Перевод "Kendall" на русский
Произношение Kendall (кэндол) :
kˈɛndəl
кэндол транскрипция – 30 результатов перевода
Oh, no.
There's Steven and Susan Kendall.
Quick, turn around.
О, нет.
Это Стивен и Сьюзан Кенделл.
Быстро, повернись спиной.
Скопировать
And there won 't be any Santa Claus coming down your chimney, for real.
This is Kendall Stevens.
You shattered quite a few myths there.
И никакой Санта Клаус не станет спускаться к вам в дом по трубе.
Это Кендалл Стивенс.
Вы разрушили несколько мифов, Кендалл.
Скопировать
What the child actually needs is love and trust and yes, the magic of his parents.
It was that sacred union which Kendall Stevens was trying to safeguard with his broadcast knowing that
The severance of parent and child and their mutual trust.
Что на самом деле нужно детям, так это любовь и доверие и магию их родителей.
Этот священный союз Кендалл Стивенс пытался защитить своей передачей зная, что детям честность мамы и папы нужна больше, чем иллюзии о старом Святом Николае, лезущем по трубе.
Разрыв между родителями и детьми и их взаимное доверие.
Скопировать
One of the anchors, yes.
Another is Kendall Stevens.
He was discharged.
Да, одна из ведущих.
Другой - Кендалл Стивенс.
Он был уволен.
Скопировать
It's the reveal that maybe their parents lied to them.
Kendall Stevens?
He was really counseling children not to feel betrayed by this deception.
Это показывает, что, возможно, их родители им лгали.
А Кендалл Стивенс?
Он посоветовал детям не чувствовать себя преданными из-за этой лжи.
Скопировать
The severance of parent and child and their mutual trust.
That's the tragedy Kendall Stevens was trying to address.
He decides to tell the world there's no Santa Claus.
Разрыв между родителями и детьми и их взаимное доверие.
Вот трагедия, к которой пытался обратиться Кендалл Стивенс.
Он решил рассказать миру, что Санта Клауса нет.
Скопировать
That sucks.
I'm sorry, Kendall.
It was a long shot.
Вот черт.
Мне жаль, Кендалл.
Шансов было мало.
Скопировать
It casts a shadow over their lives and surrounds them with toxic dust.
Kendall Construction is rebuilding this neighbourhood.
Granting a restraining order here will throw 753 people out of work.
Oн нaкpывaeт дeтишeк тeнью и oкpyжaeт иx тoкcичecкoй пылью.
"Кeндaлл Кoнcтpaкшн" пepecтpaивaeт paйoны, a нe paзpyшaeт.
Зaпpeт нa cтpoитeльcтвo ocтaвит бeз paбoты 753 чeлoвeкa.
Скопировать
Good to see you again, counsellor.
Kendall Construction.
"lnnocuous!"
Paд вac видeть, aдвoкaт.
Cyдья Tэйт. "Кeндaлл Кoнcтpaкшн".
"Бeзoбиднo!"
Скопировать
We're gonna have to start looking for veins in your feet.
- Terrific job on the Kendall case.
- Thanks, Kenneth.
Haм cкopo пpийдeтcя иcкaть вeны нa вaшиx нoгax.
- Bы oтличнo пpoвeли дeлo "Кeндaллa".
- Cпacибo, Кeннeт.
Скопировать
Now then, Mr Farnon - brought the troops have you?
That's right, Mr Kendall.
No time for gossip today, though.
Ну, мистер Фарнон, привезли подкрепление?
Верно, мистер Кендалл.
Однако сегодня нет времени болтать.
Скопировать
Never calls without leaving a souvenir, do you?
Where's the damn cow, Kendall?
There he is, Mr Farnon.
Никогда не заезжаете без того, чтобы не оставить сувенир?
Где чертова корова, Кендалл?
Вот она, мистер Фарнон.
Скопировать
I never saw you use a knife, Mr Farnon.
I didn't, Mr Kendall.
I'm damned if I can see how you got it off without a knife.
Я и не видел, как вы работали ножом, мистер Фарнон.
Я им не пользовался, мистер Кендалл.
Будь я проклят, если я видел, как вы извлекли эту штуку без ножа.
Скопировать
But lump were there, I saw it with me own eyes!
Well, if that's all, good night, Mr Kendall.
Aye, and good night to thee and all.
Но ведь там была опухоль, я видел ее своими собственными глазами!
Ну, если это все, то спокойной ночи, мистер Кендалл.
Да, спокойной ночи вам и всем вашим.
Скопировать
What did happen back there?
He's a bit of a know-all is old Joe Kendall.
It'll drive him crazy for weeks not knowing where the tumour got to.
Что там произошло?
Этот Джо Кендалл довольно любопытный старик.
Он будет несколько недель сходить с ума, гадая, куда же делась опухоль.
Скопировать
There y'are, squire.
- Thank you kindly, Mr Kendall.
Let's see what you're made of.
- Пожалуйста, сквайр.
- Большое спасибо, мистер Кендалл.
Посмотрим, на что вы способны.
Скопировать
Now, Mr Farnon, having a bit of bother?
- Nothing we can't put right, Mr Kendall.
Now then, James - a quick push will get us going.
- Ну, мистер Фарнон, небольшие хлопоты?
- Ничего, что мы не могли бы исправить, мистер Кендалл.
Джеймс, хороший толчок, и мы поедем.
Скопировать
This is the one that's got you beat, Mr Farnon.
You reckon wrong, Mr Kendall.
Where's the nearest mechanic?
Вот тут то вы точно не справитесь, мистер Фарнон.
Вы ошибаетесь, мистер Кендалл.
Не подскажете, где ближайший автомеханик?
Скопировать
I reckon this has got you beat, Mr Farnon.
I wonder, Mr Kendall, if you'd be kind enough to help me?
I know what to do.
Полагаю, с этим вы все-таки не сладите, мистер Фарнон.
Мистер Кендалл, не могли бы вы мне помочь?
- Я знаю, что делать.
Скопировать
All right, are you, Mr Farnon?
Perfectly all right, thank you, Mr Kendall.
I told you, you'd be beaten by this one, Mr Farnon.
Вы в порядке, мистер Фарнон?
В полном порядке, спасибо, мистер Кендалл.
Говорил, с этим вам не сладить, мистер Фарнон.
Скопировать
What's the first job?
Joe Kendall, one of his cows has some sort of tumour.
Come on, James!
Какой первый вызов?
Джо Кендалл, у одной из его коров какая-то опухоль.
Пойдемте, Джеймс!
Скопировать
- Got to keep it low.
Joe Kendall at Brookside wants to see you.
Touch of laryngitis?
- Приходится шептать.
Джо Кендалл из Бруксайда хочет с вами встретиться.
- У вас ларингит?
Скопировать
If you happen to see him again, Miss...
Kendall.
...will you let us know?
Если вы случайно его увидите ещё раз, мисс...
Кендлл.
Вы нам сообщите?
Скопировать
Sorry to bother you again.
Miss Eve Kendall is expecting me.
She's in room four-something.
Извините, что опять вас беспокою.
Меня ожидает мисс Ив Кендлл.
Она в номере четыреста с чем-то.
Скопировать
I don't know that I care to accept that charge.
If you hadn't made yourself so attractive to Miss Kendall that she fell for you...
And vice versa.
Не уверен, что я должен принять это обвинение.
Если бы вы не очаровали мисс Кендлл настолько, что она влюбилась в вас.
И наоборот.
Скопировать
In your case, you'll wish you had cut it off sooner.
I know you're terribly fond of Miss Kendall....
It couldn't have been anything.
В вашем случае, вы бы пожелали побыстрее её отрубить.
Знаю, как вы привязаны к мисс Кендлл.
Ничего и быть не могло.
Скопировать
What about that treacherous little tramp with him?
Miss Kendall?
His mistress.
А как насчет этой его коварной подружки?
Мисс Кендлл?
Его любовница.
Скопировать
-Goodbye.
If there was a chance of changing your mind I'd talk about Miss Kendall of whom you so obviously disapprove
Yes, for using sex like some people use a fly-swatter.
- До свидания.
Если бы была возможность изменить ваше мнение, я рассказал о мисс Кендлл, которую вы явно осуждаете.
За то, что она использует секс как другие используют хлопушку для мух.
Скопировать
Your name please?
Eve Kendall.
Is anything wrong?
Ваша фамилия?
Ив Кендлл.
Что-то случилось?
Скопировать
I guess I deserve that locked door, too.
If you were seen wandering about healthy, it could prove fatal to Miss Kendall.
-I've begun to forget her already.
Думаю, я заслужил и эту запертую дверь.
Если бы вас увидели в полном здравии, это оказалось бы фатальным для Кендлл.
- Я её уже почти забыл.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Kendall (кэндол)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Kendall для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кэндол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
