобы набраться смелости и пригласить Керолин на ужин.
Что касается Джозефины,.. ...она стала хозяйкой бывшего кафе своего мужа... И дала ему новое название.
Один только мудрый северный ветер не мог найти покоя.
Скопировать
- Is your wife here?
- Josephine?
Well, it depends what you want with Josephine.
- Ваша жена здесь?
- Джозефина?
Смотря,.. что вы хотите от Джозефины.
Скопировать
Sit down.
Josephine.
What do you want?
Садись.
Джозефина?
Что вы хотели?
Скопировать
Tell me if you think it's a little heavy on the Cointreau.
Josephine!
I'm coming!
И скажи, не слишком ли много в них куантро.
Джозефина!
Иду!
Скопировать
I don't love my husband, and I lie.
Things could be different for you, Josephine.
Serge doesn't run the world.
Не люблю своего мужа и лгу.
Ты можешь всё изменить, Джозефина.
Серж не правит миром.
Скопировать
She is a fugitive, from her marriage vows... which have been sanctified by God.
Josephine?
Come out here a minute.
Да, скрывается. От своих брачных уз,.. ...которые были освящены Божественным таинством.
Джозефина,..
...выйди на минутку.
Скопировать
Sorry, we're closed!
Josephine, you look different.
So do you.
Простите, закрыто.
Жозефин... ты изменилась.
Ты тоже.
Скопировать
But we can help them to understand... that they are not welcome.
Josephine?
Josephine, you think you can just walk out on me?
Но мы можем дать им понять,.. ...что они неугодны.
Жозефина!
Жозефина! Думаешь можешь просто так от меня уйти!
Скопировать
Josephine?
Josephine, you think you can just walk out on me?
You stupid woman!
Жозефина!
Жозефина! Думаешь можешь просто так от меня уйти!
Глупая кошёлка!
Скопировать
Of course.
Josephine Muscat.
She waltzes to her own tune.
Конечно.
Джозефин Мускат.
Она не от мира сего.
Скопировать
- Josephine?
Well, it depends what you want with Josephine.
Oh, she left this at my shop.
- Джозефина?
Смотря,.. что вы хотите от Джозефины.
Она забыла у меня в лавке.
Скопировать
The flowers are lovely.
No, please don't, Josephine.
We are still married in the eyes of God.
Цветы... чудные.
Прошу, постой, Джозефина.
Мы женаты перед взором Бога.
Скопировать
You see?
There's Josephine, that stupid cow.
Something must be done, Serge.
Видите?
Это Джозефина, эта глупая тёлка.
Требуются меры, Серж.
Скопировать
Of course it was. I know it was.
It's everything with Josephine.
Serge... What are you talking about?
Конечно, правильно, я знаю, что правильно.
Это всё из-за Жозефин,.. всё она...
Серж, о чём ты говоришь?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Josephine (джоусфин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Josephine для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джоусфин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение