Перевод "Keating" на русский
Произношение Keating (китин) :
kˈiːtɪŋ
китин транскрипция – 30 результатов перевода
Sir, we have to find you an alibi.
I wasn't miraculously saved To run away from my demons, Keating.
I was brought back to face them.
Сэр, мы должны придумать для вас алиби.
Не для того я был чудесным образом спасён, чтобы прятаться от своих демонов, Китинг.
Меня вернули для того, чтобы я сразился с ними.
Скопировать
- That boy there see me after lunch.
Mr Keating?
Mr Keating?
(преподаватель) Мальчик, да, ты, подойдешь ко мне после завтрака.
Мистер Китинг?
Мистер Китинг!
Скопировать
Mr Keating?
Mr Keating?
Sir?
Мистер Китинг?
Мистер Китинг!
- Сэр?
Скопировать
- No.
You heard Keating.
- Don't you want to do something about that?
Почему?
Ты же был там, ты слышал, что сказал Китинг.
- Разве ты не хочешь...
Скопировать
But what?
Keating said that everybody took turns reading and I don't want to do that.
Gosh you really have a problem with that don't you? N
Что "но"?
Китинг сказал, там все по-очереди читают и... Я не хочу.
Господи, у тебя проблема что ли какая-то?
Скопировать
- I don't know.
Nothing Mr Keating has to say means shit to you does it Todd? - Wh
- What is that supposed to mean?
Не знаю, может быть.
Неужели для тебя, всё что говорит мистер Китинг - пустой звук?
- О чём ты?
Скопировать
Mr Perry?
Mr Keating put us up to all this crap didn't he?
If it wasn't for Mr Keating Neil would be... cozied up in his room right now studying his chemistry... - and dreaming of being called "Doctor"!
Мистер Перри?
Мистер Китинг втянул нас в это дерьмо, разве не так?
Если бы не мистер Китинг, Нил сидел бы сейчас в своей комнате, учил химию и думал о том, как станет врачом.
Скопировать
If you've nothing to add or amend sign it.
What's gonna happen to Mr Keating?
I've had enough.
Р. Кэмерон, О. Микс, Дж. Питтс, Н. Оверстрит. Если вам нечего добавить или исправить, подпишите его.
Что будет с мистером Китингом?
(папа) Хватит уже.
Скопировать
One more outburst from you or anyone else and you're out of this school!
Leave Mr Keating.
I said "Leave Mr Keating."
Ещё раз такое выбросите вы или кто-то ещё, выставлю вон из школы!
Уходите, мистер Китинг.
Я сказал, уходите, мистер Китинг.
Скопировать
Sit down!
Leave Mr Keating.
All of you down!
Сядьте, сейчас же!
Уходите, мистер Китинг.
Все сядьте по местам!
Скопировать
There's no way the Supreme Court will come down on the side of a sleaze merchant like Larry Flynt.
Keating, why are you here today?
To support people who believe pornography should be outlawed.
Верховный Суд никогда не встанет на сторону Флинта.
- Господин Китинг, почему Вы здесь?
- Я требую запрещения порнографии.
Скопировать
Yes, professor.
Hughes, Keating, please.
Waterworks, okay?
Хорошо, профессор.
Хьюз, Китин, пожалуйста.
Мочевая система в порядке?
Скопировать
Tennyson? No.
Keating.
Hey I found his senior annual in the library. Listen to this.
Теннисон?
Нет. Китинг.
Парни, в библиотеке я нашел альманах о его выпуске.
Скопировать
Who are they after?
Why Mr Keating of course. The "Captain" himself!
You guys didn't really think he could avoid responsibility did you?
А против кого они?
Да против Китинга, конечно.
Самого Капитана. Вы же не думали, парни, что ему всё с рук сойдёт?
Скопировать
Mr Keating put us up to all this crap didn't he?
If it wasn't for Mr Keating Neil would be... cozied up in his room right now studying his chemistry..
- That is not true Cameron!
Мистер Китинг втянул нас в это дерьмо, разве не так?
Если бы не мистер Китинг, Нил сидел бы сейчас в своей комнате, учил химию и думал о том, как станет врачом.
Это не правда, Кэмерон.
Скопировать
They know everything anyway.
You can't save Keating but you can save yourselves.
Knox Overstreet.
Они всё равно всё знают.
Китинга вам уже не спасти... но о себе вы ещё можете позаботиться.
Нокс Оверстрит!
Скопировать
- I do believe you Todd.
- Leave Mr Keating. - But it wasn't his fault!
Sit down Mr Anderson!
- Я верю тебе, Тодд.
Уходите, мистер Китинг.
Сядьте, мистер Андерсон!
Скопировать
Leave Mr Keating.
I said "Leave Mr Keating."
- O Captain my Captain.
Уходите, мистер Китинг.
Я сказал, уходите, мистер Китинг.
О, Капитан, мой Капитан!
Скопировать
As you know our beloved Mr Portius of the English Department retired last term.
You will have the opportunity later to meet his replacement Mr John Keating himself an honours graduate
And who for the past several years has been teaching... at the highly regarded Chester School in London.
Как вы уже знаете, наш уважаемый... учитель английского, мистер Портиус, в прошлом семестре вышел на пенсию.
Имею честь познакомить вас с новым учителем. Мистер Джон Китинг. Он сам выпускник нашей школы.
Последние несколько лет он преподавал... в отлично зарекомендовавшей себя школе Честер, в Лондоне.
Скопировать
It's from a poem by Walt Whitman about Mr Abraham Lincoln.
Now in this class you can either call me Mr Keating... or if you're slightly more daring "O Captain my
Now let me dispel a few rumours so they don't fester into facts.
Это из стихотворения Уолта Уитмена о мистере Абрахаме Линкольне.
Отныне, класс, вы можете называть меня "мистер Китинг"... а те, кто чуточку смелее, "О, Капитан, мой Капитан".
А теперь позвольте развеять слухи, которые не соответствуют истине.
Скопировать
- I don't hear enough rips.
- Mr Keating.
Mr McAllister.
- Я не слышу звука рвущейся бумаги!
- Мистер Китинг.
Мистер Мак Алистер.
Скопировать
Amen.
Quite an interesting class you gave today Mr Keating.
- Sorry if I shocked you Mr McAllister.
Аминь.
У вас сегодня было довольно любопытное занятие, мистер Китинг.
- Простите, если шокировал Вас, мистер МакАлистер.
Скопировать
- Damn it Neil the name is Nuwanda.
May we have a word Mr Keating?
Certainly.
Чёрт возьми, Нил, я же Нуанда.
Простите, можно Вас на минутку, мистер Китинг?
Конечно.
Скопировать
All right gentlemen.
- Mr Keating.
- Mr Dalton.
Так, господа.
- Мистер Китинг.
- Мистер Далтон.
Скопировать
- Was it this new man?
Keating? - No.
Nobody p-
Ваш новый учитель? Этот... мистер Китинг?
Нет.
Никто...
Скопировать
- Get in the car.
Keating you stay away from my son.
Neil!
Сядь в машину.
Китинг, держитесь подальше от моего сына. Нил!
Нил!
Скопировать
You guys didn't really think he could avoid responsibility did you?
Mr Keating responsible for Neil?
Is that what they're saying?
Самого Капитана. Вы же не думали, парни, что ему всё с рук сойдёт?
Мистер Китинг виновен в смерти Нила?
Так они говорят?
Скопировать
He didn't put us up to anything.
- Believe what you want but I say let Keating fry.
I mean why ruin our lives?
Он не тащил нас никуда.
А Нил просто любил играть. Верьте чему хотите, но я за то, чтобы Китинг получил своё.
Не будет ломать нам жизнь.
Скопировать
I have here a detailed description... of what occurred at your meetings.
It describes how your teacher Mr Keating encouraged you boys to organize this club... and to use it as
It describes how Mr Keating both in and out of the classroom encouraged Neil Perry to follow his obsession with acting... when he knew all along it was against the explicit orders... of Neil's parents.
Я располагаю подробным описанием того, что происходило на ваших собраниях.
Здесь описано, как ваш учитель, Китинг, поощрял вас, мальчиков, к тому, чтобы создать это общество... и использовать его как источник вдохновения для совершения беспечных и эгоистичных поступков.
Здесь говорится, как мистер Китинг в школе и вне её всячески поддерживал Нила Перри с его навязчивой идеей играть на сцене... в то же время зная, что это противоречит чётким указаниям родителей Нила.
Скопировать
It describes how your teacher Mr Keating encouraged you boys to organize this club... and to use it as a source of inspiration... for reckless and self- indulgent behaviour.
It describes how Mr Keating both in and out of the classroom encouraged Neil Perry to follow his obsession
It was Mr Keating's blatant abuse of his position as teacher... that led directly to Neil Perry's death.
Здесь описано, как ваш учитель, Китинг, поощрял вас, мальчиков, к тому, чтобы создать это общество... и использовать его как источник вдохновения для совершения беспечных и эгоистичных поступков.
Здесь говорится, как мистер Китинг в школе и вне её всячески поддерживал Нила Перри с его навязчивой идеей играть на сцене... в то же время зная, что это противоречит чётким указаниям родителей Нила.
Мистер Китинг вёл себя совершенно неподобающим учителю образом, что привело к смерти Нила Перри.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Keating (китин)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Keating для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить китин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение