Перевод "Kenya" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Kenya (кэнйо) :
kˈɛnjə

кэнйо транскрипция – 30 результатов перевода

What brings you here?
I'm concerned about the drought in Kenya.
Botswana.
Здравствуйте. Что привело вас сюда?
Я заинтересовалась засухой в Кении.
- В Ботсване.
Скопировать
Africa mostly-- Morocco,
Algeria, Kenya--
Not much sadder than a couple of has-beens jabbering about the good old days.
В основном, в Африке.
Еще в Марокко, Алжире и Кении.
Нет ничего хуже старперов, обсуждающих былые времена.
Скопировать
Since June the 15th, regular flights have been opened from Moscow to Nairobi
Comfortable aircraft TU-154 will take you to the capital of Kenya in 5 hours and 40 minutes
Use the services of Aeroflot
С 15-ого июня открыто регулярное воздушное сообщение "Москва-Найроби"
Комфортабельные воздушные лайнеры ТУ-154 доставят Вас в столицу Кении за 5 часов 40 минут
Пользуйтесь услугами Аэрофлота
Скопировать
I'm sure you didn't come here to discuss Catholic rituals.
I was actually headed to Kenya to begin missionary work... when Rome learned of the discovery.
They've asked me to make sure the site's religious aspect have the proper consideration.
И вы здесь явно не для того, чтобы рассуждать о католических обрядах.
Нет, меня направили в Кению для миссионерской работы.
Но когда в Риме узнали об открытии... мне поручили надлежащим образом рассмотреть его религиозный аспект.
Скопировать
Look at all these postmarks.
It's been to England and Rome and Kenya and Iceland.
- I don't know where these are from.
ѕосмотри на все эти марки.
"ут и јнгли€, и –им, и ени€, и "сланди€.
я даже не представл€ю, откуда это.
Скопировать
Spared no expense.
Make the one I've got down in Kenya look like a petting zoo.
And there's no doubt our attractions will drive kids out of their minds.
Никаких издержек.
Заповедник в Кении, по сравнению с этим парком, выглядит детским зоопарком.
Несомненно, что дети будут без ума.
Скопировать
I was born there, so believe me.
Barengo is in Kenya.
In Kenya there are many waterfalls and volcanoes.
Я родилась там, можешь поверьте мне.
Barengo находится в Кении.
В Кении много водопадов и вулканов.
Скопировать
I didn't hear!
Oh, nothing, to Kenya.
Ah!
Я не расслышала!
Да, ничего, в Кению.
А!
Скопировать
- What's to see?
A woman from Norway, a guy from Kenya and 20,000 losers.
My wife started getting on me about the lawn today.
– На что смотреть?
– Женщина из норвегии, парень из Кении и 20000 неудачников?
Сегодня жена стала приставать ко мне насчет заднего двора.
Скопировать
The Baroness von Blixen.
I'm sorry to know that Kenya will be losing you.
- You have heard of my trouble then?
Баронесса фон Бликсен.
Я с сожалением узнал, что вы покидаете Кению.
Значит вы слышали о моей беде?
Скопировать
Producing food for the troops.
This is our most vital role in Kenya.
Champagne all right?
- Продовольствие для армии. - Точно.
Важное дело, для Англии жизненно необходимо.
Хорошее шампанское?
Скопировать
- She shot her husband, Raymond.
- In Kenya?
No...in the balls!
Застрелила своего мужа.
- В Кении?
- Нет. В постели.
Скопировать
- He's a bloody lunatic!
He's the richest man in Kenya.
Nobody can get more than two words out of him.
-Лунатик чертов.
Самый богатый человек в Кении.
- Из него и двух слов не вытянешь.
Скопировать
# J is for Joss, the sting in her tail
# K is the Kenya, kisses and all
Oh, God. Not another fucking beautiful day!
"М" - мальчик, к которому она стремится. "К"
- Колвел, у которого не все дома...
Господи, что за проклятый день.
Скопировать
Um, Belgravia.. 2211.
How was Kenya, Bikki?
I've heard awful things about it.
Так, Белгравия... 2211.
Каково жить в Кении, Бикки?
Я слышала об этой стране ужасные вещи.
Скопировать
This is the ultimate archaeology, Adam.
It was data from here which led me to the excavation sites in Kenya.
And when we had excavated the skull and assembled it and Thea had dated it, then the real work of this machine could begin.
Это идеальная археология, Адам.
Именно данные отсюда привели меня к раскопкам в Кении.
И когда мы откопали череп и собрали его, и Тея датировала его, только тогда у этой машины появилась настоящая работа.
Скопировать
How did you come to know so much about rabies?
I was a farmer's wife in Kenya.
I've seen a man die from a jackal bite on his face.
Откуда вы столько знаете о бешенстве?
Я была фермерской женой в Кении.
Я видела, как умирал человек после того, как шакал укусил его за лицо.
Скопировать
-You always ruin everything.
I'm sure they'll help us in Kenya.
-What if we get caught?
-Вечно ты все портишь.
Уверена, что в Кении нам помогут.
-А если нас поймают?
Скопировать
- That's not totally off the charts.
A police officer in Kenya makes $43 a month.
Do good in there.
- Не так уж и много.
Офицер полиции в Кении зарабатывает 43$ в месяц.
Хорошо поработай там.
Скопировать
We think your brother and your two sons are already dead.
We think your wife is being hidden in Kenya.
You understand, don't you, why I can't offer military assistance?
Мы думаем, что ваш брат и два ваших сына уже мертвы.
Мы думаем, что ваша жена в настоящее время прячется в Кении.
Вы понимаете, не правда ли, почему я не могу предложить военную помощь?
Скопировать
What's the problem?
Kenya.
Nairobi?
В чем проблема?
Кения.
Найроби?
Скопировать
If it was 26 million Europeans dying, we'd have had a solution yesterday.
How much would it cost for you to provide free drugs to the Sahelese Republic, Kenya and the Republic
We're talking about 130,000 patients, 200mg pills three times a day, every day, what's the X factor?
Если бы умирало 26 миллионов европейцев, мы бы уже вчера решили проблему.
Сколько бы вам стоило снабдить бесплатными лекарствами республику Сахелезе, Кению и республику Экваториальная Кунду?
Понятия не имею. Мы говорим о 130 тысячах пациентах, 200 мг таблетках три раза в день, ежедневно, в чем фактор неизвестности?
Скопировать
- Ask Erroll.
The problem with Kenya is there are no decent breeders.
We should ship a few out from England.
Спросите у Эрола.
Проблема в том, что здесь нет приличных производителей.
Может, надо выписать парочку из Англии?
Скопировать
Isn't it scandalous, that while in England people are suffering rationing... I have just the thing for you.
The way some people behave here in Kenya...
This is a treacherous climate. We all must take care of our skin.
Правильно говорят: "В то время, как люди в Англии страдают от голода и гибнут от налетов..." У меня для вас кое-что есть.
"...то, как некоторые ведут себя здесь в Кении..."
В этом ужасном климате мы все должны заботиться о своей коже.
Скопировать
- Please, get up.
Kenya is a hard country for women... so there is a chivalry here, of a sort.
You are a powerful man, and I have no one else to turn to.
Пожалуйста, встаньте!
Женщинам в Кении приходится не легко поэтому здесь высоко ценится благородство.
Вы наделены властью, и мне больше не к кому обратиться.
Скопировать
I have never seen you eat a piece of pumpkin pie."
sent me over here for a physical because as you may or may not know he and I are going on a trip to Kenya
Africa.
Я никогда не видела, чтобы ты ел тыквенный пирог."
Мистер Питерман отправил меня на медицинский осмотр. потому что, как вы может быть знаете мы с ним отправляемся в Кению.
Африка.
Скопировать
Barengo is in Kenya.
In Kenya there are many waterfalls and volcanoes.
- Really?
Barengo находится в Кении.
В Кении много водопадов и вулканов.
- Правда?
Скопировать
Robert.
Robert Muldoon, my game warden from Kenya.
Bit of an alarmist, I'm afraid, but knows more about raptors than anyone.
[ Хаммонд смеется ] Роберт.
Роберт Малдон, мой управляющий из Кении.
Паникер, но знает о хищниках, столько, сколько никто другой на свете.
Скопировать
A bit bonkers, but quite a nice guy
One day he left for Kenya.
God knows where he is now
Чокнутый, но очень красивый.
Однажды он поехал в Кению...
Кто его знает, где он сейчас?
Скопировать
If Mummy is going to start making a skeleton out of Sebastian it's too much.
If he wants to be always tight, why doesn't he go off to Kenya or somewhere, where it doesn't matter?
Why does it matter less being unhappy in Kenya than anywhere else?
Если мама собирается сделать из Себастьяна ещё одну, это, по-моему слишком.
Раз он обязательно хочет всегда быть пьяным, почему бы ему не поехать куда-нибудь в Кению, где это неважно?
Почему быть несчастливым в Кении не так важно, как быть несчастливым где-то ещё?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Kenya (кэнйо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Kenya для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кэнйо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение