Перевод "Kennedy" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Kennedy (кэноди) :
kˈɛnədi

кэноди транскрипция – 30 результатов перевода

Well, lucky he's still alive.
I think I heard a Kennedy died this way.
Hey, buddy!
Ну, ему повезло, что он ещё жив.
Слышал, что так погиб Кеннеди.
Эй, приятель!
Скопировать
I tracked it down to the Washington Public Archive, last year.
November 22nd 1963, the assassination of President Kennedy. See.
Must be his father.
- Я нашёл эту фотографию в прошлом году в публичном архиве Вашингтона.
На сайте фото увеличенное, но если взглянуть на оригинал... 22 ноября 1963, убийство президента Кеннеди.
Наверно, это его отец.
Скопировать
Maybe you sh go back, heidi.
Kennedy, I'm on my learner's permit after dark.
Ton'... you gotta... help me.
Может надо вернуться, Хайди?
Кеннеди, уже ночь, а у меня стажёрские права.
Тон... ты должен... мне помочь.
Скопировать
His accent, though, remained suspicious.
It almost sounded more Kennedy-esque than Australian.
That he didn't tell you the truth about his accent or his origins?"
Но акцент по-прежнему вызывал подозрения.
После гибели Тимоти, люди говорили, " А ты не чувствуешь себя обманутым?
Что он врал о своем акценте и корнях?"
Скопировать
He's huge!
You're a Kennedy, not a Maisy's day float, come on!
Bring him down. We're voting!
Он огромен!
"Ты Кеннеди, а не дирижабль на параде, ну!"
Опускайте его, мы голосуем!
Скопировать
They hate us. Too busy?
Kennedy, Khrushchev and Castro weren't too busy during the Cuban Missile Crisis to sit down and talk
But this Down With Love chick is too busy?
- Слишком занята!
был не слишком занят чтобы говорить со мной во время кубинского кризиса.
A эта курица со своей "К черту любовь" - книженцией - слишком занята!
Скопировать
The Kennedy's kind of hid them in the background for many years.
When you're a Kennedy, how do you even choose who in the family to hide?
It's a tough choice.
Кеннеди убрали их с глаз долой на долгие годы.
Если ты Кеннеди, как понять, кого из семьи стоит скрывать?
Сложный выбор.
Скопировать
I - I said that...
Nixon was framed, and Kennedy was a commie?
That's right.
Я... сказал, что...
Никсона подставили, а Кеннеди был коммунистом?
Верно.
Скопировать
I couldn't!
I do declare, Frank Kennedy!
You look dashing with those new whiskers.
Как я могу?
О, Фрэнк Кеннеди!
Вы неотразимы с вашими бакенбардами.
Скопировать
But, Melanie, you don't realize what she's done!
Kennedy!
He's my beau and she's married him!
Мелани, ты даже не понимаешь, что она сделала!
Она вышла замуж за м-ра Кеннеди!
Он был моим поклонником!
Скопировать
Come on, lift them feet!
Kennedy.
The pick of all the best jails in Georgia.
Давай, шевелись!
Вот вам новые рабочие для лесопилки, м-с Кеннеди.
Лучшее, что есть в тюрьмах Джорджии.
Скопировать
She's even taken to driving her own buggy.
Kennedy.
My very dear Mrs. Kennedy!
Она даже коляской правит сама.
Дорогая м-с Кеннеди.
Дражайшая м-с Кеннеди!
Скопировать
I'm not a policeman.
Kennedy got into trouble.
A lot of shanties were burned.
Я не полицейский.
Но он возглавил налёт на палаточный городок, где напали на м-с Кеннеди.
Палатки сожжены.
Скопировать
Excuse me, Mrs. Wilkes. Excuse me.
Kennedy?
More trouble than he guesses.
Извините, м-с Уилкс.
У м-ра Кеннеди какие-то проблемы?
Они ещё впереди.
Скопировать
It can't be Miss Scarlett!
- Frank Kennedy!
- And Mammy.
Неужели это мисс Скарлетт?
-Фрэнк Кеннеди!
-И Мамушка.
Скопировать
Pull it a little over to that side.
Kennedy.
- Good afternoon.
Немного сдвиньте в эту сторону.
-Добрый день, м-с Кеннеди.
-Добрый день.
Скопировать
My dear Mrs. Kennedy.
Kennedy!
I don't see how you have the gall to face me!
Дорогая м-с Кеннеди.
Дражайшая м-с Кеннеди!
И как только вы можете смотреть мне в глаза?
Скопировать
You mind your own business!
You'll be lucky you don't lose whisker-face Kennedy.
You're sweet on Ashley, and his engagement's being announced tonight.
Не твоё дело!
Постарайся не упустить Кеннеди с его бакенбардами.
Ты влюблена в Эшли, а сегодня объявят о его помолвке.
Скопировать
Open the door.
Kennedy.
Who is Mrs. Wilkes?
Открой дверь.
Добрый вечер, м-с Кеннеди.
Кто из вас м-с Уилкс?
Скопировать
Turn me loose and get out.
Kennedy.
But you must have noticed that for some time... the friendship I've felt for you has ripened into a deeper feeling.
Отпустите меня и убирайтесь.
Простите, если я напугал вас своей пылкостью дорогая Скарлетт-- То есть, дорогая м-с Кеннеди.
Но вы должны были заметить, что с некоторых пор моя дружба с вами переросла в более глубокое чувство.
Скопировать
I would never lie to get someone into bed.
You used to tell girls you were a Kennedy.
Thanks.
Я бы никогда не соглал, чтобы затащить кого-то в постель.
Ты говорил девушкам, что ты Кеннеди.
Спасибо.
Скопировать
Do you wanna give it another try?
So you've never had sex with a Kennedy, have you?
- You're gonna go do it?
Хочешь снова попробовать?
Ты ведь никогда не спала с Кеннеди, правда?
- Так ты идешь?
Скопировать
James.
James Robert Kennedy.
Thank you, ma'am.
- Джеймс.
- Да, Джеймс Роберт Кеннеди.
Спасибо, мэм.
Скопировать
Thanks, Radio. You're the best.
James Robert Kennedy.
Yeah, Radio! All right!
Спасибо, Радио.
А хотела бы также особенно поблагодарить, ...нашего почётного выпускника, мистера Джеймса Роберта Кеннеди.
Давай, Радио.
Скопировать
The first day's air attack was planned at 1080 sorties a huge air attack.
Kennedy was trying to keep us out of war.
I was trying to help him keep us out of war.
В первый день воздушной атаки было запланировано 1080 вылетов... The first day's air attack was planned at 1080 sorties огромное воздушное нападение. ...a huge air attack.
Kennedy was trying to keep us out of war. Я пытался помочь ему предотвратить войну.
I was trying to help him keep us out of war.
Скопировать
But more importantly, from a Cuban and a Russian point of view they knew what, in a sense, I really didn't know.
We had attempted to assassinate Castro under Eisenhower and Kennedy, and later, under Johnson.
And in addition to that, major voices in the U.S. Were calling for invasion.
Но что еще более важно, с кубинской и российской точек зрения... But more importantly, from a Cuban and a Russian point of view они знали то, что, в некотором смысле, я действительно не знал. ...they knew what, in a sense, I really didn't know.
Мы пытались убить Кастро... We had attempted to assassinate Castro при Эйзенхауэре и Кеннеди, и позже, при Джонсоне. ...under Eisenhower and Kennedy, and later, under Johnson.
И в дополнение к этому, главные голоса в США призывали к вторжению. And in addition to that, major voices in the U.S. were calling for invasion.
Скопировать
Rational individuals.
Kennedy was rational.
Khrushchevwas rational.
Кеннеди был разумен. Rational individuals.
Kennedy was rational. Хрущёв был разумен.
Кастро был разумен. Khrushchev was rational.
Скопировать
Oh, and he went on to say:
McNamara, if you and President Kennedy had been in a similar situation, that's what you would've done
I said, " Mr. President, I hope to God we would not have done it."
Oh, and he went on to say:
"Г-н МакНамара, если вы и През-т Кеннеди... "Mr. McNamara, if you and President Kennedy оказались-бы в подобной ситуации, это - то что и вы сделали-бы." ...had been in a similar situation, that's what you would've done."
Я сказал: "Г-н През-т, я молился-бы Богу, что-бы мы этого не сделали." I said, "Mr. President, I hope to God we would not have done it."
Скопировать
The telephone rang a person comes on and says:
" I'm Robert Kennedy.
My brother, Jack Kennedy, would like you to meet our brother- in-law, Sargent Shriver."
The telephone rang на другом конце провода подошёл человек и сказал: "Я - Роберт Кеннеди.
...a person comes on and says: "I'm Robert Kennedy.
Мой брат, Джэк Кеннеди, хотел-бы что-бы вы... My brother, Jack Kennedy, would like you встретились с нашим родственником, мужем нашей сестры, Сарджентом Шрайвером." ...to meet our brother - in-law, Sargent Shriver."
Скопировать
" I'm Robert Kennedy.
My brother, Jack Kennedy, would like you to meet our brother- in-law, Sargent Shriver."
Four o'clock, Sarge comes in.
...a person comes on and says: "I'm Robert Kennedy.
Мой брат, Джэк Кеннеди, хотел-бы что-бы вы... My brother, Jack Kennedy, would like you встретились с нашим родственником, мужем нашей сестры, Сарджентом Шрайвером." ...to meet our brother - in-law, Sargent Shriver."
В четыре часа, Сардж входит. Никогда не встречал его. Four o'clock, Sarge comes in.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Kennedy (кэноди)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Kennedy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кэноди не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение