Перевод "Katz" на русский
Произношение Katz (катс) :
kˈats
катс транскрипция – 30 результатов перевода
- Dr Katz's office.
Dr Katz, please.
- I'm sorry, he's not available.
- Контора доктора Катца.
- Доктора Катца, пожалуйста.
- Извините, его сейчас нет.
Скопировать
Norman, this is about James Polesky, and no, I don't want him hanging around my lobby at night.
In "Katz," Mr.
The defendant here did everything in his power to preserve his private space.
Норман, речь о Джеймсе Полесски. И да, я не хочу, чтобы он болтался в округе.
В деле "Катс", судья Стюарт написал: "Что бы человек не хотел сохранить личным, даже в месте, доступном другим людям, он может быть защищён конституцией".
Подзащитный сделал всё, что было в его силах, чтобы сохранить личное пространство.
Скопировать
The defendant here did everything in his power to preserve his private space.
Ackerman, but the issue in "Katz" was whether public telephones could be tapped without a warrant.
And the same court in "Oliver" specifically refused to extend Fourth Amendment protection to open fields.
Подзащитный сделал всё, что было в его силах, чтобы сохранить личное пространство.
Простите, м-р Акерман, но в деле "Катс" речь шла об общественных телефонах, которые прослушивались без ордера.
В том же суде по делу "Оливера" было отказано в расширении 4й Поправки на защиту открытых мест.
Скопировать
Should the police be allowed to invade what is clearly private, or do only those who can afford a home have the expectation of privacy?
Justice Harlan wrote in his concurring opinion on "Katz," that "the expectation of privacy must be one
And it is your position that society would be "unreasonable" in allowing the defendant to call a dirty mattress his home?
Можно ли полиции вторгаться в то, что, очевидно, личное, или же только те, кто может позволить себе дом, могут расчитывать на частную жизнь?
Судья Арлан написал комментарий к делу "Катс", что "ожидания неприкосновенности должны быть такими, какие общество сочтёт разумными",
И вы считаете, что общество будет "неразумным", позволив обвиняемому назвать грязный матрас своим домом?
Скопировать
- Sympathy... and a 1967 Supreme Court decision...
"Katz versus US."
The majority held that... the police could not tap a public phone without a warrant.
- Сострадание... и решение Верховного Суда в 1967...
"Катс против США".
Большинство решило... что полиция не может прослушивать публичный телефон без ордера.
Скопировать
Mr. Amedee promised to help us, and, quite frankly, it'd do you good to lose some weight.
Katz says you have to lose weight, to eat less...
What kind of nonsense is that?
Мадам Роза, не волнуйтесь, мы что-нибудь придумаем. Месье Амеди пообещал нам помочь.
и, откровенно говоря, вам надо похудеть.
Доктор Кац говорит, если хочешь похудеть, - меньше ешь.
Скопировать
On the stairs.
Katz.
It isn't cancer, is it, Doctor?
На лестнице.
Сбегай и позови доктора Каца.
Это рак, да, доктор?
Скопировать
Listen, I know something about medicine, and I don't believe such things. Dr. Katz doesn't either...
Katz...
He is well known in the Jewish community for his Christian charity...
Слушай, я кое-что знаю о медицине, и я в такие вещи не верю.
Доктор Кац тоже не верит... Я не рассказал вам о докторе Каце...
Он хорошо известен в еврейском обществе за его христианское милосердие...
Скопировать
Let me rest...
Katz said so.
...Wait a minute.
Дай, я отдохну...
Вам нужно ходить, мадам Роза. Доктор Кац сказал.
... Погоди минутку.
Скопировать
Close that arm more.
Mike Katz.
31 years old, 6'1", 240 pounds.
Они сойдут с ума.
Хорошая компания собралась в этот вечер, не так ли?
Больше сгибай руки. Хорошо.
Скопировать
And then just hope like hell... that everybody would run off the field when they saw me coming.
Let's give him a big welcome, Mike Katz.
In every contest I ever won... or ever lost, I always got the most applause... and the people were most for me.
Я хотел, чтобы это была клетка, закрытая куполом, как в цирке.
Большие балки с цепями и все такое.
В каждом конкурсе, в котором я когда-либо побеждал или проигрывал, всегда - мне больше всех аплодировали.
Скопировать
I feel it's gonna be between me and Ken Waller... for the overall championship.
I don't worry about Mike Katz, anyway.
The only one guy I worry about is Robbie.
И... как я это вижу, и я думаю, выскажу мнение всех тех людей, которых я знаю, тех людей, которые там будут, а там будут лучшие из лучших.
Единственный, кто по-настоящему вызывает у меня волнение - это Робби.
Он хорош в целом, но у него слишком много недочетов.
Скопировать
Madame Rosa said because I'm too young for my age since I wasn't as old as I should have been.
Then she took me to doctor Katz, who said I might be very different...
You are a very sensitive child, Mohammed.
Мадам Роза говорит, потому что я слишком молод для своего возраста.
И так как я не ходил в школу, мне и не надо. Она повела меня к доктору Кацу, который сказал, что я не такой, как другие.
Ты очень впечатлительный, Мохаммед.
Скопировать
"With best regards from Mr. N'da Amadee."
Katz have to say yesterday?
Not in particular, Madame Rosa.
Амади."
Что тебе вчера сказал доктор Кац?
Он этого не говорил, мадам Роза.
Скопировать
And then he came to get me back, but Madame Rosa wouldn't allow it because it's not good for me to have a crazy father, it could be hereditary...
Katz doesn't either...
I haven't told you about Dr. Katz...
А потом он вернулся за мной, чтоб меня забрать, но мадам Роза не разрешила. потому что не очень хорошо для меня иметь сумасшедшего отца. Это может быть наследственным...
Слушай, я кое-что знаю о медицине, и я в такие вещи не верю.
Доктор Кац тоже не верит... Я не рассказал вам о докторе Каце...
Скопировать
I will call hospital.
Katz?
- What is it?
Я звоню б больницу.
Она не может здесь оставаться!
Доктор Кац?
Скопировать
Baghdad, Bahamas.
Tall man calls Mike Katz, USA.
I don't think there's much doubt.
Высокий мужчина, которого зовут Майк Катц, США.
Я не думаю, что есть повод для беспокойства, Майк.
Хорошо.
Скопировать
They are the three finalists, not necessarily in order.
And for your information... the fourth-place winner was in fact Mike Katz.
Can you believe the tension with these fellas?
Кен Уоллер, США
И для информации, четвертое место принадлежит Майку Катцу.
Вы переживаете, а вы представьте как переживают они?
Скопировать
Jack Tutman, my assistant.
Woody Katz, who we have cast in the part of Chuck... and will do the scene with you.
Bob Rooker, our director... and Julie Chadwick.
Джек Татмен, мой ассистент.
Вуди Кэтц, мы дали ему роль Чака и он сыграет с вами сцену.
Боб Рукер, наш режиссер. И Джули Чедвик.
Скопировать
Wally's days were up 20 years ago.
You know Woody Katz is only doing it for a favor.
And the cast they have so far is terrible.
Время Уолли истекло уже 20 лет назад.
Знаешь, Вуди Катц просто оказал ему услугу.
Я слышала, актерский состав просто ужасен.
Скопировать
Danny Schteg Evelyn Hagoel
Sarah Von Schvartze Eden Katz
Director of Photography: Shai Goldman
Дани Штег Эвелин Агоэль
Сара фон Шварце Эден Кац
Оператор Шай Гольдман
Скопировать
"After that, Michal Kafry's program about the dolphin reef in Eilat.
"I'm Avi Katz,
"good night to you all."
Сразу после этого - репортаж Михаль Кафри о Дельфиньем рифе в Эйлате.
А я, Ави Кац, прощаюсь с вами.
Всем доброй ночи."
Скопировать
What's this?
- I saw Katz, your accountant, yesterday.
This is a summary of your balance and transactions.
- то это?
- Я была вчерау Каца, твоего аудитора.
- Вот результат.
Скопировать
You made a withdrawal out of your pension plan just to pay off debts.
You went to Katz to look into my accounts?
He asked me over, because he's worried about you.
- Ты вынула пенсионные деньги, чтобы уплатить долги.
- Ты пошла к Кацу проверять мои счета?
- Он вызвал меня, он озабочен.
Скопировать
I see.
You went to see Katz yesterday, and now you're worried about your inheritance?
- You old witch.
- Я понимаю...
- Вчера ты была у Каца, и сегодня ты заботишься о своем наследстве.
- Злобная старуха...
Скопировать
Are you coming to the toga party?
-Agent Katz?
-Yeah, hey, Frodo, is that you?
Вы придете на вечеринку в тогах? Счастливо.
- Агент Кетз?
- Да, эй, Фродо, это ты?
Скопировать
I'm Dick Dollars, this is Mike Moneybags, and this...
Tilden Katz.
Fine.
Я Дик Дональдс, это Майк Манибэгс, а это...
Тилден Катз.
Хорошо.
Скопировать
I know how it sounds.
Have you spoken to Doctor Katz?
Even though it's confidential, I'll still have a psych eval on my record.
Я понимаю, как это звучит.
А с доктором Кац ты уже говорила?
Это, конечно, секретная информация. Но запись о проверке психического состояния...
Скопировать
Sorry, I'm super allergic to cats.
Professor Katz, would you mind...?
Miss Wong, I mind everything.
Извините, у меня жуткая аллергия на кошек.
Профессор Котц, вы не возражаете? ...
Мисс Вонг, я всегда возражаю.
Скопировать
He proved that 50 years ago, and he's been coasting on it ever since.
I am the esteemed Professor Morris Katz, and you are wasting my time.
Proceed.
Он доказал это 50 лет назад, и до сих пор купается в той славе.
А я уважаемый профессор Моррис Котц, и вы тратите моё время.
Приступайте.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Katz (катс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Katz для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить катс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
