Перевод "Khaleesi--" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Khaleesi-- (калиси) :
kˈɑːliːsi

калиси транскрипция – 30 результатов перевода

It'll get easier.
Khaleesi!
Your hands.
Станет легче.
Кхалисси!
Ваши руки.
Скопировать
- Have you ever seen a dragon?
- Dragon gone, Khaleesi.
Everywhere?
- Вы когда-нибудь видели дракона?
- Драконы исчезли, Кхалиси.
Везде?
Скопировать
The moon?
He told me the moon was an egg, Khaleesi, that once there were two moons in the sky.
But one wandered too close to the sun and it cracked from the heat.
Луны?
Он сказал, что Луна была яйцом, Кхалиси, что раньше было две луны на небесах.
Но одна слишком близко подобралась к солнцу и раскололась от тепла.
Скопировать
!
I did not touch a man for three years, Khaleesi.
First you must learn.
!
Я не касалась мужчины три года, Кхалиси.
Сперва нужно научиться.
Скопировать
Bran's life is in their hands now.
No, Khaleesi.
You must look in his eyes always.
Жизнь Брана теперь в их руках.
Нет, Кхалиси.
Вы должны смотреть ему прямо в глаза.
Скопировать
- I don't think that Drogo will like it with me on top.
You will make him like it, Khaleesi.
Men want what they've never had.
Я не думаю, что Дрого понравится, если я буду сверху.
Вы сделаете так, что ему понравится, Кхалисси.
Мужчины желают того, чего у них никогда не было.
Скопировать
And the Dothraki take slaves like a hound takes a bitch.
Are you a slave, Khaleesi?
Then don't make love like a slave.
А дотракийцы имеют рабынь, как кобели сучек.
Вы рабыня, Кхалисси?
Тогда не занимайтесь любовью, как рабыня.
Скопировать
Then don't make love like a slave.
Very good, Khaleesi.
Out there he is the mighty Khal, but in this tent, he belongs to you.
Тогда не занимайтесь любовью, как рабыня.
Очень хорошо, Кхалисси.
Там он могучий Кхал, но в этой палатке, он принадлежит Вам.
Скопировать
Khal vezhven.
A small gift, for the new Khaleesi-- songs and histories from the Seven Kingdoms.
Thank you, Ser.
Khal vezhven.
Маленький подарок для новой кхалисси песни и истории из Семи Королевств
Спасибо, Сир
Скопировать
I want my crown! Ahh!
- Look away, Khaleesi.
- No.
Я хочу мою корону!
- Отвернитесь, Кхалиси.
- Нет.
Скопировать
A crown for a King.
Khaleesi?
He was no Dragon.
Корона для короля!
Кхалиси?
Он не был Драконом.
Скопировать
He will not have my son.
He will not have you either, Khaleesi.
Lord Stark!
Он не получит моего сына.
И вас он тоже не получит, кхалиси.
Лорд Старк!
Скопировать
They were not given to me to sell.
Khaleesi, My Queen, I vow to serve you, obey you, to die for you if need be, but let him go, Khaleesi
I know what you intend.
Я получила их не для того, чтобы продавать.
Кхалиси, моя королева, даю обет служить вам, повиноваться и умереть, если потребуется.
Я знаю что вы задумали.
Скопировать
Let's start with your last night in this world.
Khaleesi.
Come.
Давай начнем с твоей последней ночи в этом мире.
Кхалиси.
Подойди.
Скопировать
No one understands how strong he is.
- He will die tonight, Khaleesi.
- He can't.
Никто не понимает, как он силен.
- Он умрет этой ночью, Кхалиси.
- Он не может.
Скопировать
- I won't leave him.
- He's already gone, Khaleesi.
Even if- -Even if he dies, why would I run?
- Я не оставлю его.
- Он уже мертв, кхалиси.
Даже если Даже если он умрет зачем мне бежать?
Скопировать
Even if- -Even if he dies, why would I run?
I am Khaleesi and my-- my son will be Khal after Drogo.
This isn't Westeros where men honor blood.
Даже если Даже если он умрет зачем мне бежать?
Я кхалиси. и мой сын будет кхалом после Дрого.
Это не Вестерос, где люди чтят кровь.
Скопировать
No.
Not your death, Khaleesi.
Bring me his horse.
Нет.
Не твоей смертью, Кхалиси.
Приведите мне его лошадь.
Скопировать
Bring me his horse.
Khaleesi, do not do this thing.
- Let me kill this witch.
Приведите мне его лошадь.
Кхалиси, не делай этого.
- Позвольте мне убить эту ведьму.
Скопировать
It is forbidden.
I am your Khaleesi.
I tell you what is forbidden.
Она запрещена.
Я ваша кхалиси.
Я решаю, что запрещено.
Скопировать
You would have been safe.
Khaleesi!
Are you hurt?
Вы были бы в безопасности.
Кхалиси!
Вам больно?
Скопировать
I should have sent you back her head!
Forgive me, Khaleesi.
I did as you asked.
Мне следовало отправить тебе назад ее голову
Прости меня, Кхалииси.
Я сделала как ты просила
Скопировать
- Irri, take her and leave us.
- Yes, Khaleesi.
- Why did you hit her? !
-Ирри, забери ее и оставь нас
-Да, Кхалииси
-Почему ты ударил ее?
Скопировать
And now you've woken the dragon--
I am a Khaleesi of the Dothraki!
I am the wife of the great Khal and I carry his son inside me.
И сейчас ты разбудила дракона...
Я Кхалииси дотракийцев
Я жена великого Кхала и я ношу его сына внутри себя
Скопировать
The Night's Watch will ride in force against the wildlings, the White Walkers, and whatever else is out there.
He will die tonight, Khaleesi.
Drogo will have no use for dragon eggs in the Night Lands.
Ночной Дозор выступит большими силами против одичалых, Белых Ходоков, и всего другого, что там есть.
Этой ночью он умрёт, Кхалиси.
Дрого не нужны драконьи яйца в Землях Ночи.
Скопировать
I already have a husband.
Khal Drogo is gone, Khaleesi.
You are far too young to be a widow forever and far too beautiful.
У меня уже есть муж.
Кхал Дрого умер, кхалиси.
А вы еще слишком молоды, чтобы навечно остаться вдовой, и слишком прекрасны.
Скопировать
Do you think the path from poverty to wealth is always pure and honorable?
I have done many things, Khaleesi, that a righteous man would condemn.
And here I am, with no regrets.
Вы думаете, путь от нищеты к богатству всегда честный и достойный?
Я совершал разные поступки, кхалиси, достойные порицания праведников.
Но сейчас я стою здесь и ни о чем не жалею.
Скопировать
Ring the bells.
Slowly, Khaleesi.
Where are they?
Бейте в колокола!
Не спешите, кхалиси!
Где они?
Скопировать
Let him sleep, Doreah.
Yes, Khaleesi.
He loves you.
Пусть поспит, Дорея.
Да, кхалиси.
Ты ему нравишься.
Скопировать
You would look like a real princess in Xaro's--
She's a Khaleesi.
You should wear it, Khaleesi.
Вы будете выглядеть как настоящая принцесса в этом...
Она не принцесса, она — кхалиси!
Вам следует его надеть.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Khaleesi-- (калиси)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Khaleesi-- для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить калиси не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение