Перевод "Keiko" на русский
Произношение Keiko (кэйкоу) :
kˈeɪkəʊ
кэйкоу транскрипция – 30 результатов перевода
Juro KARA as the Handsome Boy
Keiko KOYANAGI as the Head Nurse Miki HAYASHI as Nurse A
Shoko KIDOWAKI as Nurse B Makiko SAEGUSA as Nurse C
Juro KARA as the Handsome Boy
Keiko KOYANAGI as the Head Nurse Miki HAYASHI as Nurse A
Shoko KIDOWAKI as Nurse B Makiko SAEGUSA as Nurse C
Скопировать
Starring:
Kei SATO Keiko SAKURAI
Masakazu TAMURA Rokko TOURA
В ролях:
Кей САТО Кейко САКУРАИ
Масаказу ТАМУРА Рокко ТОУРА
Скопировать
GANJIRO NAKAMURA
EITARO OZAWA KEIKO AWAJI
Directed by:
Гандзиро Накамура
Эйтаро Одзава, Кэйко Авадзи
Режиссёр:
Скопировать
I'm glad you're doing well.
Thanks a lot, Keiko.
I barely manage.
А ты, я смотрю, вся в делах.
Большое спасибо, Кэйко.
Едва-едва управляюсь.
Скопировать
Sure.
Listen, Keiko... He'll ask for interest.
I think I'll get a taxi.
Хорошо.
Послушай, Кэйко, она, скорее всего, захочет получить с тебя проценты.
Я возьму такси.
Скопировать
Performance:
Niitaka Keiko 70 children
Tenjo Sajiki Theatre Group
Ниитака Кейко
70 детей
Театральная труппа Теnjо Sаjiki
Скопировать
Starring:
Hidemi Hara, Keiko Maki, Tomoko Katsura Ken Yoshizawa
Directed by Noboru Tanaka
Роли исполняли:
Хидэми Хара, Кэйко Маки, Томоко Кацура и Кэн Ёсидзава
Режиссёр Нобору Танака
Скопировать
All your praying won't bring us money, will it?
Keiko, don't be unreasonable.
This is terrible!
Твои молитвы не приносят денег.
Кейко, не будь такой.
Какой кошмар!
Скопировать
- You're Matsumiya...
- Keiko. - Keiko? With a Chinese character?
- Yes, it's this one.
Ты Мацумия...
Кейко
Правильно?
Скопировать
Chief, I am certain Dr. Bashir and Major Kira are taking good care of your wife.
And besides, you know there's no way you could have kept Keiko from going.
She's been talking about the botanical mysteries on Torad V for a long time.
Шеф, я уверен, доктор Башир и майор Кира хорошо заботятся о вашей жене.
И кроме того, вы же знаете, что никаким образом не могли бы удержать Кейко от поездки.
Она давно уже говорила о ботанических загадках на Тораде V.
Скопировать
Major Kira...
Keiko O'Brien.
Major.
майор Кира...
Кейко О'Брайен.
Майор.
Скопировать
We were sideswiped by a rock the size of this room.
A fuel pod exploded and Keiko was thrown against the bulkhead.
She had a concussion, broken ribs internal hemorrhaging.
В нас врезался камень размером с эту комнату.
Контейнер с топливом взорвался, и Кейко отбросило на переборку.
У нее было сотрясение мозга, сломанные ребра, внутреннее кровотечение.
Скопировать
Right.
So, uh, when will Keiko be strong enough to take the baby back?
Well, Keiko should be up on her feet again in a day or two.
Так.
Так значит, когда Кейко достаточно окрепнет, чтобы принять ребенка обратно?
Ну, Кейко встанет на ноги через день или два.
Скопировать
So, uh, when will Keiko be strong enough to take the baby back?
Well, Keiko should be up on her feet again in a day or two.
However, the baby...
Так значит, когда Кейко достаточно окрепнет, чтобы принять ребенка обратно?
Ну, Кейко встанет на ноги через день или два.
Тем не менее, ребенок...
Скопировать
Mother and child form a complex interconnecting network of blood vessels.
And in order to transfer the baby back to Keiko I would have to sever those ties which would likely cause
So... what you're telling me is that... Major Kira's going to have my baby?
У матери и ребенка развивается сложная соединительная сеть кровеносных сосудов.
Чтобы пересадить ребенка обратно в Кейко, мне пришлось бы разорвать эти связи, что, скорее всего, вызвало бы внутреннее кровотечение у Киры и серьезную респираторную травму у ребенка.
Значит... ты говоришь мне, что... моего ребенка родит майор Кира?
Скопировать
what you're doing for me and for us, I... I don't know how to thank you.
Keiko... this is your baby.
That will pay off Moogie leaving 196 bars of latinum to pay off Uncle Gorad and Cousin Gaila.
то, что ты делаешь для меня и для нас, я... я даже не знаю, как тебя благодарить.
Кейко... это ваш ребенок.
После выплаты Муги остается 196 слитков латины, чтобы заплатить дяде Гораду и кузену Гейле.
Скопировать
But I think you're overreacting to the situation.
I mean, Keiko will forgive you.
It's your birthday today, isn't it?
Но я думаю, ты слишком серьезно к этому относишься.
Кейко тебя простит.
Сегодня ведь твой день рождения?
Скопировать
I thought you said the O'Briens were arguing in there.
Not Miles and Keiko... the other O'Briens, Miles and Kira.
What do they have to argue about?
Мне показалось, ты сказал, что там О'Брайены ругаются.
Не Майлз и Кейко... другие О'Брайены, Майлз и Кира.
И о чем они могут спорить?
Скопировать
What?
Keiko made them stop.
Now they're in the "let's talk this out and share our feelings"
Что?
Кейко их успокоила.
Сейчас они в стадии "давайте успокоимся и всё выясним".
Скопировать
Identity confirmed.
How long would it take a level-3 stasis field to render Keiko O'Brien unconscious?
All cognitive reflexes would cease in 2.1 seconds.
Личность подтверждена.
Сколько времени нужно стасис-полю уровня 3, чтобы лишить Кейко О'Брайен сознания?
Все сознательные рефлексы прекратятся через 2.1 секунды.
Скопировать
You're a lucky man, Miles.
Keiko has really outdone herself this time.
Take it from an old cook...
Ты счастливец, Майлз.
В этот раз Кейко действительно превзошла себя.
Уж поверьте старому повару...
Скопировать
Don't excite her.
Keiko?
You were going to tell them about me.
Не волнуй ее.
Кейко?
Ты собирался рассказать им обо мне.
Скопировать
My fault? !
You performed the transfer from Keiko to me.
After you volunteered.
Моя вина?
! Вы произвели перенос из Кейко ко мне.
После того, как вы вызвались.
Скопировать
After you insisted we check on those anomalous bio-scans.
That was Keiko!
That's right, it was, but I'd rather blame you!
После того, как вы настояли провести биосканирование той аномалии.
Это была Кейко!
Да, была, но мне хочется винить вас!
Скопировать
And now it's time for me to tell you some news.
I'm not Keiko.
No?
А теперь пора сообщить тебе кое-что.
Я не Кейко.
Нет?
Скопировать
I see I'm going to have to give you a demonstration of my sincerity.
Keiko!
Keiko!
Я вижу, придется продемонстрировать тебе моею искренность.
Кейко!
Кейко!
Скопировать
Keiko!
Keiko!
No.
Кейко!
Кейко!
Нет.
Скопировать
It's better if the dinner goes on as planned.
Besides, Keiko went to a lot of trouble to arrange it for you.
Now, you better get back to work.
Будет лучше, если ужин пройдет, как запланировано.
Кроме того, Кейко очень старалась организовать его для тебя.
А теперь тебе лучше вернуться к работе.
Скопировать
Yes, sir.
Computer... locate Keiko O'Brien.
Keiko O'Brien is in her quarters.
Да, сэр.
Компьютер... местоположение Кейко О'Брайен.
Кейко О'Брайен находится в ее каюте.
Скопировать
Computer... locate Keiko O'Brien.
Keiko O'Brien is in her quarters.
Computer, initiate full identity scan of Keiko O'Brien and note any inconsistencies with existing medical records.
Компьютер... местоположение Кейко О'Брайен.
Кейко О'Брайен находится в ее каюте.
Компьютер, провести полную проверку личности Кейко О'Брайен и отметить любые несоответствия с существующими медицинскими записями.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Keiko (кэйкоу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Keiko для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кэйкоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
