Перевод "Kan" на русский
Произношение Kan (кан) :
kˈan
кан транскрипция – 30 результатов перевода
By your leave.
We have 760 strips by weight approximately 120 kan
How long does it keep?
Повинуюсь.
По количеству - 760 штук. По весу это примерно 120 кан.
И как долго это может храниться?
Скопировать
How long is this, um...
Ma Kan Ska nat? - Nok. - Now.
- Ka Nok. - Later.
Как долго это...
Сейчас.
Посже.
Скопировать
You wanna go to dinner?
I'm on the committee for the Kippie Kann Kan Drive Kippie Kares for Kids Koalition.
Catch you later.
Пойдём вместе на обед?
Не могу.
А потом "Киппи купит детям конфет". Увидимся позже. Ладно.
Скопировать
What?
I thought you were going to ask for 50 or even 100 kan.
Not at all, but I dare not ask my husband for it I've borrowed heavily from him ever since we were first married
Всего?
Я думал вы хотите попросить у меня 50 или 100 кан.
Нет, но я не осмеливаюсь просить их у моего мужа. Я так часто занимала у него деньги сразу после нашей свадьбы.
Скопировать
I have a favour to ask you
Will you purchase this from me for eight kan of gold?
It's a famous piece by Teika Fujiwara.
Я хочу попросить вас.
Купите у меня эту вещицу. Всего за пять кан золота.
Это работа Теики Фудживары.
Скопировать
Now my caravan seethes with suspicion and discontent as we journey south-west.
The route takes us to the ancient cities of Su-Chow and Kan-Chow, where the Great Wall of Cathay begins
Following the wall, we travel south to Lan-Chow, which lies on the banks of the Yellow River.
Теперь мой караван в котором поселились подозрение и недовольство, держит путь на юго-запад.
Маршрут ведет нас к древним городам Су-чау, и Кан-чау, где начинается Великая Стена Катэй.
Вдоль стены, мы поедем на юг к Lan-чау, на берегу реки Хуанхэ.
Скопировать
Wilhelmina worked in a coffee house in Graz until she was 19.
Then she met Günther K., an army deserter, who introduced her to prostitution and made her work for him
Asked by the judge why she had done it, she replied, 'Because I was under his spell.
До своего 19-летия Вильгельмина работала официанткой в кафе Граца.
Потом она познакомилась с солдатом-дизертиром Гюнтером К., который сделал ее проституткой, заставив на себя работать.
На вопрос судьи, почему она его убила, Вильгельмина ответила: "Я стала слишком от него зависимой. "
Скопировать
I carry 40...with the two women, that's 20...
I can carry 40 kan too. I'll carry 50 kan.
Hurry up!
Двое женщин - это ещё 20... {C:$00FFFF}Что? Я тоже могу нести 40 кан.
{C:$00FFFF}Я понесу 50 кан.
{C:$00FFFF}Поторопитесь!
Скопировать
Listen!
There is 200 kan of pure gold hidden in this castle.
Until you find it, you're no longer men but moles!
{C:$00FFFF}Слушайте!
{C:$00FFFF}В этом замке спрятано 200 кан чистого золота.
{C:$00FFFF}До тех пор, пока его не найдёте, вы не люди, а кроты!
Скопировать
Fine.
Chim kan issen sahk What?
No.
Отлично.
Что?
Нет.
Скопировать
I will show you how powerful I am
You mean, Bag of KAN-NIN (Patience)!
What the heck is a Nin-nin?
Ты ещё не знаешь, с кем связываешься!
Она говорит о струнке KAN-NIN (терпение)!
Не знаю не о каких Nin-nin.
Скопировать
Don't be greedy! There's no point in taking more than we can carry.
You two carry 30 kan each.
I carry 40...with the two women, that's 20...
{C:$00FFFF}Нет смысла брать больше, чем мы сможем унести.
{C:$00FFFF}Вы двое несёте по 30 кан каждый. {C:$00FFFF}Я несу 40...
Двое женщин - это ещё 20... {C:$00FFFF}Что? Я тоже могу нести 40 кан.
Скопировать
Hey, Kimura.
I think Kan nation of China is great.
They have a orient eastern morality since early times.
Эй, Кимура!
Я думаю, китайская нация великая.
Они сохранили восточный менталитет древности.
Скопировать
- Bye then.
353)}Ryuun-kan Proprietress 381)}Okichi
406)}Fukui Prefecture Sabae
- Я ухожу.
365.571)}Владелица Рюун-кан 397)}Окичи
Префектура Собае
Скопировать
Anything and everything is Tokyo.
Do you know a boarding house called Kanda Ryuun-kan...
People in Tokyo haven't been taught manners at all.
какой Токио.
где пансионат Канда Рююн-кан...
В Токио у людей вообще нет манер.
Скопировать
Hmm.
My lords, I am Tzekel-Kan, your devoted high priest and speaker for the gods.
Hey.
Хм.
О великие, я Текель-кан, верховный жрец и провозвестник воли богов.
Привет.
Скопировать
-Um-
I wonder how long it would take Tzekel-Kan to do it.
But-But for the gods, uh, three days.
- Хм...
Интересно, сколько понадобится Текель-кану?
Но.. Но для богов... Три дня.
Скопировать
It seems I've been giving a lot of orders, haven't I?
Tzekel-Kan has made your commands clear, my lord.
Really?
Похоже, я отдал кучу приказов.
Текель-Кан разъяснил ваши слова.
Вот как?
Скопировать
-Hello? -Whoa!
Oh, Tzekel-Kan!
-What brings you here?
- Эй.
А, Текель-кан.
- Зачем пришел?
Скопировать
Tulio!
Hey, over here, you big Tzekel-Kan cat creep!
-Altivo, get Chel out of here.
Тулио.
Эй ты, облезлая кошка Текель-кана, я здесь.
Альтиво, увози Чель.
Скопировать
They'll never find the gate to the city.
But, sire, they are being led by Tzekel-Kan.
He survived!
Они не найдут вход.
Вождь, их ведет Текель-кан.
Он выжил.
Скопировать
Not again.
-Look, Tzekel-Kan, -Uh, Miguel?
-forget the sacrifices.
Сколько можно.
- Слушай, Текель-кан...
- Мигель. - Не надо жертв.
Скопировать
In order, please.
Editing by Kan Suzuki
Thank you very much.
По одному, пожалуйста.
Монтаж - Кан Сузуки
Большое вам спасибо.
Скопировать
Su-i-ka. (melon)
Kan-pa-i. (cheers) It's 'i', Mr. Yashiro.
I-ka-da. (ferriage)
Дыня.
Ура.
Переправа.
Скопировать
- Good day, madam
- Can you lend me five kan of gold?
- Good day
- Доброе утро, госпожа.
- Ты можешь занять мне пять кан золота?
- Здравствуйте.
Скопировать
But you've stamped the seal on a blank page
I need to take out an emergency Ioan of five kan of gold I'll return it within 20 days.
What do you need it for?
Но ты поставил печать на пустом бланке.
Мне срочно нужно пять кан золота. Я верну их через 20 дней. Не говори никому, хорошо?
Зачем они тебе нужны?
Скопировать
Please, overlook it this once
Right, then In that case, you can add another two kan for me
Sukeyemon, I'll pass that amount to you another way
Пожалуйста, закрой на это глаза.
Хорошо, тогда добавь еще два кана для меня.
Сукемон, я дам тебе их в следующий раз.
Скопировать
"... I have borrowed money from an acquaintance
"l am sending you the five kan of gold that you requested"
Look. Mother, look it's money!
"...я заняла деньги у знакомого
"Я высылаю необходимые пять кан золота".
Смотри мама, смотри это деньги!
Скопировать
How much does he require?
He needs five kan of gold
What?
Сколько денег ему нужно?
5 кан золота.
Всего?
Скопировать
- What's the meaning of this?
- It's only five kan of gold
"Only" five kan?
- Что это значит?
- Всего пять кан золота.
"Всего"?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Kan (кан)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Kan для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кан не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение