Перевод "Kimiko" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Kimiko (кимикоу) :
kɪmˈɪkəʊ

кимикоу транскрипция – 30 результатов перевода

Will you take this to Kimiko's mother?
I've found Kimiko and her mother.
They're at the hospital.
Отдашь их маме Кимико?
Я нашёл Кимико и её мать.
Они в больнице.
Скопировать
No, she didn't.
Kimiko has a mother.
That's very nice.
Нет.
У Кимико есть мама.
Это так здорово.
Скопировать
By Mrs. Kikushima?
You mean Kimiko Kikushima, wife of jeweler Sennosuke Kikushima?
The manager of the cafe told me so.
Госпожа Кикусима?
Ты имел в виду Кимико Кикусиму, жену ювелира Сэнносукэ Кикусимы?
Да. Управляющий в кафе мне так и сказал.
Скопировать
How's that possible? Around 5pm yesterday, she said she's going to work.
You tell him, Kimiko.
Yes, I remember. She called around six, and said she's not feeling well, needed a day off. I took the call.
Как такое может быть? что идет на работу.
расскажи ему.
я помню. и что ей нужен выходной.
Скопировать
Bunta Sugawara
Kimiko Ikegami
Kazuo Kitamura
Бунта Сугавара
Кимико Икегами
Кадзуо Китамура
Скопировать
How do we get to Sarue?
Kimiko!
Children become friends quickly.
Как пройти в Саруэ?
Кимико!
Дети быстро сходятся.
Скопировать
You become prostitute then.
But I don't think Kimiko meant it like that.
Why 30,000 Yen?
Заняться проституцией.
Но не думаю, что Кимико это имела в виду.
А почему 30 тысяч?
Скопировать
You should drive her out of your home.
but if you get Kimiko involved, it'll become ugly.
So I'll have to break up with Kimiko first?
Нужно её из дома вывести...
Но если сюда её привести, тоже ничего хорошего.
Так почему бы не расстаться с Кимико?
Скопировать
Well, am I handsome?
Kimiko can't be contacted recently.
What about yours?
Ну как я, красавец?
Я с Кимико больше не общаюсь.
А ты как...
Скопировать
Excuse me.
Would you mind give these flowers to Kimiko, if it wouldn't cause much trouble.
Wow so that guy went home just like that
Извините...
Передайте, пожалуйста, цветы Кимико-сан... Если не трудно.
Потрясающе так что этот парень так и пошёл домой.
Скопировать
Watch carefully.
Kimiko is..
Her figure is getting better..
Смотри внимательно.
Кимико...
В хорошей форме.
Скопировать
Because Yoshida is at home, I can't go back.
Kimiko is more dreadful too.
I'm gonna be in danger if things won't change.
Йошида дома, я не могу туда вернуться.
С Кимико всё ещё ужаснее.
Мне не поздоровится, если ничего не изменится.
Скопировать
No other meaningful topic? but if you get Kimiko involved, it'll become ugly.
So I'll have to break up with Kimiko first?
It's not that simple, so you feel worried about it.
Но если сюда её привести, тоже ничего хорошего.
Так почему бы не расстаться с Кимико?
Это не так просто, как тебе кажется.
Скопировать
How about Shifumi?
Don't know what Kimiko is doing now.
You should forget that woman.
С Шифуми?
Интересно, что сейчас делает Кимико...
Тебе лучше забыть о ней.
Скопировать
I'd better take off.
That will really disappoint Kimiko.
I can't stay that long.
Я лучше пойду.
Но ты обидишь этим Кимико.
Но я больше не могу...
Скопировать
K...
Kimiko Kujo.
The appointed time is noon.
K...
Или может мне называть вас доктор Кимико Куджо.
Мы назначили нашу встречу на вечер.
Скопировать
JNA flight 204, right?
Kimiko Kujo...
And myself, Daisuke Matoba.
Японские авиалинии, рейс номер 204, верно?
Сопровождающий персонал, доктор Кимико Куджо...
И я, Дайсуке Матоба.
Скопировать
Calm down, ma'am
Kimiko!
Hear our side first...
Подождите!
Кимико!
Выслушайте меня...
Скопировать
Bet you're nothing but some castoff
Kimiko, we're leaving
Wait just a minute!
Ты просто никому не нужна.
Кимико, пошли.
А ну стойте!
Скопировать
Have a drink with me
Kimiko insisted on being a professional dancer, and she ran away after our mother hit her
Now, I dunno what you've gotten into my sister's head, but try not to get her hopes up
Выпей со мной.
Кимико хочет стать танцовщицей. Мать ударила её, и она убежала из дома.
Не знаю, что ты вбила в голову моей сестре, но не обнадёживай её попусту.
Скопировать
I don't care about anyone here, okay?
Just take good care of Kimiko
She's the only sister I've got
Меня здесь ни с кем ничего не связывает.
Позаботься о Кимико.
Она моя единственная сестра.
Скопировать
Good luck!
See you, Kimiko!
See you!
Удачи!
Кимико, пока!
Пока!
Скопировать
Kimiko!
Hurry, Kimiko!
Come on!
Кимико!
Кимико, давай быстрее!
Живее!
Скопировать
No more tardiness Hurry and get in
Kimiko, over here
Alright, we're taking off!
Мы спешим. Садись быстрее.
Кимико, сюда.
Ну всё. Шеф, трогай!
Скопировать
I got no business with traitors
Kimiko, get packed You've got some explaining to do
Can I help you?
С предателями не разговариваю!
Кимико, собирайся. Ты мне сейчас всё объяснишь.
В чём дело?
Скопировать
Women can be anything we want now!
Kimiko!
Your dad would've slapped you by now
Теперь женщины сами выбирают свою судьбу!
Кимико!
Отец выбил бы из тебя эту дурь.
Скопировать
You're an outsider, you don't understand!
Kimiko, what're you doing?
Don't worry It's the best remedy
Никакой вы не профессионал!
Кимико, ты что делаешь?
Пей! Это лучшее лекарство.
Скопировать
Kimiko's here!
Kimiko!
Hurry, Kimiko!
Кимико пришла!
Кимико!
Кимико, давай быстрее!
Скопировать
Kimiko...
Kimiko
What?
Кимико...
Кимико.
Что?
Скопировать
You're all acting like sissies!
Kimiko didn't do anything!
Quit fighting over me!
Ведёте себя как бабы.
Кимико тут не при чём!
Не грызитесь из-за меня!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Kimiko (кимикоу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Kimiko для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кимикоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение