Перевод "Judd. Judd" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Judd. Judd (джад джад) :
dʒˈʌd
 dʒˈʌd

джад джад транскрипция – 31 результат перевода

Judd, honey. Judd.
Judd. Judd.
Judd. God.
Джадд, детка.
Джадд.
Боже мой.
Скопировать
A shoulder blade.
How is it, Miss Judd?
It seems to be better than the others.
Вряд ли.
Ну как она, мисс Джадд?
Похоже, сохранилась лучше, чем остальные.
Скопировать
- Not exactly.
- Miss Judd here will look after you.
How do you do?
- Не совсем.
Мисс Джадд присмотрит за вами.
- Рад познакомиться.
Скопировать
Sorry about the dinner.
Miss Judd! We'd better get down and give your boss a hand.
He'll be expected to get his gear away.
Извините за обед. Как-нибудь в другой раз.
Мисс Джадд, вам лучше спуститься к вашему боссу.
Ему может потребоваться помощь.
Скопировать
Where the devil does she keep everything?
Your Miss Judd?
Yes. I told her to take the day off and get some rest.
Где же она все хранит? ...
Вы о мисс Джадд?
Да, я отпустил ее домой.
Скопировать
He wasn't very big. He had the face of an ape. He had a big brain and he stood like a man.
- Miss Judd.
- Miss Dobson, what is it?
Он был невысоким, с обезьяньим лицом Но довольно большим мозгом...
Мисс Джадд!
Что случилось?
Скопировать
- I beg your pardon?
- Oh, I have to leave now, but Miss Judd will stay on.
Find out everything you can. Then collect Dr Roney.
А остальное?
Мне нужно вас покинуть, но мисс Джадд останется.
Узнайте все, что сможете, и передайте доктору Руни.
Скопировать
They got us in a state of siege.
Miss Judd, can you do something about this?
Get Dr Roney to call 'em off, or we'll be needing the police.
Благодаря ей нас осаждают.
Мисс Джадд, вы знаете что-нибудь об этом?
Попросите доктора Руни им что-нибудь сказать, а то понадобится полиция.
Скопировать
All these movies take place in this small town called Shermer, Illinois where all the honeys are top-shelf but all the dudes are whiny pussies.
Except for Judd Nelson. He was fucking harsh.
But best of all there was no one dealing, man.
Благодарю за помощы, так сказаты. Момент!
Секундочку, мы ж тебя спасли!
Tь что, так и отвалишы?
Скопировать
This is Dan. This is, uh...
Judd.
Judd, yeah. And this here is Paris.
Это Дэн, это...
- Джад. - Точно, Джад.
А это Париж.
Скопировать
Judd.
Judd, yeah. And this here is Paris.
MARTIN:
- Джад. - Точно, Джад.
А это Париж.
О, Париж...
Скопировать
Right?
-The one with Judd nelson.
I never heard of 'em.
Точно?
Он снимался в таких фильмах, как "Шестнадцать свеч"
Вместе с Чадом Нельсоном.
Скопировать
- We got Anderson.
. - Judd.
- Ho! Bonner.
Мне станет хорошо.
Не разбивай мне сердце!
- Моё маленькое, бедное сердечко!
Скопировать
-You look like a New Yorker.
Howdy, Judd.
Wanted you to see this country before you looked at the drawings.
- Вы выглядите как житель Нью-Йорка.
Привет, Джад.
Я хотел показать вам местность, прежде чем вы посмотрите на чертежи.
Скопировать
Space for life.
Like old Judd up there.
Space for people, for horses, cows.
- Место для жизни.
Для таких, как Джад.
Для людей, лошадей, коров.
Скопировать
Gee whiz, honey, it's torn to ribbons.
Judd.
I phoned you because I'm troubled.
Ну и дела, милая. Он весь порван.
Спасибо, что вы приехали так поздно, доктор Джадд.
Я звонила вам, потому что я в беде.
Скопировать
The story is a product of her own fear, her own overworked imagination.
Judd, if I were to tell you... - that I believe Irena's story?
- Yes?
Что эта история - продукт её собственного страха. Её разгоряченного воображения.
Что вы думаете, доктор Джадд, если я скажу вам что я верю в эту историю Ирены.
- Да?
Скопировать
Mrs. Reed has a very strong imagination... and you have an equally strong conscience.
Judd, the danger that threatened me was very real.
You disappoint me, Miss Moore.
У миссис Рид очень сильное воображение. А у вас столь же сильная совесть.
Доктор Джадд, опасность, которая мне угрожала, была вполне реальной.
Вы меня разочаровываете, мисс Мор.
Скопировать
Do you think I'm afraid of so charming a lady?
Judd, I know you don't believe me, but you must be careful.
Oh, you want me to carry some means of protection.
Вы думаете, я испугаюсь такой очаровательной леди.
Доктор, Джадд, я знаю, что вы мне не верите, но будьте осторожны.
О, вы хотите, чтобы я взял какие-то средства зашиты.
Скопировать
But I shall discover your secret.
Judd, believe me.
I beg you to believe me.
Но я раскрою вашу тайну.
Доктор Джадд, верьте мне.
Умоляю вас, верьте мне.
Скопировать
- Yes?
Judd.
Miss Moore?
- Да?
- Доктор Джадд.
Мисс Мор.
Скопировать
Yes.
Judd. I called your hotel.
Yes, I know, that's what I want to talk about.
Да.
Мы пытались вас найти, доктор Джадд, звонили в отель.
Да, я знаю. Об этом я и хотела поговорить.
Скопировать
She may be on her way back now.
Judd.
I warn you.
Она может вернуться в любую минуту.
Но она опасна, доктор Джадд.
Я вас предупреждала.
Скопировать
Hello?
Judd?
Dr. Judd?
Алло?
Алло, доктор Джадд
Доктор Джадд.
Скопировать
Hello, Dr. Judd?
Judd?
I think Irena just came in. He hung up on me.
Алло, доктор Джадд
Доктор Джадд.
Я думаю, Ирена вошла и он повесил трубку.
Скопировать
Yes, sir. Mr. Ward will see you in just a few minutes.
Judd?
- Thank you.
Мистер Ворд примет вас через несколько минут.
- Подождете, доктор Джад?
- Да, спасибо.
Скопировать
- Thank you.
Judd?
Are you Dr. Louis Judd?
- Да, спасибо.
- Доктор Джад?
А вы случайно не Луис Джад?
Скопировать
Dr. Judd?
Louis Judd?
- Yes.
- Доктор Джад?
А вы случайно не Луис Джад?
- Он самый.
Скопировать
- No, not this time.
It's a gentleman called Judd.
Dr. Judd.
- Нет, не в этот раз.
Джентльмен по имени Джад.
Доктор Джад.
Скопировать
It's a gentleman called Judd.
Judd.
Dr. Judd?
Джентльмен по имени Джад.
Доктор Джад.
- Доктор Джад?
Скопировать
Dr. Judd.
Judd?
- Yes, Miss Gibson.
Доктор Джад.
- Доктор Джад?
- Да, мисс Гибсон.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Judd. Judd (джад джад)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Judd. Judd для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джад джад не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение