Перевод "Kee" на русский
Произношение Kee (ки) :
kˈiː
ки транскрипция – 30 результатов перевода
It's Kingussie, love.
Pronounced: "Kee-nu-ssi".
So where are you from?
Это Кинусси, дорогой.
Читается "Ки-ну-си".
Так откуда вы?
Скопировать
Remember, teamwork ain't about ego, it's about "we go."
Cri-Kee, what are you doing here?
Protect Mulan from me?
Запомни, работа в команде это не "я", это "мы".
Что ты здесь делаешь?
Защищаешь Мулан от меня?
Скопировать
Watch my smoke.
Cri-kee, to the fabric store.
Mulan, seems your grandma invited someone to help us celebrate the engagement.
Смотри мой дым.
Крики, в магазин одежды.
Похоже, твоя бабушка пригласила кое-кого на празднование помолвки.
Скопировать
And, after all, I am the girl's guardian.
Cri-Kee, I'm gonna break them up.
So, I guess that means you're on board?
И, кроме всего, я её охранник.
Крики, они у меня разбегутся.
Итак, по-моему, это значит, что ты в деле?
Скопировать
I bet he and Mulan are two nasty words away from an all-out feud.
Oh, Cri-Kee, things are brightening up after all.
- I've seen happier princesses.
Уверен, они с Мулан уже в двух шагах от расставания.
О, Крики, дела идут на лад.
Я видела более счастливых принцесс.
Скопировать
I want you to meet my partner.
This is Lum Kee, Mr. Charles.
- And Mrs. Charles.
Познакомьтесь с моим партнером.
Лам Ки - мистер Чарльз.
- И миссис Чарльз.
Скопировать
usual committee, of course, the Common Term, they call it - the Soviet Supreme.
They're in charge of the BJ Kee.
That's the Secret Service.
рядовые комитеты, конечно же, Они это обычно называют - Верховный Совет.
Они руководят Би-Джей-Ки.
Это Секретная Служба.
Скопировать
What? "Four," the man said.
Kee-rect!
Now, what's the colour of your white jacket?
"Четыре," чувак сказал.
Праа-льно!
А сейчас, какого цвета твой белый пиджак?
Скопировать
You can be a guardian again.
Take it, Cri-Kee!
You know, she gets it from my side of the family.
Можешь снова стать хранителем.
Давай, козявка!
Она вся пошла в мою родню.
Скопировать
You tell me.
Lo Kee Bakery.
Okay, it's a front.
-Ты мне скажи.
Пекарня Лю Ки.
Хорошо, это прикрытие.
Скопировать
I keep telling you, don't nobody want... Get over there!
Hi, Lo Kee Bakery. Bingo.
Great.
Я снова тебе говорю, никому это не нужно.
Здравствуйте, пекарня Лю-Ки.
Красота.
Скопировать
-Way ahead of you, sister.
Come on, Cri-Kee.
-Citizens, I need firepower.
— Я понял, сестрёнка.
Пошли, таракашка!
— Артиллерия готова.
Скопировать
Okey-dokey.
Cri-Kee, get the bags.
Let's move it, Heifer.
Нам пора в путь!
Крики, собери вещи.
Пошла, телка.
Скопировать
We're needed at the front.
Pack your bags, Cri-Kee.
For a long time we've been marching off to battle ln our thundering herd we feel a Iot like cattle
Нас перебрасывают на фронт.
Собирайся, букашка, мы выступаем.
Далёк наш путь, конца ему не видно. Тяжело шагать и это нам обидно.
Скопировать
Hold on till I find someone to help you.
Listen, Fat Kee Fishing Boat in the high seas, remember.
Come.
- Я скоро вернусь, подожди.
Послушай, Вонг у Фат Ки, в океане, рядом с Ян Чу, на корабле!
Пойдем.
Скопировать
Do you have proof?
Yeah, analeigh kee, tugboat driver, Is willing to testify that not only did he turn a blind eye To trippi's
He tried to profit off of it, as well.
У тебя есть доказательства? Да.
Аннели Ки, водит буксир, хочет свидетельствовать, что он не только закрыл глаза на убийство Триппи, но и пытался получить с этого выгоду.
Угрожал изъять ее капитанскую лицензию, если не будет сотрудничать.
Скопировать
"Keh-lis" Weir?
"Kee-lis"?
Yes
Келис Уиер?
Килис.
Да.
Скопировать
Dragon stance!
Kee-ya!
Tiger claw! Hyah!
Поза дракона.
Ки-я!
Коготь тигра!
Скопировать
All any of us have at the end of the day is our dignity.
Kee.
Ow. I'm under something.
Всё, что остаётся у нас в конце жизни - это наше достоинство.
Ки.
Надо мной что-то есть.
Скопировать
Ow. I'm under something.
Kee, get up.
Zoe, go get Uncle Kee's robe.
Надо мной что-то есть.
Ки, вставай.
Зои, принеси одежду дяди Ки.
Скопировать
Why is that a fish?
Brickman has paid you in tuna, Kee.
Oh, that jackass.
Почему здесь рыба?
Мистер Брикман расплатился тунцом, Ки.
Вот урод.
Скопировать
Need to see you.
Kee?
Uh, it's a friend of mine.
Нужно поговорить.
Ки?
Это мой друг.
Скопировать
- Are you kidding me?
- Kee.
Yeah, and I called you about six times.
- Ты издеваешься надо мной?
- Ки.
Да, и я звонил тебе шесть раз.
Скопировать
Yeah, and I called you about six times.
- Kee!
- You got pulled over - with my children, yes.
Да, и я звонил тебе шесть раз.
- Ки!
- Тебя остановили, когда ты вёз моих детей, да.
Скопировать
You're now the only person living in Los Angeles without a car.
We're so sorry, Kee.
It's just so funny.
Теперь ты единственный в Лос-Анжелесе без машины.
Нам жаль, Ки.
Но это так смешно.
Скопировать
I live to serve.
Kee.
Need to see you.
Моё предназначение - служить людям.
Ки.
Нужно поговорить.
Скопировать
Yeah.
Victor needs his money, Kee.
Okay, but the-- the game, I just won.
Да.
Виктору нужны его деньги, Ки.
Хорошо, но... я только что выиграл.
Скопировать
_
It's not that complicated, Kee.
The permit-parking signs in this neighborhood are-
"Только машины из района №34 освобождены от ограничений."
Здесь нет ничего сложного, Ки.
Есть.
Скопировать
- You got pulled over - with my children, yes.
- Kee!
I see no reason why you should be excused from this case.
- Тебя остановили, когда ты вёз моих детей, да.
- Ки!
Я не вижу причин, по которым тебя стоит отстранить от этого дела.
Скопировать
Oh, my God, I can't believe it.
Congratulations, Kee.
You're now the only person living in Los Angeles without a car.
Боже, поверить не могу.
Поздравляю, Ки.
Теперь ты единственный в Лос-Анжелесе без машины.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Kee (ки)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Kee для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ки не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение