Перевод "Jute" на русский
Произношение Jute (джут) :
dʒˈuːt
джут транскрипция – 27 результатов перевода
Yumimoto was one of the world's largest corporations.
truly titanic: Finnish-Swiss cheese, Singapore sodium, Canadian optic fibers, French tyres, Togolese jute
At Yumimoto, money defied human comprehension.
"Юмимото" было одной из крупнейших корпораций в мире.
Господин Ханеда возглавлял отдел импорта и экспорта, чей каталог был поистине колоссальным - от финских и швейцарских сыров, сингапурской соды до канадских оптических волокон, французских шин и тоголезского джута.
В "Юмимото" деньги были вне человеческого понимания.
Скопировать
The letters are electric and shine so that you can sing in the dark.
Big jute mills, printing-shops...
- I think he employs 700 people.
О молитвеннике с электрическими буквами, которые светятся в темноте!
Это огромное дело с капиталом во много миллионов крон, работают словолитни и печатни, ...
- На него работают 700 человек, как я слышал.
Скопировать
- He'll cut my allowance, - (Whimpers) and try to force me to go into the jute business again.
- Jute, eh?
Oh, yes, I see, I see.
Он лишит меня содержания... и снова попьiтается заставить меня заниматься этим джутом.
Джутом?
О, да, понимаю.
Скопировать
Please, sit down, Mr Wooster.
It's always a pleasure to meet another jute man.
I love jute.
Пожалуйста, присаживайтесь, мистер Вустер.
Мне всегда приятно встретить человека, которьiй занимается джутом.
Я люблю джут.
Скопировать
Thank you, Jeeves.
Now, Jeeves, I'm going to see Corky's uncle, who's in the jute business.
To tell you the truth, I'm a bit foggy on what jute is.
Спасибо, Дживс.
Дживс, я собираюсь навестить дядю Корки, которьiй занимается джутовьiм бизнесом.
Это явно что-то, что нравится большей части населения,..
Скопировать
Good Lord!
. - Built on jute.
- Really?
Подумать только.
Это огромное здание вокруг вас построено на джуте.
Неужели?
Скопировать
I... - Raising a family?
- Are we talking about jute?
The patter of tiny feet. The...erm...
Ну, знаете, о семье?
Мьi говорим о джуте или...
Дети, топотание маленьких ножек...
Скопировать
Some people do not understand art.
Better death than the jute business, Bertie.
No, no, no, no, no, Corkie.
Некоторьiе люди просто не разбираются в искусстве.
Лучше смерть, чем джутовьiй бизнес, Берти.
Нет, нет, нет, Корки.
Скопировать
All he'll consider is that I've taken an important step without his advice.
- He'll cut my allowance, - (Whimpers) and try to force me to go into the jute business again.
- Jute, eh?
Он поймет только то, что я сбежал и решился на серьезньiй шаг без его совета.
Он лишит меня содержания... и снова попьiтается заставить меня заниматься этим джутом.
Джутом?
Скопировать
Now, Jeeves, I'm going to see Corky's uncle, who's in the jute business.
To tell you the truth, I'm a bit foggy on what jute is.
It's something the populace is pretty keen on, because Corky's uncle has made a hefty stack out of it.
Дживс, я собираюсь навестить дядю Корки, которьiй занимается джутовьiм бизнесом.
Это явно что-то, что нравится большей части населения,..
потому что дядя Корки заработал на нем целое состояние. Тьi знаешь, что это такое?
Скопировать
It's always a pleasure to meet another jute man.
I love jute.
You see this model of a yellow-bellied sapsucker?
Мне всегда приятно встретить человека, которьiй занимается джутом.
Я люблю джут.
Видите это чучело нашего желтобрюхого дятла?
Скопировать
It's something the populace is pretty keen on, because Corky's uncle has made a hefty stack out of it.
Jute is a fibre from the bark of the plant Corchorus capsularis, sir.
It is imported from Bengal, and used in the making of canvas or gunny.
потому что дядя Корки заработал на нем целое состояние. Тьi знаешь, что это такое?
Джут - это материал, получаемьiй из растения Коркорус Капсуларис, сэр.
В основном его привозят из стран Бенгальского залива... и используют для изготовления холста или дерюги.
Скопировать
You see this model of a yellow-bellied sapsucker?
Made entirely from jute.
Good Lord!
Видите это чучело нашего желтобрюхого дятла?
Оно целиком сделано из джута.
Подумать только.
Скопировать
- [Brunning] John Thomas.
- [Jute] Tom Thomas.
- The headmaster?
- Джон Томас.
- Том Томас.
- Директор?
Скопировать
Bones, what are you doing here?
I checked the ligature marks on Sari's bones, and the jute gardening twine is a match.
Also, Cam confirmed that it was Sari's tissue in the weave.
Кости, что ты здесь делаешь?
Я сравнила странгуляционные борозды на костях Сари и джутовый садовый шпагат. Они совпали.
Кроме того, Кэм подтвердила, что это ткани Сари были в переплетениях.
Скопировать
- And who are you?
- Please, sir, I'm Jute.
Are you indeed?
- А ты кто такой?
- Сэр, я - Джут.
Что, правда?
Скопировать
Brunning!
This is Jute.
You'reJute's bumf tutor. Take him to the sweat room.
Браннинг!
Это Джут.
Научи Джута как правильно в сортир ходить.
Скопировать
You'reJute's bumf tutor. Take him to the sweat room.
And, Jute.
You don't call me "sir."
Научи Джута как правильно в сортир ходить.
И это, Джут.
Не зови меня "сэр".
Скопировать
Here.
Jute.
This is your place.
Сюда.
Джут.
Это место для тебя.
Скопировать
Sine "A" equals B-C over A-B... equals the perpendicular over the hypotenuse.
- Right, Jute?
- Yes, sir.
Синус угла A равен отношению BC к AB и равен отношению перпендикуляра к гипотенузе.
- Так, Джут?
- Да, сэр.
Скопировать
Good.
Jute, come on!
- Come on, Jute. - [Clapping Hands]
Хорошо.
Джут, давай!
Давай, Джут.
Скопировать
Jute, come on!
- Come on, Jute. - [Clapping Hands]
Jutel Come onl
Джут, давай!
Давай, Джут.
Джут! Ну!
Скопировать
The same fibers were also found on tape lifts from the other vic's clothes
Killer's probably covering his vics in woven jute i e,burlap at some point during the process
Thanks,Greg
Такие же волокна мы обнаружили на шнурках остальных жертв.
Убийца, наверно, накрывал жертв плетеным джутом - т.е. мешковиной - в определенные моменты своего занятия.
Спасибо Грег.
Скопировать
Apparently,there are some who share this aesthetic
The dust found inside the businessman's shoes was actually undyed jute fibers
The same fibers were also found on tape lifts from the other vic's clothes
Похоже, есть кто-то, кто считает это эстетичным.
Грязь, которую мы нашли между стельками "бизнесмена", на самом деле неокрашенные волокна джута.
Такие же волокна мы обнаружили на шнурках остальных жертв.
Скопировать
Good. I thought you meant in the bedroom.
No, that one is just jute.
Exactly.
Я думала ты про тот, что в спальне.
Нет, этот просто из джута. Вот именно.
Гости заходят со стороны пляжа.
Скопировать
Any idea of the mix?
Norman, Angle, Jute, Saxon(! )
- What?
Есть идеи, каких именно рас?
- Нормандцы, британцы, саксонцы.
- Что?
Скопировать
Piece of twine?
Jute-- it is twine.
Yeah, what she was bound with.
Кусок шпагата?
Джут - это шпагат.
Да, тот, которым она была связана.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Jute (джут)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Jute для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джут не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение