Перевод "Kenneth" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Kenneth (кэнос) :
kˈɛnəθ

кэнос транскрипция – 30 результатов перевода

- Then what are you creeping about for?
I think you've got some explaining to do, Mr Kenneth Perry!
My name isn't Kenneth. It's Keith.
- Тогда, почему Вы ползаете?
Да, я думаю, что вы должны кое что объяснить, м-р Кеннет Перри!
Мое имя не Кеннет, а Кит.
Скопировать
I think you've got some explaining to do, Mr Kenneth Perry!
My name isn't Kenneth. It's Keith.
Look, I don't understand this.
Да, я думаю, что вы должны кое что объяснить, м-р Кеннет Перри!
Мое имя не Кеннет, а Кит.
Слушайте я... Я не понимаю.
Скопировать
Even though he got your name wrong, he knew mine.
Kenneth has found us.
Eh?
Даже при том, что он не знал ваше имя, он знал мое.
Кажется м-р Кеннет нашел нас.
А?
Скопировать
What did you find out?
None of the lasses here could remember anybody called Ken or Kenneth.
Oh, dear.
Что Вы узнавали?
Ни одна из девушек здесь не могла впомнить никакого Кена или Кеннета.
О боже.
Скопировать
What does that mean?
It means we've got to find a coffee bar called "The Tricolour" and look for a man called Ken or Kenneth
Now we've got something to go on!
Что это означает?
Это означает, что мы должны найти кофейню "Триколор" и искать человека по имени Кен или Кеннет который к тому же левша.
Теперь у нас есть кое-что, чтобы продолжить!
Скопировать
- Who's that?
- Kenneth H. Dahlberg.
We haven't been able to ascertain who that is.
- Что... ?
Ладно, $25,000. - Кто это?
Кто это такой? Дал... ? - Кеннет Ш. Далберг.
Скопировать
Bob, listen, I think I got something. I don't know what it is.
But somewhere in this world there's a Kenneth H. Dahlberg.
And we've got to get to him before the New York Times does.
Мы не смогли установить, кто это.
Боб, слушай, у меня кое-что есть. Я не знаю, что конкретно это означает.
Где-то в мире есть некий Кеннет Ш. Далберг.
Скопировать
Because I think they have the same information. Got a pencil?
Kenneth H. Dahlberg.
D-A-H-L-B-E-R-G.
Мы должны найти его раньше, чем это сделает "Нью-Йорк Таймс".
Я думаю, у него есть какая-то информация на нашу тему.
Записывай. Кеннет Ш. Далберг.
Скопировать
You're the one that wanted the articles...
- on Dahlberg, Kenneth H. Dahlberg? - Yeah. Couldn't find anything in the clip file at all.
Oh, wonderful.
..остаться или покинуть пост. Кроме того, Джин Вествуд...
Вы запрашивали статьи, связанные с Кеннетом Ш. Далбергом?
- Ага. - Вообще ничего не смогла найти в подшивках.
Скопировать
- Could I please... Mr. Dahlberg? - Yes.
- Kenneth Dahlberg?
- Yes.
Алло?
- Могу я... ? Мистер Далберг?
- Да?
Скопировать
This is Bob Woodward of the Washington Post.
Kenneth Dahlberg... who says that he is Midwest Finance Chairman.
Well, I can't seem to get an explanation on why a check... for $25,000 made out to Mr. Dahlberg... that he apparently sent to the Committee to Re-Elect the President... would end up in the bank account of a Watergate burglar.
- Алло? - Да.
Это Боб Вудвард из "Вашингтон Пост". Я только что говорил с Мистером Кеннетом Далбергом, который, по его словам, является финансовым директором на среднем западе.
Ага, я знаю Кена Далберга. Ну, я не смог получить от него объяснения.. ..о том, каким образом чек на $25,000, выписанный Мистером Далбергом,..
Скопировать
-Who?
Kenneth Bania.
Bania?
-Кто?
-Мистер Кеннет Бания.
Бания?
Скопировать
Respondent calls...
Kenneth Falk.
Raise your right hand.
Ответчик вызывает...
Кеннета Фолка.
Поднимите правую руку.
Скопировать
- You are out of control! - You're out of control, Twiggy.
- Thanks for the latte, Kenneth.
- Anthony, could I see you a minute?
Окей, вы ненормальный
Спасибо за лады, Кеннет
Энтони, можно с тобой поговорить?
Скопировать
Who are we gonna leave it to? Well...
I want it all to go to the reverend Kenneth Chandler. Do you know him?
He's on television all the time now out of Dallas.
Кому вы их завещаете?
Все должно отойти преподобному Чандлеру.
Вы его знаете? Его все время крутят по телевизору.
Скопировать
He's a little unorthodox.
Reede, you remember Kenneth Falk, the man from the tape.
How could I forget?
Он немного эксцентричный, но к этому привыкаешь.
М-р Рид, это Кеннет Фолк, человек, чей голос был на кассете.
- Я отлично помню.
Скопировать
As a result, the market tumbled and that day was known as "black Thursday".
According to John Kenneth Galbraith, writing in "The Great Crash, 1929", at the height of the selling
over the wild events down on the floor.
¬ результате рынок рухнул.
Ётот день вошел в американскую историю как Ђ"ерный четвергї ѕо сведени€м ƒжона еннета √ейлбрейта, исследовател€ времен ¬еликой ƒепрессии, в самый разгар безудержных продаж на рынке Ѕернард Ѕарух привел на галерею дл€ посетителей Ќью-...оркской 'ондовой Ѕиржи "инстона "ерчилл€.
÷елью данного шага было показать "ерчиллю биржевую панику и похвастатьс€ своей властью над разыгрывавшимис€ в торговом зале дикими событи€ми.
Скопировать
But most importantly, from this point on, the entire U.S. money supply would be created out of debt by bankers buying U.S. government bonds, and issuing them for reserves for Bank Notes.
As historian John Kenneth Galbraith explained:
In 1863, Lincoln got some unexpected help from Czar Alexander II of Russia.
Ќо что самое важное, с этого времени вс€ денежна€ масса —Ўј начала создаватьс€ за счет выкупа банками правительственных облигаций и выпуска адекватного количества банкнот дл€ создани€ резервов.
"сторик ƒжон еннет √ейлбрейт прокомментировал это так:
ѕогасить внутренний долг значило разрушить национальную денежную системуї. ¬ 1863 году Ћинкольн получил неожиданную помощь со стороны русского цар€ јлександра II.
Скопировать
- It is.
- What if Kenneth Starr knows?
- Elaine.
- Так и есть.
- А если Кеннет Старр узнает?
- Элейн.
Скопировать
- I'll show you.
Kenneth...
You make, what, probably a good 50 a year?
- Смотрите, сейчас я вам объясню.
- Кеннет...
- Вы зарабатываете... Ну сколько?
Скопировать
- Hi.
- We're looking for Kenneth Cleary.
- I'm Kenneth.
- Здравствуйте.
- Нам нужен Кеннет Клири. - Kеннет!
- Я Кеннет.
Скопировать
- We're looking for Kenneth Cleary.
- I'm Kenneth.
- Detectives Benson and Stabler.
- Нам нужен Кеннет Клири. - Kеннет!
- Я Кеннет.
- Детективы Бенсон и Стаблер.
Скопировать
- No jewellery? - No.
- And no knowledge of Kenneth Cleary.
What about a warrant?
- Никаких ювелирных изделий?
- Нет. - И никогда не слышали о Кеннете Клири.
- Как насчет ордера?
Скопировать
In Brixton today, a sensational murder trial was concluded.
in the sex and strangulation killing of Jessica King daughter of the prominent Brixton businessman, Kenneth
Is everything gonna be all right now, Mama?
Сегодня в Брикстоне законч ился сенсационный судебный процесс.
Барксдейл был признан виновным в насилии и удушении Джессики Кинг дочери известного брикстонского бизнесмена Кеннета Кинга.
Теперь все будет хорошо, мама?
Скопировать
What do you mean, she disappeared?
Kenneth woke up this morning, and Jessica wasn't there.
Her bed hadn't been slept in, and he thinks she ran off.
В каком смысле, исчезла?
Кеннет проснулся сегодня утром, а Джессики дома не было.
Ее кровать была нетронута, и он думает, что она сбежала.
Скопировать
-Sure.
Kenneth Isaksen, the flautist.
-I know that.
Конечно.
Кеннет Исаксен, флейтист.
Это я и сам знаю.
Скопировать
What about a little toe?
Kenneth, look at me.
If you call Daniel, or the lady, I'll cut off one finger.
Может, мизинец на ноге?
Кеннет, посмотри на меня.
Если ты станешь звонить Даниелю или этой леди, я отрежу тебе один палец.
Скопировать
I'd like you to meet Barry Haskel from the FEC.
May I present Kenneth Kato.
- Mr. Attorney General.
Я бы хотел познакомить Вас с Барри Хаскелом из ФИК.
- О, позвольте представить министра финансов, Кеннета--
- Кен Като, как поживаете? - Генерального прокурора.
Скопировать
-It's beautiful!
Hey, I know why Kenneth King wasn't in church today.
-Put your belt on. Why?
-Очень красиво!
А я знаю, почему Кеннета Кинга не было сегодня в церкви.
-Пристегни ремень.
Скопировать
-Hello.
-This is Kenneth King.
Mr. King.
-Алло.
-Это Кеннет Кинг.
М-р Кинг.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Kenneth (кэнос)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Kenneth для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кэнос не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение