Перевод "Justin Timberlake" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Justin Timberlake (джастин тимболэйк) :
dʒˈʌstɪn tˈɪmbəlˌeɪk

джастин тимболэйк транскрипция – 30 результатов перевода

You're the kid who planned his own surprise party for his tenth birthday.
That Justin Timberlake piñata was a perfect likeness.
Well, I wouldn't know.
Это ведь ты планировал вечеринку-сюрприз на свой же десятый день рождения.
Та пиньята в виде Джастина Тимберлейка была ничуть не хуже оригинала.
Ну, не мне судить.
Скопировать
- Yeah. Really? - Oh.
It's wonderful, and I swear I'm not saying that because Justin Timberlake is in it.
Yeah, I have it on Blu-ray.
Что, правда?
Он просто бесподобный, и клянусь, это не из-за того, что там играет Джастин Тимберлейк.
Он у меня есть на Blu-ray.
Скопировать
The ones with checks by their names are already coming.
Justin Timberlake?
Beyoncé is coming?
- Я знаю. Галочкой отмечены те, кто уже приглашен.
Кейни?
Джастин Тимберлейк?
Скопировать
Oh! Who's with me?
I love Justin Timberlake.
Mr Wickers not with you?
Ну, кто со мной?
-Я обожаю Джастина Тимберлейка.
-Мистер Викерс не у вас?
Скопировать
Although, to be fair, being the hottest guy at a tech convention is kind of like... well, being the hottest guy at a tech convention.
Although, once, I saw Justin Timberlake at a Microsoft party.
Lady boner!
Хотя, если честно, быть самым шикарным на IT-конференции - все равно, что... быть самым клевым на IT-конференции.
Хотя однажды я видела Джастина Тимберлейка на вечеринке Microsoft.
Горячий парень!
Скопировать
And in the "Urban" world,
Justin Timberlake and Robin Thicke are RB Gods,
Kim Kardashian's the symbol for big butts, and asian guys are just unholdable on the dance floor.
И в "городском" мире,
Джастин Тимберлейк и Робин Тик - боги RB,
Ким Кардашьян - символ больших задниц, а азитские парни просто неудержимые уличные танцоры.
Скопировать
I mean, the guy is on the verge of having the biggest career moment of his life.
It's like dating Justin Timberlake before he went solo.
I should know.
Парень на пороге пика карьеры всей своей жизни.
Это как встречаться с Джастином Тимберлейком перед тем как он начал сольную карьеру.
Я-то знаю.
Скопировать
Max, stop.
I haven't had a proper pedicure since Justin Timberlake released a single.
There. Now move your foot around.
Макс, прекрати.
Мне не делали нормальный педикюр с тех пор как Джастин Тимберлейк выпустил свой сингл. Вот так.
А теперь пошевели ступнёй.
Скопировать
Well, I've seen him at games before.
I've also seen Justin Timberlake.
I will die.
Я видел его на играх раньше.
Я также видел Джастина Тимберлейка.
Я умру от счастья.
Скопировать
I thought we should hobnob with some celebs.
I think I saw Justin Timberlake and Jessica Biel.
Doubtful.
Я подумал, что нам стоит подружиться с некоторыми знаменитостями.
Я вижу среди друзей Джастина Тимберлейка и Джессику Билл.
Вряд ли.
Скопировать
Does that matter?
So, I want to know how was Justin Timberlake last week?
Hm.
А это важно? Итак.
Как все прошло с нашим Джастином Тимберлейком на прошлой неделе?
Хм.
Скопировать
Backstreet Boy- Michael Jackson?
Justin Timberlake?
Kelly Clarkson?
Бэкстрит Бойз, Майкл Джексон?
Джастин Тимберлейк?
Келли Кларксон?
Скопировать
Wow. I can't believe I'm about to date a rock star.
I wrote fan letters to Justin Timberlake when I was 14, but he never responded.
"Sexy back"?
Не могу поверить, что буду встречаться с рок-звездой.
Когда мне было 14 лет, я писала Джастину Тимберлейку, но он ни разу не ответил.
"Сексуальность ни к чему" (Sexy back)?
Скопировать
You know who I am, boy?
You're like the Justin Timberlake of Japan, right?
Leave.
Ты знаешь, кто я, чувак? Да.
Ты похож на японского Джастина Тимберлейка, да?
Уходи. Черт побери.
Скопировать
We could play "girl talk."
I brought the new Justin Timberlake CD.
We should dance to it.
Может, сыграем в "девичью болтовню"?
Я принесла новый альбом Джастина Тимберлейка.
Попляшем под него!
Скопировать
I should not have worn sneakers tonight.
Justin Timberlake wore sneakers with a suit and I thought I was cool, but I'm no JTimbo.
You're hilariously wasted.
Я не должен был приходить в кедах сегодня.
Джастин Тимберлейк носил кеды с костюмом. и я думал что я клёвый, но я не ДжейТимбо.
Ты уморительно пьян.
Скопировать
What do you he looks like your grandpa?
Snappy shoes, suit, one of those, um, Justin Timberlake hats.
Y-you mean a -- a fedora?
Что значит, "одетый как мой дед"?
Щёгольские боты, костюм, и шляпа как у Джастина Тимберлейка.
Федора?
Скопировать
I hear J.T.'s single now.
I don't think it's Justin Timberlake, Wade.
Look, Buddy,
Я слышал, Джей Ти сейчас свободен.
Не думаю, что это Джастин Тимберлейк, Уэйд.
Слушай, приятель,
Скопировать
No. He made "Cry Me a River," the single greatest revenge breakup video of all time, and that's our move.
But he's Justin Timberlake.
So what?
Он снял "Cry Me a River", величайшее в истории видео о мести за разрыв отношений, и мы тоже так поступим.
Но ведь он Джастин Тимберлейк.
И что?
Скопировать
My whole life, I guess.
Maybe since Justin Timberlake.
No, J.C. Chasez.
Наверное, всю жизнь.
Может, со времён Джастина Тимберлейка.
Нет. Джей Си Чейсиза.
Скопировать
Or am I finally just buying in?
Every sip gets you closer to Justin Timberlake mp3s.
- Hey.
Или же я только начал покупаться?
С каждым глотком вы все ближе к MP3 записям Джастина Тимберлейка.
- Привет.
Скопировать
Is that like a Fae boy band or something?
Because I don't think Justin Timberlake keeps members of his old group in a box.
Those heads you saw in the chest were my heads, my brothers. Over the years they were taken away from me. Cut off from my shoulders by scared villagers, mystics and other...greater evils.
Это что, мальчуковая группа в стиле Фэйри или что-то типа того?
Потому что я не думаю, что Джастин Тимберлейк хранит участников своей бывшей группы в сундучке
Те головы, которые ты видела в сундуке, были моими, моими братьями которые заа все эти годы были забраны у меня срублены с плеч испуганными сельчанами, мистиками и другими... великими злодеями
Скопировать
because I want to?
we lay low for a month or so, by that point, Adrianna will probably be living in South Beach... with Justin
- and she won't even remember us.
Из-за того, что просто хочу?
Если мы будем скрывать наши отношения месяц, к тому времени Адрианна, будет жить на Южном пляже, с Джастином Тимберлейком...
- и она даже не будет вспоминать о нас.
Скопировать
We'll figure something out for you.
And... what are you bringing to the table, Justin Timberlake?
I've got the music.
Что-нибудь придумаем.
Ну а ты чем богат, наш Джастин Тимберлейк?
Я буду подбирать музыку.
Скопировать
She didn't like country bird Jamboree either.
I feel like a school girl with a crush on Justin Timberlake and then she moves into the tiny house on
We have giant rubies that taste like root beer.
Ей и Диснейленд не понравился. Я так безумно люблю Йиво!
Чувствую себя как влюбленная в Джастина Тимберлейка школьница, которая переселилась в маленький домик у него на голове!
А ещё у нас есть рубины, на вкус как пиво.
Скопировать
Don't be jealous.
Is me and Justin Timberlake.
Cam, we have a problem.
Не ревнуй.
Но это я и Джастин Тимберлейк.
Кэм, у нас проблема. Что?
Скопировать
Huh?
"Justin Timberlake and Jessica Biel,
"everybody in Fleetwood Mac,
А?
"Джастин Тимберлейк и Джессика Бил,
"Все в Fleetwood Mac,
Скопировать
Martha Stewart,
Justin Timberlake...
Ooh, Hugh Jackman!
Марта Стюарт,
Джастин Тимберлейк...
Хью Джекман!
Скопировать
Aw, I can't stay mad at you.
Look at you, you're, like, the Indian Justin Timberlake.
Thanks.
Не могу долго на тебя злиться.
Посмотри на себя, вылитый индийский Тимберлейк.
- Спасибо.
Скопировать
JT.
Justin Timberlake, huh?
I get that all the time.
Джей Ти.
Как Джастин Тимберлейк!
Постоянно это слышу.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Justin Timberlake (джастин тимболэйк)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Justin Timberlake для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джастин тимболэйк не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение