Перевод "Karim" на русский
Произношение Karim (карим) :
kˈɑːɹɪm
карим транскрипция – 30 результатов перевода
Do you know a certain Aladdin, son of Ali Al Marouf?
You're sure you don't mean Karim who fell into the pond and ran stark naked around the town?
Or maybe Houssein who hoisted his donkey to the minaret?
Не знаешь ли ты Аладдина, сына Али Аль-Маруфа?
А может, тебе нужен карим, который упал в арык и ходил голый по городу? .
Или Хусейн, затащивший ишака на минарет?
Скопировать
I'll take your nephew now.
Abdel Karim, killed by
a Christian bullet in the belly.
Теперь я заберу вашего племянника.
Абдель Карим, убит
пулей христиан в живот.
Скопировать
Fuck you, Mouloud!
Okay, Karim.
Keep your side of the deal.
Пошел к черту, Малуд!
ОК, Карим.
Это твое дело.
Скопировать
I don't wanna...
Pain in the ass, Karim.
Always the fuckin' same, you get them and dump me.
Я не хочу...
Трахни ее в задницу, Карим.
Всегда одно и то же, вы выбираете их и сваливаете на меня.
Скопировать
Hi, girls.
He's Christopher Lambert and I'm Karim.
Hello.
Привет, девчонки.
Он - Кристоф Ламберт, а я Карим.
Привет.
Скопировать
If you need anything, ask.
Karim, come and be introduced.
This is Laid, my nephew I mentioned.
Если что-то нужно, обращайся.
Карим, войди и познакомься.
Это Лаид, мой племянник, о котором я говорила.
Скопировать
You're a real pig...
Laid, do it the way Karim does.
You're slick.
Ты настоящая свинья...
Лаид, делай, как делает Карим.
Ты обманщик.
Скопировать
The bomb was powerful but as yet the investigation has...
Is Karim still asleep?
Yes.
Бомба была мощной, но поскольку расследование еще...
Карим еще спит?
Да.
Скопировать
They have been warned.
A film till Karim gets up?
If you like.
Они были предупреждены.
Пленка дойдет до Карима?
Если ты захочешь.
Скопировать
Chocolate and hot croissants, just like in a hotel.
Come on, Karim.
Breakfast in bed...
Шоколад и горячие круассаны, почти как в гостинице.
Давай, Карим.
Завтрак в постель...
Скопировать
We'll be back.
Do you like Karim?
No.
Я вернусь.
Тебе нравится Карим?
Нет.
Скопировать
Motherfucker!
Karim, that's enough now.
Take me back.
Маменькин сынок!
Карим, хватит.
Отведи меня обратно.
Скопировать
Our Arab brothers will be freed.
Karim?
Once it's over, he can go.
Наши арабские братья будут свободны.
А Карим?
Когда все закончится, он сможет уехать.
Скопировать
We changed the photo.
If they ask, answer like Karim.
You're Karim, you're in his shoes.
Мы поменяли фотографию.
Если они спросят, отвечай как Карим.
Ты Карим, ты в его шкуре.
Скопировать
My name's not Laid. It's Djilail.
Karim.
My son!
Меня зовут не Лаид, а Джиляль.
Карим.
Сынок!
Скопировать
I'm too far from home.
I've had enough, Karim.
I want to go back to Lebanon.
Я так далеко от дома.
С меня хватит, Карим.
Я хочу вернуться в Ливан.
Скопировать
It's a security thing.
Karim, let's go.
Go on, I'll catch up.
Это вопрос безопасности.
Карим, пошли.
Давай, я догоню.
Скопировать
We'll do what they say.
No one will know anything, and Karim will be home in three days.
You've spent 6 months learning about him.
Мы сделаем, что они говорят.
Никто ничего не будет знать, и Карим вернется домой через три дня.
Мы 6 месяцев изучали его.
Скопировать
You'll know soon.
Concentrate on Karim for now.
Make sure he doesn't escape.
Ты вскоре узнаешь.
Сконцентрируйся на Кариме сейчас.
Будь уверен, он не сбежит.
Скопировать
This is Laid, my nephew I mentioned.
This is Karim.
He's here for a few days.
Это Лаид, мой племянник, о котором я говорила.
Это Карим.
Он будет здесь несколько дней.
Скопировать
Come on, let's eat.
I think this is your favorite, Karim.
- Do you like this?
Пошли, поедим.
Я думаю, это твое любимое, Карим.
- Ты любишь это?
Скопировать
Laid, go outside, I want a word.
How are things with Karim?
Fine but...
Лаид, выйди, мне надо поговорить.
Как у тебя с Каримом?
Отлично, но...
Скопировать
I'm listening.
Karim was there.
I saw him run off.
Я слушаю.
Карим был там.
Я видел, как он убегает.
Скопировать
If they ask, answer like Karim.
You're Karim, you're in his shoes.
Can I say good-bye?
Если они спросят, отвечай как Карим.
Ты Карим, ты в его шкуре.
- Я могу попрощаться? - Нет
Скопировать
For better, for worse.
Karim?
Once it's over, he can go.
На радость и на горе.
Карим?
Когда все закончится, он сможет уехать.
Скопировать
No one knows you're here.
It's over, Karim.
I'm finished.
Никто не знает, что ты здесь.
Все кончено, Карим.
Мне крышка.
Скопировать
Formula, English nanny, ski vacations in the South, Latin, horseback riding...
The lucky ones get Karim Aga Khan or Farah Diba.
We get a thief and a teen mother.
Молоко "Нестле", английская нянька, горы, море, латынь, конный спорт...
Везет же родителям, у которых растут Каримы Ага Ханы и Фарахи Диба!
А у нас растут вор и мать-одиночка!
Скопировать
What about?
th of October, at 10 in the morning, somewhere between Zartosht and Karim - khan street.
Something happened there?
О чём вопрос?
- 52 дня назад, 7-го октября в 10 утра где-то между улицами Заратустры и Карим-хана...
Там что-то произошло?
Скопировать
You must remember.
And if you don't, you must have been something between Karim - khan and Zartosht street.
What was I doing there?
Ты должна помнить.
Кажется, ты могла быть между улицами Карим-хана и Заратустры.
И что я там делала?
Скопировать
It can't all be made up.
My name is Antonia Karim, I'm 16 years old, 5'9", I have blond hair, long blond hair, my eyes are blue
I have full lips, my bra size is 32 B, and I have 3'8" long legs.
Что-то должно существовать.
Меня зовут Антония Карим, мне 16 лет. Рост 176 см, я блондинка с длинными волосами, глаза серо-зелёные, полные губы, второй размер груди.
Ноги - 110 см.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Karim (карим)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Karim для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить карим не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
