Перевод "Juarez" на русский
Произношение Juarez (джьюэрэз) :
dʒjˈuːəɹˌɛz
джьюэрэз транскрипция – 30 результатов перевода
Well, I don't like to work alone.
Do you know a Hotel Morelos in Ciudad Juárez?
I don't know any hotels.
Я ждал, пока ты поправишься.
Ты когда-нибудь слышал про гостиницу Орилос?
-Я про гостиницы ничего не знаю.
Скопировать
Tie him to the car and drag him.
You know Toby Juarez?
Toby Juarez, he's a Pharaoh, isn't he?
Привяжем его к бамперу. Пусть покатается.
Вы знаете Тоби Хуареза?
Тоби Хуарез, он тоже фараон. Примечание: Фараон - участник банды "Фараоны".
Скопировать
You know Toby Juarez?
Toby Juarez, he's a Pharaoh, isn't he?
Toby Juarez?
Вы знаете Тоби Хуареза?
Тоби Хуарез, он тоже фараон. Примечание: Фараон - участник банды "Фараоны".
Тоби Хуарез?
Скопировать
Toby Juarez, he's a Pharaoh, isn't he?
Toby Juarez?
Yeah, we know Toby.
Тоби Хуарез, он тоже фараон. Примечание: Фараон - участник банды "Фараоны".
Тоби Хуарез?
Да, мы знаем Тоби.
Скопировать
- If?
What about Juarez?
- If he was, we would've heard about it.
- Если?
А что по поводу Хуареза?
- Был бы он там, мы бы знали об этом.
Скопировать
You mean to say a whole town just packs up and leaves and never comes back?
Well, sometimes they go to a larger town where they can be protected by the soldiers of Benito Juárez
Mace, we'll put up over in that cantina.
То есть весь город собирает вещи, уходит и больше никогда не возвращается?
Иногда они идут в более крупный город. Туда, где их могут защитить солдаты Бенито Гуареса.
Мэйс, мы остановимся там в кантине. Это самое удобное место.
Скопировать
- Let's look.
You could go to Ciudad Juarez.
The local bus leaves in two hours.
- Сейчас посмотрю.
Сьюдад Хуарес.
Автобус отправляется через два часа.
Скопировать
No. Um... My name's Craig Schwartz.
Juarez.
Schwartz.
- Меня зовут Шварц, я на собеседование.
- Присядьте, пожалуйста, мистер Хуарес.
- Пардон?
Скопировать
My name is Warts?
Juarez?
- Oh.
- Ваниль и кварц?
Мистер Хуарес?
- Меня?
Скопировать
Besides, Dr. Lester will see you now.
Juarez.
Actually, my name is Craig Schwartz, Dr. Lester.
Доктор Лестер просит вас зайти.
- Входите, мистер Хуарес.
- Вообще-то, Крейг Шварц, доктор Лестер.
Скопировать
The debate is tonight and you don't seem to have any supporters.
sweat it, the Griffin men have always been winners dating back to my diminutive great-grandfather, Juarez
Fellas, the debate's in the bag, all right?
Дебаты сегодня вечером, а у тебя кажется, нет ни одного сторонника.
Не парься, мужчины Гриффины всегда были победителями начиная с моего маленького прадеда Хуареса Гриффина.
Парни, победа в дебатах мне обеспечена, ладно?
Скопировать
General Salazar has been arrested.
It turns out he has been working for Porfirio Madrigal... and the Juarez cartel the entire time.
That is why he was trying to push the Obregons out of Tijuana... so he and Madrigal could move in.
Вы слышали? Генерал Салазар арестован.
Оказывается, ...он давно работал на Порфирио Мадригала и концерн Хуареса.
Салазар пытался вытеснить Обрегонов из Тихуаны, ...чтобы расчистить место для Мадригала. - Что?
Скопировать
So, take your stank ass and go get a shower already.
You only got to me because you were tipped off by the Juarez cartel... who's trying to break into Tijuana
You are helping them.
Подними свою умную задницу и иди, наконец, в душ.
Одно соображение: ты вышел на меня по наводке картеля Хуареса, ...который рвётся в Тихуану.
Ты помогаешь им.
Скопировать
Head of the Federal Drug Forces, Gen. Arturo Salazar, said in Mexico City... that the sweep was a crippling blow to the Obregón brothers... who reportedly dominate the narcotics trade... in the city of Tijuana and the rest of Baja California state.
that the au thorities were working overtime... to confirm that Porfirio Madrigal, head of the rival Juárez
Here it is, here it is.
Глава федеральной службы по борьбе с наркотиками генерал Артуро Салазар заявил на пресс-конференции в Мехико, ...что операция стала тяжким ударом для братьев Обрегон, которые, как полагают, ...контролируют наркоторговлю в Тихуане и всём штате Баха-Калифорния.
Как отметил генерал Салазар, ...после кропотливого расследования власти также установили что Порфирио Мадригал, глава конкурирующего концерна Хуареса, ...умер на прошлой неделе во время неудачной пластической операции.
Вот и приехали, Маноло.
Скопировать
And would most of that energy be focused on the two cartels?
The Juarez, the Obregon brothers--
Are those the two that would be... most important?
Как я понял, ваши главные объекты - 2 картеля:
Хуарес и братья Обрегон.
Считаете, они наиболее опасны?
Скопировать
Yes, sir.
We need to take down one of these cartels--Juarez or Tijuana--... not because they're a symbol, but--
Hell, they are a symbol. But because we need to send a message.
Разберёмся.
Нам надо сокрушить хоть один картель. Или Хуарес, или Тихуану.
Не затем, что они символ, - хотя они - символ, - ...но чтобы нас приняли всерьёз.
Скопировать
Porfirio Madrigal isn't dead after all.
That means that Salazar is working for the Juárez cartel.
I can't believe this doesn't matter to you.
Порфирио Мадригал и не думал умирать!
Значит, Салазар работает на картель Хуареса.
А тебе что... и дела нет?
Скопировать
- Joaquim?
Joaquim Juarez.
He's the conductor of the Buenos Aires Philharmonic.
Ну... - Жоаким?
Жоаким Хуарес.
Он дирижёр в филармонии Буэнос Айреса.
Скопировать
- Wait.
Now they're saying it's Juarez, Mexico.
- Forget it. Australia?
-Теперь говорят, что из Мексики.
Забудь.
Он шифрует систему.
Скопировать
- Go away, next please.
"And Juárez, the great Juárez, as Presidente of Mexico, always listened to the voice of the Mexican people
"No man was so humble that the Presidente did not hear him."
Отойди! Следующий!
Хуарес,- великий Хуарес! - будучи президентом Мексики, всегда прислушивался к голосу мексиканского народа.
Не было такого униженного человека, которого не услышал бы президент.
Скопировать
He does not live here.
But Juárez lived here when he was Presidente.
True, but the castle is now a museum.
Он здесь не живет.
- Но Хуарес жил здесь, когда был президентом.
- Да, но сейчас здесь музей.
Скопировать
Where's the National Palace?
Keep right on down Juárez, then it changes to Madero, keep right on down Madero til you come out on the
Over to this end of it, that's the cathedral. Look right straight across, that's the National Palace.
- А где он находится?
- Идешь прямо на Хуареса, потом поворачиваешь на МадЕро, идешь прямо и попадаешь на СОкало
Потом идешь до собора, потом переходишь улицу,- и вот тебе Национальный Дворец!
Скопировать
Enjoy your breakfast, Gitano.
Benito Juárez!
That is correct.
Как завтрак, Хитано?
- А теперь, ребята, скажите мне чей это портрет.
- БенИто ХуАреса. - Правильно.
Скопировать
Maximilian sailed across the sea with the French Army to protect him and marched to the capitol and had himself crowned Emperor of Mexico.
Benito Juarez, who was President of Mexico, fled to the north.
Maximilian was an arch-duke and all of his relatives were of royal blood.
Максимилиан переплыл море с защищавшей его французской армией и пошел на столицу. И он стал императором Мексики.
Бенито Хуарес, который был президентом Мексики, сбежал на север.
Максимилиан был эрцгерцогом. вся его семья была королевской крови.
Скопировать
Maximilian's father had been an emperor and his mother had been an empress.
Benito Juárez was an Indian.
His mother was an Indian and his father was an Indian.
Отец Максимилиана был императором, и его мама была императриссой.
Даже его брат был императором.
Бенито Хуарес был индейцем.
Скопировать
Maximilian's friends were emperors and empresses.
But Juárez... the only friends he had were the Mexican people.
And Juárez, the great Juárez, as Presidente of Mexico, always listened to the voice of the Mexican people.
Все его родственники были индейцами, и никто из них не умел ни читать, ни писать.
Друзья Максимилиана были императорами и императрицами.
Но у Хуареса был только один друг - мексиканский народ. Хуарес,- великий Хуарес!
Скопировать
But Juárez... the only friends he had were the Mexican people.
And Juárez, the great Juárez, as Presidente of Mexico, always listened to the voice of the Mexican people
No man was so humble that the Presidente did not hear him.
Друзья Максимилиана были императорами и императрицами.
Но у Хуареса был только один друг - мексиканский народ. Хуарес,- великий Хуарес!
- на посту президента Мексики, всегда прислушивался к голосу мексиканского народа.
Скопировать
And that is all for today.
Tomorrow we shall study Benito Juárez and Abraham Lincoln and how they worked together.
Hasta mañana.
Не было такого униженного человека, которого не услышал бы президент.
На сегодня всё. Завтра мы будем изучать тему "БенИто ХуАрес и АвраАм ЛИнкольн".
О том, как они сотрудничали.
Скопировать
From the top of freight cars we saw across the river.
The Maderistas were taking Juarez.
The revolution had busted wide open.
С верхушки прифрахтованных судов, мы видели всю реку.
Мадэритас разговаривали с Хуарэсом.
Революция была в самом разгаре.
Скопировать
-Four, please.
Thus, this Juarez downtown conducted by the Directorate of Pensions and that opens the country's president
-Sir, please turn off your cigarette. -Yes, sir, forgive me.
- Четыре, пожалуйста.
Итак, центр города Хуареса был в руках руководства Пенсионного фонда, а это открывало президенту страны в выборной компании...
- Сеньор, ваша сигарета...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Juarez (джьюэрэз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Juarez для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джьюэрэз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
