Перевод "Katya" на русский
Произношение Katya (катио) :
kˈatɪə
катио транскрипция – 30 результатов перевода
Sometimes, even if you have the keys those doors still can't be opened, can they?
Even if the door is open the person you're looking for may not be there, Katya
A few years ago, I had a dream
Иногда, даже если ключи в руках, двери всё равно открыть невозможно.
И даже если открыть дверь, за ней может оказаться не тот, кого ты искал.
Несколько лет назад мне приснился сон.
Скопировать
- What's there?
Now your name is Katya.
- Why?
Открой...
- Теперь тебя зовут Катя.
- Но как это?
Скопировать
Zina, my Dad is here!
Listen, have you seen Katya?
Zina, my Dad's here!
Зин, батя у меня тут...
Слушай, а ты Катьку-то видел?
Зин, батя у меня тут!
Скопировать
Hello ladies!
Look Katya I thought...
Now to the right, in the yard.
Здорова девчонкам. Ты чего пришел то?
Знаешь Катя - я подумал. Выходи за меня за муж.
Рама - давай на право во двор. Вон Слоненок как раз здесь.
Скопировать
Is it difficult, perhaps, or what?
Kátya!
Kátya, Kátya, wait a minute, I will come down!
Трудно, что ли?
Катя!
Катя, Катя, подожди секундочку, я сейчас спущусь!
Скопировать
- Where?
Katya!
- But you just came...
- Куда?
Кать!
- Да нет, я пойду...
Скопировать
Katya.
Katya, what happened?
What is it, what's the matter?
Катя.
Катя, что случилось, а?
Что, что стряслось?
Скопировать
Where're you going?
Kátya.
Don't be silly!
Ты куда?
Катя.
Только без глупостей!
Скопировать
- Get in the house!
- Kátyá...
- Kátyá... what is it?
-Уйди в дом!
Катю.
- Что Катю?
Скопировать
Now go home.
Anybody's house, anywhere Katya must not be allowed anywhere!
If you came out of the tank, immediately sit down and write a report.
Сейчас идёшь домой.
Из дома никуда не выходить. Катю никуда не выпускать!
Как только выйдет из ванны, пускай садится и пишет заявление.
Скопировать
You son of a bitch!
Katya grew up in front of his eyes.
- The sheets are full of blood!
Вот поскуда!
Катя на моих глазах выросла.
И простынь вся в крови!
Скопировать
Good morning.
Katya!
Tea is getting cold.
Доброе утро.
Кать!
Чай остынет.
Скопировать
You've changed but I don't know in what direction?
Right direction, Katya, a better direction.
It's too late to change at my age.
Ты так изменился. Только в какую сторону?
В лучшую, Катя, в лучшую.
В худшую в мои годы поздно меняться. Дед!
Скопировать
Kátya!
Kátya, Kátya, wait a minute, I will come down!
Igor, Igor, get her!
Катя!
Катя, Катя, подожди секундочку, я сейчас спущусь!
Игорь, Игорь, пойдём со мной!
Скопировать
Oh, my God!
Katya.
Katya, what happened?
Боже мой!
Катя.
Катя, что случилось, а?
Скопировать
Don't be silly!
Right, come out, Kátya.
Open the door.
Только без глупостей!
Тебя можно оставить одну, Катя?
Открой дверь.
Скопировать
- Why is the tooth...
- Katya in the tooth?
In fact, the trial does not permit, Comrade Colonel. It is not good for the case.
Да эта вешалка...
- Это Катя вешалка?
Вообще-то избивать задержанных, товарищ полковник, не положено даже в воспитательных целях.
Скопировать
- Kátyá...
- Kátyá... what is it?
- Katya has been raped.
Катю.
- Что Катю?
- Катю изнасиловали.
Скопировать
- Kátyá... what is it?
- Katya has been raped.
- Who did it?
- Что Катю?
- Катю изнасиловали.
Кто это сделал?
Скопировать
Music, as if nothing has happened,
- Where's Katya?
- At home, in the bathroom.
Музыка играет, как буд-то ничего не случилось.
Что это теперь положено у нас так!
Дома, в ванной.
Скопировать
The cell.
- Katya!
- I'm here.
В камеру...
Катя!
- Здесь я.
Скопировать
The investigators' call.
- You need to go Katya.
- Why?
К следователю тебя вызывают.
Надо идти, Кать.
- Зачем?
Скопировать
I opened the door, he's standing there without uniform.
He said: "I'm sorry for you Katya, would you please..."
- Confused, he turned and walked away!
Я открываю, а он без формы стоит. Говорит:
" Простите, Катя, если можете."
Я растерялась, а он ушёл!
Скопировать
Civic instruction. Look.
-That's very good, Katya. -Thank you.
It's the tsar.
- Гражданская оборона.
- Очень красиво, Катя.
- Спасибо.
Скопировать
Why?
Well, goodbye, Katya.
By etiquette, a man shouldn't do it first.
С чего это он?
Ну, до свидания, Катя.
Мужчине первому не полагается по этикету.
Скопировать
About a year.
With Katya.
Where's Katya now?
Около года.
- Одна?
- С Катей.
Скопировать
-Will you write today?
Katya!
Come to me, darling.
- Ты будешь сегодня писать? - Нет, сегодня не буду.
Катя!
Иди ко мне, дорогая.
Скопировать
What is it?
Katya.
Katerina.
А как тебя зовут?
Катя.
Катерина.
Скопировать
If I can get on a train.
I want to be with Katya more than anything in the world.
But, now that we're going, I feel sad.
Я хочу быть рядом с Катей больше всего на свете.
Да, конечно. Но теперь, когда мы разъезжаемся, мне грустно.
Грустно.
Скопировать
With Katya.
Where's Katya now?
At school.
- Одна?
- С Катей.
- А где сейчас Катя?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Katya (катио)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Katya для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить катио не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение