Перевод "KO" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение KO (коу) :
kˈəʊ

коу транскрипция – 30 результатов перевода

Yes, even mukesh mehra gave her first break.
"Bali umar ko salaam"
shanti was just 16 years old back then.
Да, даже Мукеш Мехра дал ей первый шанс.
"Bali umar ko salaam"
Шанти тогда было всего 16 лет.
Скопировать
They bring him back to America and give him a name like Ping Pong.
When his Chinese name was Who Shu Ko Hu,
"Bear with Balls of Steel".
Его привозят в Америку и дают имя, типа "Пинг-Понг".
В то время как его китайское имя был о "Ху Шу Ко Ху!"
"Медведь со Стальными Яйцами!"
Скопировать
At the beginning.
I ko ³ a 75th
I do not know. Do you really want to play with Stevens?
Я могу внести сто тысяч.
- Сколько у тебя есть?
Ты серьёзно думаешь, что сможешь обыграть Стивенса?
Скопировать
- I do not have it, brother?
There is probably ko ³ a twelve thousand.
This is a jakieœ five thousand more.
- Что брат? Спёкся?
Ладно, похоже у нас тут 12 штук.
Накидываю ещё пять сверху.
Скопировать
S ³ Look, you can something for me to do?
Come tomorrow, ko ³ a third party.
³ I wanted to with you a few things omówiæ.
Послушай, я хочу, чтобы ты оказала мне услугу.
Можешь зайти завтра часа в два?
Я хочу обсудить с тобой пару моментов.
Скопировать
- Ta "relocate"? - Shesh?
'Uman Ko Ka Cha Unas Ka No na. Away from your home.
- Tok!
Как "переместить"?
Далеко от вашего дома.
Нет.
Скопировать
- Trick?
'Uman Ko Keka Unas. He's saying that while we talk peace, humans kill Unas.
He doesn't believe me.
Уловка?
Он говорит, что в то время как мы говорим о мире, люди убивают унасов.
Он не верит мне.
Скопировать
- No. Defiance will only lead to Unas bloodshed.
Unas Ko Keka Te 'uman. No, you won't give us death.
You can't win.
Сопротивление приведет Унасов только к кровопролитию.
Нет, Вы не сможете дать нам смерть.
Вы не сможете победить.
Скопировать
Iron Shirt. The alpha male.
Kel Ko keka? Uh, yes, we brought death, but we want to be friends.
To preserve life.
"Железная Рубашка", главный вожак.
Мм, да, мы принесли смерть, но мы хотим быть друзьями.
Мм, чтобы сохранить жизнь.
Скопировать
You have 24 hours to convince the Unas to come peacefully, or they'll be forcibly removed.
Unas Ko Keka Onac. Right. We should not fight each other.
The Goa'uld are our common enemy.
У вас 24 часа, чтобы убедить Унасов уйти мирно или они будут перемещены силой.
Правильно, Мы не должны бороться друг с другом.
Гоаулды общий враг.
Скопировать
They're delicious.
Now that is Ko Panyi, which is the setting for a very famous Thai poem, which I think you'd like very
It's all about a badly-behaved prince who finds true love with a beautiful, and as it happens, very slightly overweight princess.
Какая вкуснятинка.
Сейчас мы на Ко Пани, где разворачивается действие знаменитой тайской поэмы, которая тебе ужасно понравится, Джонс.
Она повествует о принце, который нашёл истинную любовь с прекрасной, но как это случается, слегка полноватую принцессу.
Скопировать
- Gertrude Kockenlocker.
- K-O-C-K-E-N-L-O-C-K-E-R.
- L-O-C-K-E-R?
- Гертруда Кокенлокер.
- K-O-K-E-Н-Л-O-K-E-Р.
- Л-O-K-E-Р?
Скопировать
Speaking about the loss, I remember now.
It all wines Mr Ko.
He promised them that I will build a school.
Говоря о потере, я вспоминаю сейчас.
Это все вина Мистера Ко.
Он пообещал им, что я построю школу.
Скопировать
First, take out some money for lunch.
Master Ko.
Good morning.
Сначала достань немного денег на обед.
Мастер Ко.
Доброе утро.
Скопировать
Eight.
ring history in the making, ... in the form of the young welterweight Rodriguez and his impressive KO
But, for Gordon, tonight must come as a bitter pill.
Восемь.
Сегодня мы могли видеть, как творится история ринга, молодым боксером второго полусреднего Родригесом, который великолепно нокаутировал своего опытного противника Гордона.
Но для Гордона сегодняшний вечер был горькой пилюлей.
Скопировать
Box!
The KO now, and I win.
One, two, three... six, seven...
Бокс!
Сейчас ноккаут и я выиграл пари.
Один, два, три... шесть, семь...
Скопировать
Theyliveof theweakones and leave them for the pit.
K-O-K-W calling.
Come in.
Ониживутиз слабыхсреди них и оставляют их для ямы.
Здесь говорит K-O-K-W.
Ответьте.
Скопировать
Come in.
K-O-K-W calling.
I am on internacional frequency.
Ответьте.
Здесь говорит K-O-K-W.
Я на интернациональной честоте.
Скопировать
Mitsuko.
Mi-tsu-ko...
a beautiful name!
Мицуко.
Ми-цу-ко...
Красивое имя!
Скопировать
Well... but sometimes...
when the match is KO... I... pains...
In your head?
Хорошо... но иногда...
когда ноккаут... у меня болит...
Голова?
Скопировать
That's the result of your punches.
KO every third day.
That must have led to concussion.
Это последствие ваших ударов.
Ноккаут каждые три дня.
Это привело к потрясению мозга.
Скопировать
For God's sake, answer me!
This is K-O-K-W calling.
K-O-K-W calling!
Ради Бога, ответьте мне!
Здесь говорит K-O-K-W.
Здесь говорит K-O-K-W.
Скопировать
This is K-O-K-W calling.
K-O-K-W calling!
Answer me!
Здесь говорит K-O-K-W.
Здесь говорит K-O-K-W.
Ответьте!
Скопировать
OSAMU TAKIZAWA MICKEY CURTIS
HIKARU HOSHI MANTARO USHIO MASAYA TSUKIDA KO SUKIDA YOSHIHIRO HAMAGUCHI
ASAO SANO, SHIN DATE
ќ—јћ" "ј "ƒ"ј¬ј ћ" " ®–""—
'" ј–" 'ќ—" ћјЌ"ј–ќ "—"ќ ћј—јя ÷" "ƒј ќ —" "ƒј ®Ў"'"–ќ "јћј√"""
ј—јќ —јЌќ, Ў"Ќ ƒј"≈
Скопировать
But what are the last two letters in the name Bilko?
K-O! Of course, the first are B-I-L, which is... meaningless.
But still, am I giving up?
Но какие последние две буквы в моем имени? Верно К и О!
Что значит окей (хорошо), конечно первые буквы "БИЛ" ничего не значат.
Но, я до сих пор не сдался? Нет!
Скопировать
I'm Laura Bowman.
My name is Aung Ko.
And this is my motorcar.
Меня зовут Лора Боуман.
Меня зовут Аун Ко.
И это - мой автомобиль.
Скопировать
I'm going to arrange to get you asylum.
Wait there, Aung Ko!
I can't let you do this.
Я собираюсь договариться насчет убежища для вас.
Ждите здесь, Аун Ко!
Я не могу позволить вам это.
Скопировать
our ways will part.
Aung Ko, I feel like we've lived a whole life together -- you and I.
Danny!
наши пути разойдутся.
Аун Ko, я чувствую себя так, как будто мы прожили вместе целую жизнь - вы и я.
Дэнни!
Скопировать
Without a net!
Transmittin' from KOW, spelt K-O-W, uh-huh, the noisiest, bounciest, fanciest radio station in the Far
Now, let's cheer up the mornin' with some wham, bam, zoom, boom, wake-up music, with a little help from my friend!
Беззаботный!
Передача от KОW, читается K-О-W, о да, самая громкая, самая подвижная самая фантастическая радиостанция Дальнего Запада!
Сейчас, для поддержки утренних занятий всякая вам бам-зум-бум, пробуждающая музыка с небольшой помощью от моих друзей!
Скопировать
This speed maniac you've been chasing all over your territory is a former professional road racer named Kowalski.
K-O-W-A-L-S-K-l.
Repeat, Kowalski.
Тот скоростной маньяк, которого Bы ловите на всей вашей территории, это бывший профессиональный дорожный гонщик по фамилии Ковальски.
К-О-B-А-ЛЬ-С-К-И.
Повторяю, Ковальски.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов KO (коу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы KO для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить коу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение