Перевод "Kennedy" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Kennedy (кэноди) :
kˈɛnədi

кэноди транскрипция – 30 результатов перевода

-All!
Including those which you sang in front of Kennedy?
-Those are also included
-все!
Даже и те которые вы пели перед президентом Кеннэды?
-Они такм тоже есть
Скопировать
Dallas?
Kennedy was killed there, right?
Sleep with me!
Даллас...
Это где Кеннеди убили, да?
Переспи со мной!
Скопировать
It's not very likely, but the only way to find out is to ask Waterfield.
Kennedy!
What happened?
Но это невероятно, не так ли? Единственный способ узнать состоит в том, чтобы спросить Уотерфилда.
Кеннеди!
Что случилось?
Скопировать
The threats they make are not idle ones.
Kennedy was murdered.
Without your friend, our only hope is gone... unless... unless you know something.
О, почему Вы не хотите понять? Угрозы, которые они делают, не праздные.
Кеннеди был убит.
Без Вашего друга не стало нашей единственной надежды. Если..., если только вы не знаете что-то.
Скопировать
- Ken?
Kennedy!
- What?
- Кена?
Кеннеди?
- Что?
Скопировать
- What?
- What do you know about Kennedy?
- Wait a minute.
- Что?
- Что Вы знаете о Кеннеди?
- О, подождите минуту.
Скопировать
Doctor!
That's Kennedy!
He's dead.
Доктор...
Это - Кеннеди!
Он мертв!
Скопировать
- Why make an appointment to see us at ten?
He didn't know he was going to have a fight with Kennedy.
Let's find the Tardis and go!
- Зачем договариваться о встрече в десять?
Ну, очевидно, он не знал, что будет бороться с Кеннеди.
Давайте Доктор, найдем ТАРДИС и уйдем!
Скопировать
Put it on audio.
This is the 5:30 news summary, Cape Kennedy.
The first manned moonshot is scheduled for Wednesday, 6 a.m. Eastern Standard Time.
Включите громкоговоритель.
Это новости в 17:30 в Кейп Кеннеди.
Первый полет на луну назначен на среду, в 6 утра по восточному времени.
Скопировать
Yeah, and it's a secret, so don't tell anybody.
But his greatest ambition is to shake hands with President Kennedy.
How do you suppose you're gonna do that, wishy-washy, at JC?
Это секрет. Не говори никому.
Он мечтает пожать руку президенту Кеннеди.
Интересно, как он собирается сделать это?
Скопировать
What do you mean?
You'd think there'd be a Churchill desk, ...a Stalin table or a Kennedy rocking chair!
- What do you do?
- Что вы имеете в виду?
- Ну, могли бы придумать буфет Черчилля, рабочий кабинет Сталина или кресло-качалку Кеннеди, например
- Чем вы занимаетесь?
Скопировать
Hey, may...
Kennedy to base.
Kennedy to base.
Эй, может...
Кеннеди базе.
Кеннеди базе.
Скопировать
Kennedy to base.
Kennedy to base.
Do you read me?
Кеннеди базе.
Кеннеди базе.
Вы слыиште меня?
Скопировать
Do you read me?
Kennedy to base.
Do you read?
Вы слыиште меня?
Кеннеди базе.
Вы слыиште меня?
Скопировать
Yes, in the morning.
Kennedy?
Kennedy?
Да, утром.
Кеннеди?
Кеннеди?
Скопировать
I'll go on to the warehouse.
Very good, Mr Kennedy.
That's him.
Я выдвигаюсь к складу.
Очень хорошо, м-р Кеннеди.
Вот- он.
Скопировать
Course I wasn't.
Hey, you haven't told me what this little caper's about yet, uh, Kennedy.
Counted the money yet then, have ya?
Конечно нет.
Эй, Вы не предупреждали меня об этом, м-р Кеннеди.
Сосчитали деньги?
Скопировать
That was what?
Kennedy, I must know precisely what has happened.
How badly injured was Hall?
И все?
Кеннеди, я должен знать точно, что произошло.
Насколько тяжело ранен был Хол?
Скопировать
Yes!
Oh, I know that my attitude may appear strange to you on occasions, Kennedy.
You want to play the part of the Victorian grandfather, that's all right by me.
Да!
О, я знаю, что мои действия могут казаться странными для Вас, Кеннеди.
Вы хотите играть роль Викторианского дедушки, и для меня это нормально.
Скопировать
Kennedy?
Kennedy?
The Doctor is coming here tonight.
Кеннеди?
Кеннеди?
Доктор приедет сюда сегодня вечером.
Скопировать
Are you aware that the Bramford had rather an unpleasant reputation around the turn of the century?
It's where the Trench sisters conducted their little dietary experiments, and Keith Kennedy held his
Adrian Marcato lived there, too.
Просто... Надеюсь, вы знаете, что этот район пользовался дурной репутацией лет сто тому назад?
Именно там сестры Тренч проводили свои отвратительные кулинарные эксперименты, а Кит Кеннеди устраивал зловещие вечеринки.
Там также жил Адриан Маркато.
Скопировать
You're joking?
Later, the Keith Kennedy business began, and by the twenties, the house was half empty.
I knew about Keith Kennedy.
Ты, должно быть, шутишь?
Несколько лет спустя, Кит Кеннеди снова продолжил его опыты. и к двадцатым годам, дом почти опустел.
Я слышал о Ките Кеннеди.
Скопировать
Later, the Keith Kennedy business began, and by the twenties, the house was half empty.
I knew about Keith Kennedy.
I didn't know that Marcato lived there.
Несколько лет спустя, Кит Кеннеди снова продолжил его опыты. и к двадцатым годам, дом почти опустел.
Я слышал о Ките Кеннеди.
Но не знал, что Маркато тоже там жил.
Скопировать
Take care now.
Kennedy Airport, Pan Am Building.
Bye!
Берегите себя.
В аэропорт Кеннеди, пожалуйста.
Пока!
Скопировать
Then as the car warms up... and he cuts down the gas, the car would make the sound...
"Kennedy." Later, while descending from the mountain... "Crevine, Crevine, Crevine."
And then a connecting rod broke,... and the engine started to go more slowly.
Потом машина трогается, и, сделав двойной поворот, взвизгивает: Кеннед-д-д-и-и-и.
Затем, когда надо подняться на горку Даян, Даян, Даян, Даян.
А потом заклинило один шатун, мотор все больше и больше захлебывается, и выходит:
Скопировать
We can.
Cape Kennedy, ten units of Axonite in transit.
Washington Pentagon, five units due for take-off 11:00 hours GMT.
Можем.
Мыс Кеннеди - десять единиц - в пути.
Пентагон - пять единиц будет отправлено в 11 часов по Гринвичу.
Скопировать
Who?
I have already called Cape Kennedy.
They've come up with our most experienced.
Кого?
Я уже говорил с Кейп Кенеди.
Предложили самого опытного из наших.
Скопировать
I'm warried about my person.
, ladies and gentlemen, I don't think I have to introduce the next speaker except to say he is John Kennedy
In that spirit let me tell you simply and briefly about a man.
Я беспокоюсь о себе.
Леди и джентльмены, думаю, мне не нужно специально представлять вам следующего участника. Достаточно сказать, что это Джон Кеннеди.
В том же духе позвольте мне просто и кратко рассказать о человеке.
Скопировать
Does the name John F. Kennedy mean anything to you? Does the name John F. Kennedy mean anything to you?
Kennedy mean anything to you?
Are you reading David Copperfield?
Имя Джон Ф. Кеннеди о чем-нибудь тебе говорит?
Имя Джон Ф. Кеннеди о чем-нибудь тебе говорит?
Ты читаешь "Дэвида Копперфильда"?
Скопировать
Now I'm going to ask you a simple question.
Kennedy mean anything to you? Does the name John F. Kennedy mean anything to you?
Does the name John F. Kennedy mean anything to you?
Сейчас я задам тебе простой вопрос.
Имя Джон Ф. Кеннеди о чем-нибудь тебе говорит?
Имя Джон Ф. Кеннеди о чем-нибудь тебе говорит?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Kennedy (кэноди)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Kennedy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кэноди не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение