Перевод "Kickstarter" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Kickstarter (кикстате) :
kˈɪkstɑːtə

кикстате транскрипция – 30 результатов перевода

You know I have been in such a funk lately, 'cause you know I donated $14,000 to Zach Braff's
- Kick-starter, and...
- Fourteen thousand dollars?
Знаешь, в последнее время я так переживал из-за того, что пожертвовал 14 000 долларов на проект Зака Браффа
— на "Кикстартере", и...
— Четырнадцать тысяч долларов?
Скопировать
It didn't feel right.
So our friends started a Kickstarter campaign and got us this juice truck.
Hashtag blessed!
Это же неправильно.
Поэтому наши друзья открыли кампанию на Кикстартере и собрали денег на этот грузовик.
Хэштег - одаренные богом!
Скопировать
It makes you sick, and you think, "I'll never do that again," and here we are.
No, we put our project on Kickstarter, and we're getting major funding right now.
And I can't.
"Больше никогда не буду так делать", и вот опять
Нет, мы поместили наш проект на Кикстартере. и сейчас мы получили самое большое пожертвование.
И я не верю, просто не верю.
Скопировать
And I like my old flip. Where's my damn letter from the pants company, saying, "girl, those things are tired..." here's a new pair for free"?
If you want something for free, why don't you just go on Kickstarter like everyone else?
You can't use it for clothes.
Чёрт побери, а где моё письмо от фабрики по производству брюк, в котором написано: "милая, эти уже износились, вот тебе новая пара штанов бесплатно"?
Если ты хочешь что-то бесплатно, может, просто зайдёшь на "Кикстартер", как все остальные?
Его нельзя использовать для покупки одежды.
Скопировать
Yeah, you can't just want to be a waitress your whole life.
I do have a Kickstarter idea.
I'd like to start kicking your asses!
Да, нельзя же мечтать всю жизнь работать официанткой.
Вообще-то, у меня есть идея для Кикстартера.
Я прямо сейчас хочу надрать вам задницы!
Скопировать
I just can't.
Kickstarter... that's the website where strangers give money for crap that no one in the real world would
Exactly, but our project isn't crap.
Кикстартер...
это сайт, где незнакомцы дают деньги на ерунду, на которую никто в реальной жизни и гроша ломанного не даст?
Точно, только наш проект не ерунда. Он замечательный.
Скопировать
Scrolling.
If she only has one leg, shouldn't she be on can't-Kickstarter?
Oh, I'm no longer working with them.
Прокучиваем. Подожди.
Если у неё только одна нога, может ей пойти на "не-могу-пнуть-кикстартер"?
О, я больше не сотрудничаю с ними.
Скопировать
And worse, people considered her passe.
She thought about restarting her moribund career with a Kickstarter campaign... but the potential for
They brought up the sex tape?
Хуже того, ее считали устаревшей.
Она хотела вернуть былую славу с помощью шумной кампании, но ее страшила мысль о новых унижениях.
Про запись спрашивали?
Скопировать
- You don't have any money.
So we'll do a kickstarter.
How much?
- У вас нет достаточно денег.
Таким образом, мы сделаем Kickstarter.
Сколько?
Скопировать
They're called the Washington Redskins.
be an adolescent prank but almost overnight it has become one of the most heavily funded projects on KickStarter
Why did you give $5 to the Washington Redskins KickStarter?
которая не делает ничего! И зовётся она "Вашингтон Редскинз"!
Затея начиналась как некий подростковый розыгрыш. Но буквально за ночь Вашингтонцы стали одним из самых финасируемых... проектов на площадке Кикстартер.
Почему вы пожертвовали пять долларов "Вашингтон Редскинз"?
Скопировать
Sure we'd be happy to take your money.
Yep, just go to our KickStarter page. Okay, nice idiot.
Uh-uh you, bye-bye.
Конечно, мы с удовольствием заберём ваши деньги!
Да, зайдите на нашу странице на Кикстартере.
Клёво, даун. Соси, ага.
Скопировать
They help us express just how we as a company see things differently.
There are a lot of startup companies on KickStarteR, but after today I think you'll agree that Washington
As you know, the red skins have been on the forefront of KickStarter as a company that is always finding new and exciting ways to tell people to go themselves
Они помогают нам показать, как наша компания смотрит на вещи!
На Кикстартере много компаний, но после сегодняшнего дня, думаю, вы согласитесь, что наша - самая интересная!
Как мы не раз заявляли вам на Кикстартере - Краснокожие всегда ищут новые, потрясающие способы сказать людям "Отсосите!".
Скопировать
- Holy mother Mary. - What?
Somebody raided KickStarter and they burned the building to the ground.
- Somebody killed KickStarter.
- Ёшкин-матрёшкин-Божечки-мои!
- Чё? ! На Кикстартер напали и спалили дотла здание!
- Что? ! - Кикстартер убили!
Скопировать
You just couldn't take it that our company was more successful than yours would ever be.
My company was on KickStarter, too.
- Why would I give rid of it?
Ты не смог смириться с тем, что МЫ всегда будем успешней.
Моя компания тоже была на Кикстартере.
С чего бы мне его класть? !
Скопировать
As you know our goal is the Washington Redskins is to notdo anything and make money doing it.
When KickStarter went down many saw their startup projects die, but here at Washington Redskins we saw
people still need a way to raise money for their stupid startup projects. And with the Redskins you can now go fund yourself.
Наша цель, как вы помните, ничего не делать - и зарабатывать, не прикладывая усилий.
Когда умер Кикстартер, проекты многих канули в Лету. Но мы, Вашингтон Редскинз, увидели в этом возможность.
Людям всё ещё нужно зарабатывать деньги на свои дебильные старт-апы, и теперь, при помощи Вашингтон Редскинз, можно спокойно сказать:
Скопировать
There are a lot of startup companies on KickStarteR, but after today I think you'll agree that Washington Redskins is the most exciting.
As you know, the red skins have been on the forefront of KickStarter as a company that is always finding
And now our company is thrilled to show you all of the latest innovations we've come up with.
На Кикстартере много компаний, но после сегодняшнего дня, думаю, вы согласитесь, что наша - самая интересная!
Как мы не раз заявляли вам на Кикстартере - Краснокожие всегда ищут новые, потрясающие способы сказать людям "Отсосите!".
И теперь с трепетом показываем вам последние наши инновации:
Скопировать
- Somebody killed KickStarter.
Who would burn KickStarter to the ground?
Oh my God.
- Что? ! - Кикстартер убили!
Да кому это нужно-то? !
Бо-же-мой!
Скопировать
Can't find the server?
- KickStarter.
- You son of a bitch!
- Kickstarter!
- Ты, сука мерзкая!
- Чего? !
Скопировать
Somebody raided KickStarter and they burned the building to the ground.
- Somebody killed KickStarter.
Who would burn KickStarter to the ground?
- Чё? ! На Кикстартер напали и спалили дотла здание!
- Что? ! - Кикстартер убили!
Да кому это нужно-то? !
Скопировать
Or a mutant army.
It depends on how my Kickstarter goes.
I said, stop it!
Или армией мутантов.
Зависит от того, как пройдёт краудфандинг на Кикстартере.
Ну хватит уже
Скопировать
What's happening?
Shortly after Jerry left ACN, he applied for a job at Kickstarter.
I'm sure he was advised to demonstrate that due to his wrongful termination here, it's now impossible for him to get work elsewhere.
Что происходит?
Вскоре после того, как Джерри ушел с ACN, он подал заявление о работе на Kickstarter.
Уверена, ему посоветовали продемонстрировать, что из-за его незаконного увольнения отсюда, он не сможет никуда устроиться.
Скопировать
Yeah, which means we don't have to use his ridiculous ornament-spacing template.
And I'm happy to report its kickstarter campaign is holding strong at zero dollars. Ah.
Wait, so Star Wars and Star Trek characters can go on the same branch?
Да, это означает, что туда же идут и его дурацкие шаблоны для определения расстояния между елочными игрушками.
И я рад сообщить, что этот проект собрал ровно 0 долларов на Кикстартере.
Погодите, персонажи из "Звёздных Войн" и "Звёздного Пути" могут висеть на одной ветке?
Скопировать
What do you want me to do?
Anyway, this dinner is a happy time because yesterday I got my kick-starter takeoff loan approved.
Loan?
Что ты от меня хочешь?
В любом случае, этот обед праздничный, потому что вчера мой запрос на стартовый кредит был подтверждён.
Кредит?
Скопировать
The sub is too small to track with our current technology.
Maybe the cia should do a kickstarter. [baby a.J. Cries]
Can someone please get that child some food!
Лодка слишком маленькая, чтобы можно было Отследить ее с нашими текущими технологиями.
Возможно ЦРУ стоит запустить Кикстартер.
Кто-нибудь может, пожалуйста, принести этому ребенку чуток еды!
Скопировать
Why don't you just cancel your credit card?
That way Kickstarter can't collect your pledge.
Well, I would love to, but he looks up to me.
Почему ты просто не заблокируешь свою кредитную карту?
Таким образом, Kickstarter не может собрать твой залог.
Я бы хотел, но он надеется на меня.
Скопировать
Oh, man. Please don't do that. - Erlich:
I think you should cancel your Kickstarter campaign.
- Whoa, what?
- Пожалуйста не надо.
Я думаю ты должен закрыть свою компанию на kickstarter.
- Что?
Скопировать
- Fuck them.
I'm not going to cancel my Kickstarter campaign.
Fuck 'em.
- В жопу всех.
Я не буду закрывать мой проект на kickstarter.
В жопу их.
Скопировать
Wajeed:
Yo, yo, yo, just want to thank everyone for coming out to this Kickstarter party for Bro, the app that
Actually, it's just half a word.
Yo, yo, yo, just want to thank everyone
For coming out to this kickstarter party for bro, The app that proves that you can change the world In just one word!
Actually, it's just half a word.
Скопировать
Where?
Kickstarter?
Well-meaning relatives?
И где их взять?
На сайте для стартаперов?
Доброжелательных родственников?
Скопировать
Melville, let's talk turkey.
quarter, and I hope it's at least 3 million because we have committed quite a bit to Zach Braff's newest Kickstarter
After expenses, this is how much your practice has netted.
Мелвилл, давайте начистоту.
Скажите, сколько денег клиника принесла в этом квартале, и, надеюсь, хотя бы три миллиона, потому что мы немного вложились в новый проект Зака Браффа на Кикстартере.
После всех издержек, вот чистый доход вашей практики.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Kickstarter (кикстате)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Kickstarter для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кикстате не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение