Перевод "KD" на русский
Произношение KD (кэйди) :
kˌeɪdˈiː
кэйди транскрипция – 30 результатов перевода
- Yeah.
The corrections office is on my way to KD.
Oh, um...
- Да.
Исправительный офис как раз по пути к "KD".
Оу,ам..
Скопировать
Anyway, I mean... after getting yelled at like that,
I didn't want to go to KD and stare at tasteful, beige wallpaper samples.
Sounds like an honest day's work to me, and I would imagine that customer will not be calling you with death threats.
В любом случае, я имею в виду... после того,как на меня накричали подобным образом,
Я не хочу ехать в KD и смотреть на сделанные со вкусом,бежевые образцы обоев.
Звучит, как честный рабочий день для меня, и я так полагаю что,клиент не будет тебе звонить со смертельными угрозами.
Скопировать
What?
I can put my old design studio, KD, up for sale.
I've wanted to do that for a while now.
Что?
Я могу поставить мою старую дизайн студию, KD,на продажу.
Я хочу сделать это сейчас
Скопировать
I did get one text.
It said, "K-D-J-J-J."
Pretty sure it was a butt text.
Я получила одну смс.
С надписью К-Д-Ж-Ж-Ж.
Уверена, он просто сел на телефон.
Скопировать
So, it opens, see?
"E-C-W, G-K-D.
December 21st, 1863."
Вот почему я вернулся... Он вот так открывается.
И.К.У. и Ж.К.Д.
21 декабря 1863.
Скопировать
- Sounds like you looked me up.
- I want to buy KD.
I cannot think of a better investment than you.
- Похоже, ты мной интересовался.
- Я хочу купить KD.
Я и представить не могу лучшей инвестиции, чем ты.
Скопировать
LAUGHTER - He's mine.
- Keats and Kdrian - letter K, D-R-I-A-N.
YORKSHIRE ACCENT: "Kdrian, coom in, our kid, your tea's on t'table.
— Он мой.
— Китс и Кейдриан, через К.
(Йоркширский акцент) - "Кейдриан, сынок, твой чай на столе"
Скопировать
I couldn't sleep.
Even in my dreams, I keep hunting for new clients for KD.
How's it going?
Не спится.
Даже во сне я ищу новых клиентов для KD.
И как успехи?
Скопировать
So now who's jealous?
I want KD.
I need Wes to make that happen.
И кто теперь ревнует?
Я хочу KD.
Чтобы это произошло, мне нужен Уэс.
Скопировать
I told her you would be perfect for it.
Mom, I don't even own kd yet.
And I'm already in over my head.
Я сказала ей, что ты отлично подойдешь для этого.
Мам, я еще даже не выкупила KD.
И я уже по уши в долгах.
Скопировать
I have to admit... I didn't come here just to show you a lamp.
When I'm not digging through dumpsters, I also run KD design.
We're a small firm, but we've done a lot of different work spaces.
Должна признаться, я пришла не только, чтоб показать лампу
Когда я не копаюсь в мусорных контейнерах, я руковожу дизайнерской фирмой KD.
Мы маленькая фирма, но уже отделали множество офисных помещений.
Скопировать
- What's it for?
I need to buy out the rest of KD.
You agreed to buy a business you can't afford?
- На что?
Мне надо выкупить оставшуюся часть "Кей энд Ди"
Ты согласилась выкупить бизнес, который не можешь себе позволить?
Скопировать
A business proposal.
I want to buy KD.
Whitney is selling it, and I was talking to Bay, and she's right, I have tons of ideas, and I know that I could take it to the next level.
Деловое предложение.
Я хочу купить KD.
Уитни продает его, и я поговорила с Бэй, и она права, у меня тысячи идей, и я знаю, что я могу усовершенствовать их.
Скопировать
They didn't leave any business cards.
I think they belong to a group called The KD.
The Kkangpae Dragons.
Они не оставили ни одной визитки.
Я думаю они принадлежат к группе под названием КД
Драконы Ганпэй Никогда о таких не слышал
Скопировать
Caroline Scott.
KD employee.
I have an appointment with Susan Ross.
Кэролайн Скотт.
Сотрудник KD.
У меня встреча со Сьюзан Росс.
Скопировать
You're really lucky
Shut up, KD
There's going to be a contest
Повезло тебе.
Заткнись, КейДи.
Устраивают конкурс
Скопировать
We'll need new equipment
Good cymbals for KD.
Anew mike for you, Adi
Нужно новое оборудование.
Хорошие тарелки для КейДи.
Другой микрофон для Ади.
Скопировать
That way your keyboard would've been of some use
KD...
Did you know Aditya is also here in Bombay
От него был бы хоть какой-то толк.
КейДи
Ты знаешь, что Адитья тоже в Бомбее?
Скопировать
Look, whatever happened ten years ago affected all our lives
The difference is, KD and I accepted it
But you couldn't
Послушай, это случилось 10 лет назад и затронуло всех нас.
Разница в том, что я и КейДи смирились с этим.
Но ты - нет!
Скопировать
Should I call him?
No, KD
He'll come if he wants to
Позвонить ему?
Не надо, КейДи.
Он придет, если захочет.
Скопировать
What's time got to do with rock and roll?
KD, I know you so well.
You'll do all this, just to impress girls
Время не властно над рок-н-роллом.
Знаю я тебя.
Тебе лишь бы произвести впечатление на девушку.
Скопировать
- Yes, it's a great feeling
KD, where's Rob?
He should be here anytime
- Да, удивительное чувство.
КейДи, а где Роб?
Должен скоро прийти.
Скопировать
Hello...
Looking good, KD
Thanks
Здравствуй.
Хорошо выглядишь, КейДи.
Спасибо.
Скопировать
I need a drink, man.
KD... drink?
Yeah
Возьму выпить.
КейДи .. хочешь?
Да.
Скопировать
Where the hell is Joe, man?
KD...
- Yes?
Черт, да где Джо?
КейДи...
- Что?
Скопировать
I'll kick in with the drums and then Aditya, you can take over
KD... please!
No one takes over in this band
Я с ударными и ты, Адитья, выходишь на первый план.
КейДи, умоляю...
Никто не выходит на первый план в нашей команде.
Скопировать
It takes you so long to pick up the phone?
KD...?
- Yes, Mr D-major
Ты почему так долго трубку не берешь?
КейДи...?
- Да, господин Ре-Мажор!
Скопировать
Looking great.
- Thanks, KD
Hey Tanya
Великолепно выглядишь.
- Спасибо, КейДи.
Таня!
Скопировать
Adi, talk to him.
- KD...
It's on our way back, let's go there
Ади, скажи ему!
- КейДи
Это как раз по дороге к нему домой!
Скопировать
Rob...!
Hey KD...
Rob...
Роб...!
Эй, КейДи
Роб...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов KD (кэйди)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы KD для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кэйди не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение