Перевод "Khaleesi--" на русский
Произношение Khaleesi-- (калиси) :
kˈɑːliːsi
калиси транскрипция – 30 результатов перевода
Thank you, Big B.
My Khaleesi.
My sun and stars.
– Спасибо, большой Билл.
– Моя кхалиси.
– Мое небо и звезды.
Скопировать
And with a true khalasar...
The Dothraki follow strength above all, Khaleesi.
You'll have a true khalasar when you prove yourself strong.
А с настоящим кхаласаром...
Дотракийцы ставят превыше всего силу, кхалиси.
У вас будет настоящий кхаласар, только когда вы сможете ее проявить.
Скопировать
Our cause?
Forgive me, Ser Barristan, but I was busy defending the khaleesi against King Robert's assassins while
We both want her to rule. Am I wrong?
Нашему делу?
Прошу и меня извинить, сир Барристан, но я защищал кхалисси от наемных убийц Роберта еще тогда, когда вы кланялись ему.
Мы оба хотим видеть ее на престоле, не так ли?
Скопировать
What does it mean?
It is old Ghiscari, khaleesi.
It means "mother."
Что это значит?
Это древнегискарский, кхалиси.
Это значит "мать".
Скопировать
- Have you ever seen a war where innocents didn't die by the thousands?
I was in King's Landing after the sack, Khaleesi.
You know what I saw?
- А вы видели войны, в которых не умирали тысячи невинных?
Я был в Королевской Гавани во время разграбления, кхалиси.
Знаете, что я видел?
Скопировать
You will win the throne with dragons, not slaves, Your Grace.
Khaleesi, please.
Three dragons.
Вы сможете завоевать трон с помощью драконов, а не рабов, Ваше Высочество.
Кхалиси, прошу.
Три дракона.
Скопировать
- My ship?
- Yes, khaleesi.
As I said, we are a generous people.
- Моего корабля?
- Да, Кхалиси.
Как я и сказал, мы щедрый народ.
Скопировать
Give me your water.
Khaleesi, this man has been sentenced to death.
Here, drink.
Дай мне флягу.
Кхалиси, этого человека приговорили к смерти.
Вот, пей.
Скопировать
I don't want half my army killed before I've crossed the Narrow Sea.
We don't need Yunkai, khaleesi.
Taking this city will not bring you any closer to Westeros or the Iron Throne.
Я не хочу потерять половину войска до того, как переплыву Узкое Море.
Нам не нужен Юнкай, Кхалиси.
Взятие этого города не поможет нам завоевать Вестерос или железный трон.
Скопировать
Queen of the Andals and the First Men,
Khaleesi of the Great Grass Sea,
Breaker of Chains, and Mother of Dragons.
Королева Андалов и первых людей.
Кхалиси Великого Травяного Моря,
Разрушительница Цепей и Матерь Драконов.
Скопировать
Come dressed as Jon Snow.
Then I'm Khaleesi with the dragons.
What are they talking about?
Тогда приходи в одежде Джона Сноу.
Тогда я буду Кхалиси с драконами.
О чем они говорят?
Скопировать
And tell him the Lannisters aren't the only ones who pay their debts.
They're dragons, Khaleesi.
They can never be tamed.
And tell him the Lannisters aren't the only ones who pay their debts.
Это драконы, кхалиси.
Приручить их невозможно.
Скопировать
Remind me, Ser Jorah, how many children did the Great Masters nail to mileposts?
163, Khaleesi.
Yes, that was it.
Напомните мне, сир Джорах, сколько детей великие господа пригвоздили к столбам?
Сто шестьдесят три, кхалиси.
Да, именно так.
Скопировать
Which is why you must remain by my side.
I've been by your side longer than any of them, Khaleesi.
Let me stand for you today as well.
Именно поэтому вы и должны остаться при мне.
Я был с вами дольше их всех, кхалиси.
Позвольте мне послужить вам и сегодня.
Скопировать
Game of Thrones, we get loud.
When Khaleesi comes on, I'm like...
Yeah.
"Игры престолов". Мы шумим.
Когда входит Кхалиси, я такой...
Да.
Скопировать
How's the song going over in Finland?
Some paper is calling you the Europhobic Khaleesi from DC.
"Europhobic"?
Как к моей песне отнеслись в Финляндии?
Какая-то газета назвала вас "еврофобной" кхалиси из Вашингтона.
"Еврофобной"? Серьёзно?
Скопировать
These are the ones?
Yes, khaleesi.
The officers.
Эти?
Да, кхалисси.
Офицеры.
Скопировать
A token of a bargain well struck.
Khaleesi, a dragon is worth more than any army.
Aegon Targaryen proved that.
В знак удачно заключенной сделки.
Кхалиси, дракон стоит дороже любой армии.
Эйгон Таргариен это доказал.
Скопировать
Many an army has broken against our walls.
You shall find no easy conquest here, khaleesi.
Good.
Много армий разбились о наши стены.
Нас завоевать нелегко, Кхалиси.
Отлично.
Скопировать
Is he more titan or bastard?
He's a dangerous man, khaleesi.
They all are.
В нем больше от титана или от бастарда?
Он опасный человек, кхалиси.
Они все опасны.
Скопировать
Forgive me.
I never meant-- please, Khaleesi, forgive me.
You sold my secrets to the man who killed my father
Простите меня.
Я даже не думал... прошу, кхалиси, простите меня.
Вы продавали мои секреты тому, кто убил моего отца
Скопировать
She's in a good mood.
Khaleesi.
- You're here early.
Она в хорошем настроении.
Кхалиси.
— Вы пришли рано.
Скопировать
And I will end those behind it.
I sold men into slavery, Khaleesi.
And now you are helping me show them to freedom.
А также покончу с теми, кто ее поддерживает.
Я однажды продал людей в рабство, кхалиси.
Но теперь вы помогаете мне привести их к свободе.
Скопировать
- Yes or no?
- Khaleesi.
- Don't call me that.
- Да или нет?
- Кхалиси.
- Не зовите меня так.
Скопировать
- I have.
Without you there to rule, Khaleesi, I fear the masters will simply bide their time, wait for the invaders
That is why I've ordered Daario to execute every master in Yunkai.
— Да.
Кхалиси, боюсь, что если вы не станете править городом лично, господа просто выждут время, а когда захватчики уйдут, вновь вернут себе власть.
Именно поэтому я приказала Даарио казнить всех господ в Юнкае.
Скопировать
Tell him I changed my mind.
Yes, Khaleesi.
No.
Скажите ему, что я передумала.
Да, кхалиси.
Нет.
Скопировать
And if you ever take it off again, I swear to the mother I'll pin the damned thing on Jaime Lannister.
Khaleesi?
Oh, Khaleesi!
И если ты ещё раз снимешь его, клянусь, я приколю эту чертову штуковину на плащ Джейме Ланнистера.
Кхалиси?
Кхалиси!
Скопировать
Khaleesi?
Oh, Khaleesi!
You're hurt.
Кхалиси?
Кхалиси!
Тебя обожгло.
Скопировать
I want my crown! Ahh!
- Look away, Khaleesi.
- No.
Я хочу мою корону!
- Отвернитесь, Кхалиси.
- Нет.
Скопировать
A crown for a King.
Khaleesi?
He was no Dragon.
Корона для короля!
Кхалиси?
Он не был Драконом.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Khaleesi-- (калиси)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Khaleesi-- для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить калиси не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение