Перевод "Kagami" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Kagami (кагами) :
kaɡˈɑːmi

кагами транскрипция – 27 результатов перевода

Just as everyone was throwing in with Gora after his big showdown... you take out one of his top henchmen with one blow. Having a large gallery helped, too. Your name's sure to be near the top of the list for Suzuran conquest.
Kagami, was it? His stock is rising, too.
He showed balls.
а ты прям при всех ты прям сенсация теперь. чтобы возглавить Судзуран.
который он тоже крут.
Гонору у него хватает.
Скопировать
He showed balls.
Kagami?
I've heard of you. Kazeo from Takeya Commercial High. You beat everyone there in a man-to-man contest.
Гонору у него хватает.
Кагами?
Я про тебя слышал. бросив вызов их главному.
Скопировать
Suzuran's "untouchable"... Megumi Hayashida. a.k.a. "Lindaman".
So you're Kagami.
Let's decide the top freshman, Pretty Boy.
{\an9\cH090400\3cHFFFFFF} Хаяшида Мегуми (Ринда-ман) - невозможно предугадать как и ожидалось от Ринда-мана. ака Ринда-ман.
Кагами?
самый сильный из первогодок.
Скопировать
Home sweet home.
What class is Ryohei Kagami in?
Find him yourself, grandpa!
Каждый раз всё по-старому.
Кагами Рёхей в каком классе?
старик! Катись отсюда!
Скопировать
You're from Suzuran, huh? Fine.
Do you know Ryohei Kagami?
Freshman?
Так ты тоже из Судзурана?
Отлично! Ты знаешь Кагами Рёхея из 1*-го класса?
(*9-ый по-нашему)
Скопировать
For crows like us... pecking at litter is how we survive. Lindaman, wait for me until I take the school.
Kagami.
Yo, Kagami.
как вороны - без мусора нам не выжить.
Кагами!
Кагами!
Скопировать
That's a good fist.
Kagami!
Hey you!
Это был хороший удар.
Кагами!
иди к нам!
Скопировать
Nostalgic, eh?
Kagami.
We did a lot of stupid things, didn't we?
как.
заботился Кагами-сан.
Вы с ним все время вместе держались.
Скопировать
One blow wonder.
Something between you and Kagami?
No, nothing.
Сразу уложил!
Чё это у вас с Кагами?
Ничего.
Скопировать
Damn it.
Kagami!
You're tight with Fujiwara these days, I hear.
Ах ты подонок!
Кагами!
Ты чё-то закорешился в последнее время с Фудзиварой.
Скопировать
Ryohei!
Ryohei Kagami!
Pipe down, old man!
Рёхей!
Кагами Рёхей здесь?
старик!
Скопировать
An O.D.A idiot and a freshman twerp.
Kagami?
Creeps me out.
Да идиот из ODA и один постреленок с первого курса постарались.
Кагами?
как вывести из себя.
Скопировать
I'm not listening to your request.
My only thought is to put Kagami to sleep.
You planning on a fight without us?
что я этой просьбы не слышал.
чтобы он спокойно спал.
что идешь разборки устраивать?
Скопировать
Let's decide the top freshman, Pretty Boy.
The dark horse is Ryohei Kagami. A lack of information makes him a little creepy.
TopofSuzuran Toru Gora I hear the new kid, Kaburagi, really tore up his last school.
самый сильный из первогодок.
И наконец - что чуть нас не задавил.
- Гора Тору Хонда Тамоцу Терасима Соши Такаги Тецудзи был крут.
Скопировать
I'm kidding.
You're the only son of ex-Otsu boss, Kenzo Kagami.
Your dad was shot in a turf war.
Да шучу я.
Так ты у нас наследник группировки Оцу? что ты - единственный сын молодого босса группировки Оцу Кагами.
твоего батяню подстрелили во время разборок.
Скопировать
Let's finish this!
Kagami rules!
We can take seniors!
Пошли их загасим!
Кагами за старшего!
Первый курс во главе Судзурана!
Скопировать
Kagami.
Yo, Kagami.
You haven't left Suzuran yet?
Кагами!
Кагами!
Семпай решил не уходить из Судзурана?
Скопировать
There's no place for you here.
Kagami.
Are you really trying to sell the virus?
Это вам здесь не место.
Профессор Кагами.
Вы на самом деле хотите продать вирус?
Скопировать
Water temperature 24, Ph 6.2.
Kagami.
Though we act like the ruler of Earth, mankind cannot even imitate the basics of nature.
Температура воды 24 градуса, Ph 6.2.
Простите, что заставил вас ждать, профессор Кагами.
Хоть мы и ведём себя как творцы Земли, человечество даже не может смоделировать основы природной экосистемы .
Скопировать
What is that?
The pass only Kagami can catch!
Ignite Pass!
что мы и они - в одном районе.
они не впечатляют.
негодяй!
Скопировать
The biggest problem is Aomine but there's only one guy who can handle him. we're counting on you! Got it!
Kagami-kun...
Have you calmed down a little? Yes.
Поколения чудес и уже не будет частью команды. что Кагами не изменится?
чего надолго пропал?
Привет.
Скопировать
Again!
Kagami can't keep up!
but I still can't keep up!
Смотри какая сила.
Что-то не видно!
иногда ты удивляешь.
Скопировать
No!
Kagami!
Take this!
Мы ещё даже не чемпионы.
что один я не справлюсь.
то нам нечего бояться. Кстати...
Скопировать
In other words it's a one-on-one between both teams' aces.
He can break past Kagami that easily?
Amazing!
Со средней школы не виделись. Рад тебя видеть.
Никто тебе не говорил делай лучше и Бог поможет"?
кто видит выгоду.
Скопировать
Well, Lucas is the only one who can tell us but he's not here.
What about Kagami?
He didn't make it through.
Лукас единственный, кто может это сделать, но его тут нет.
А Тагами?
Он не прошёл.
Скопировать
Ganbare yo ganbare yo mada kitto yareru Do your best, do your best, you can still definitely do it
Kagami ni utsutta jibun ni iyake ga sasu I'm sick of the sight of myself in the mirror
Mado garasu ni utsutta shiawase ga iya de I hate the way happiness is reflected in the window's glass
Просто делай, что можешь! .. Делай всё, чтобы жить!
Надоело смотреть на своё отражение в зеркале.
Ненавижу счастливые лица в оконном стекле.
Скопировать
You were right, Garza.
Kagami was more interested in his own legacy than what was best for Liber8.
I believed him because he was my teacher, my mentor.
Ты была права, Гарза.
Кагами больше интересовало собственное наследие, чем то, что было лучше для Ос8обождения.
Я верил ему, потому что он был моим учителем, наставником.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Kagami (кагами)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Kagami для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кагами не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение