Перевод "Karim" на русский
Произношение Karim (карим) :
kˈɑːɹɪm
карим транскрипция – 30 результатов перевода
It can't all be made up.
My name is Antonia Karim, I'm 16 years old, 5'9", I have blond hair, long blond hair, my eyes are blue
I have full lips, my bra size is 32 B, and I have 3'8" long legs.
Что-то должно существовать.
Меня зовут Антония Карим, мне 16 лет. Рост 176 см, я блондинка с длинными волосами, глаза серо-зелёные, полные губы, второй размер груди.
Ноги - 110 см.
Скопировать
Do you know a certain Aladdin, son of Ali Al Marouf?
You're sure you don't mean Karim who fell into the pond and ran stark naked around the town?
Or maybe Houssein who hoisted his donkey to the minaret?
Не знаешь ли ты Аладдина, сына Али Аль-Маруфа?
А может, тебе нужен карим, который упал в арык и ходил голый по городу? .
Или Хусейн, затащивший ишака на минарет?
Скопировать
You must remember.
And if you don't, you must have been something between Karim - khan and Zartosht street.
What was I doing there?
Ты должна помнить.
Кажется, ты могла быть между улицами Карим-хана и Заратустры.
И что я там делала?
Скопировать
Formula, English nanny, ski vacations in the South, Latin, horseback riding...
The lucky ones get Karim Aga Khan or Farah Diba.
We get a thief and a teen mother.
Молоко "Нестле", английская нянька, горы, море, латынь, конный спорт...
Везет же родителям, у которых растут Каримы Ага Ханы и Фарахи Диба!
А у нас растут вор и мать-одиночка!
Скопировать
What about?
th of October, at 10 in the morning, somewhere between Zartosht and Karim - khan street.
Something happened there?
О чём вопрос?
- 52 дня назад, 7-го октября в 10 утра где-то между улицами Заратустры и Карим-хана...
Там что-то произошло?
Скопировать
And he slotted into our life right away, didn't he, Rae?
His name was Karim.
Still is.
И он появился сразу в нашей жизни,не так ли,Рей?
Его имя было Карим.
До сих пор есть.
Скопировать
You go home and I'll wait here, all right?
I'll have Karim stick the kettle on.
That's if he can be bothered to get off his backside.
Поезжай домой, а я буду ждать здесь, ладно?
Я попрошу Карима поставить чайник.
Если он удосужится оторвать свою задницу.
Скопировать
Not really.
Karim got a new job.
It's in a factory.
Не совсем.
Карим получил новую работу.
На заводе.
Скопировать
You could go to the mosque. There'll be loads of mosques.
- And Karim will be there. You love Karim.
- I don't wanna talk about it.
Ты могла бы пойти в мечеть.Там будет куча мечетей.
-И Карим будет там.Ты любишь Карима.
-Я не хочу и говорить об этом.
Скопировать
- Mum...
Karim will be missing you like crazy.
You're his life.
- Мам...
Карим будет безумно скучать по тебе.
Ты его жизнь.
Скопировать
♪ You're just like an angel... ♪
Karim asked me to make sure you didn't forget your chain.
♪ Your skin makes me cry ♪
♪Ты подобна ангелу.
Карим попросил меня проследить, чтобы ты не забыла свою цепочку.
♪Созерцая твой образ, я плáчу.
Скопировать
Do you like Rae's chain?
Karim got her that to keep her safe on her journey to Bristol.
Yeah. Nice one.
Тебе нравится цепочка Рэй?
Карим дал ей ее, чтобы она охраняла Рэй в ее путешествии в Бристол.
Ага, миленькая.
Скопировать
'I could reach her in a different way, in a better way, 'in a way only I knew how.'
Karim.
Rae...
Я могла бы достучаться до нее другим способом, лучшим способом. Способом, который только я знаю.
Карим.
Рэй...
Скопировать
That's the extent of your relationship?
The coroner's set the date to reopen the inquest in the Karim Ali shooting.
You're going to be asked to testify.
И на этом ваши отношения заканчиваются?
Коронер установил дату для открытия повторного следствия по делу об убийстве Карима Али.
Тебя попросят дать показания.
Скопировать
That guy's the least of your worries.
That's Karim Naduri.
He used to be Abdul's driver.
Он - меньшая из твоих проблем.
Это - Карим Надури.
Он был водителем Абдула.
Скопировать
Gentlemen, here is Pierre Solvi, latest addition to the fish tank.
Hi, Karim.
You'll team up with Karim.
Господа, это Пьер Сольви. Будет работать здесь.
Привет, Карим.
Будешь работать в паре с Каримом.
Скопировать
Hi, Karim.
You'll team up with Karim.
You go with the morning team, they're one down.
Привет, Карим.
Будешь работать в паре с Каримом.
А тебя перевожу в утреннюю смену. Иди на перерыв.
Скопировать
Who?
-Karim arrived before you?
-Yes, but it's no proof.
Кто?
Карим пришел раньше тебя?
Да, но это ничего не значит. Доступ к компьютерам имеют многие.
Скопировать
-Yes, but it's no proof.
I'm sure it's Karim.
For weeks, I've been finding him fishy.
Да, но это ничего не значит. Доступ к компьютерам имеют многие.
Я уверен, что это Карим.
Я давно уже держу его на подозрении.
Скопировать
Sure.
FYI, Karim and the night guard were fired.
We caught their accomplices too and we scared them away.
Понял.
Кстати, Карима и ночного сторожа я уволил.
Мы дали понять их сообщникам, что им здесь не место.
Скопировать
I told you. He trusts me.
I fired Karim and the night guard.
For him, it's over. And if he does it again?
Я же сказал - он мне доверяет.
Я уволил Карима и ночного сторожа. Вот он и успокоился.
А если опять на склад повадится?
Скопировать
Why?
Karim says it's the strongest doorway in the house.
You can't do that.
Почему?
Карим сказал, что это прочнейший дверной проём в доме.
Вы не можете так поступить.
Скопировать
It's not like we're going on holiday.
Oh, Karim, make sure you bring the camera.
Camera.
Но это не увеселительная поездка.
О, Карим, проверь, взял ли ты камеру.
Камера.
Скопировать
What the fuck?
Karim?
'Look, it's about Tix.
Что за чёрт?
Карим?
Я звоню по поводу Тикс.
Скопировать
But we thought it'd be better if I took the honours.
Oh, Karim... my beastie.
I love you so much.
Но мы подумали, что будет лучше, если это буду я.
О, Карим... мой зверь.
Я так сильно тебя люблю.
Скопировать
I'm really sorry I missed the ceremony.
Karim makes my mum really happy.
And that's all I care about.
Мне очень жаль, что я пропустила церемонию.
Карим делает мою маму по-настоящему счастливой.
И это единственное, что мне важно.
Скопировать
Oh!
Karim!
Karim!
О!
Карим!
Карим!
Скопировать
Yeah, well, I'm not a kid any more.
Karim.
Right, let's have a look at your back.
Да, я уже не ребёнок.
Карим.
Хорошо, взглянем на твою спину.
Скопировать
Why is it all right for you to have a boyfriend but not for me?
I've gotta put up with Karim every bloody day.
Get in there.
Почему тебе можно встречаться с мужчиной, а мне нет?
Мне приходится терпеть Карима каждый чёртов день!
Иди-ка сюда.
Скопировать
Just behave yourself, be responsible.
Karim.
Rae, it's for you.
Только веди себя прилично, будь ответственной.
Карим.
Рэй, к тебе пришли.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Karim (карим)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Karim для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить карим не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение