Перевод "Kingman" на русский
Произношение Kingman (кинмон) :
kˈɪŋmən
кинмон транскрипция – 30 результатов перевода
Probably blow our doors right off, wouldn't it?
This is K-triple "A" radio, Kingman, the alphabetical apex of Arizona -
♪ Mmm, oh, woman, oh, woman oh, you treat me so mean ♪
Наверное, у нас бы дверцы отвалились, а?
Говорит "К-трижды-А-радио" из Кингмана, где пересекаются дороги в Аризоне.
О, женщина, ты так со мной жестока -
Скопировать
But you gotta take this stuff from me.
It's perfect for the King, man.
- It's fresh.
Но ты должен брать товар у меня.
Он отменный.
Свежий.
Скопировать
His gang.
They should be somewhere between here and Kingman waitin' on that train.
You don't fool me for a minute, Zeb.
С бандой.
Они сейчас где-то по пути в Кингман. Поджидают поезд.
Тебе не удастся меня обдурить, Зеб.
Скопировать
I couldn't help myself.
Dave Kingman.
Thank you very much, Lee.
Нет, он сам вам все скажет.
Поприветствуйте м-ра Дейва Кингмана.
Большое спасибо, Ли.
Скопировать
Kingman's in the screening room and he wants you to look at something right now.
Kingman that he fired me last week.
Then invite him, at his earliest convenience, to kiss my undercarriage.
Кингман в проекционном зале. Надо, чтоб ты посмотрел кое-что.
Напомните м-ру Кингману, что он недавно выгнал меня.
И пригласите его поцеловать когда освободится, меня в зад.
Скопировать
Oh, Eric, give it up, for heaven's "sake."
You're still the king, man.
Man, I thought we were past the phase where we had to impress each other.
О, Эрик, до брось ты, бога ради. [Фез вставил саке вместо sake - ради]
Тебе нет равных, чувак.
Я думал, мы уже прошли тот этап, когда пытались впечатлить друг друга.
Скопировать
Thanks.
hearing, because of my dad being so high profile, they're... they're shipping me to an adult facility in Kingman
Yeah, well, hopefully, that ain't going to happen.
Спасибо...
Говорят, что... после слушаний, так как мой отец настолько важен, они... они переправят меня в тюрьму для взрослых в Кингман, Аризона.
Ну, что ж, надеюсь этого не случится.
Скопировать
Wait, what?
Burrows is scheduled to be released from the Klipton Detention Center in Kingman, Arizona tomorrow morning
LJ is out there; I'm going to get him.
Погоди, что?
Бэрроуз будет отпущен из Центра отбывания наказаний в Кингман, Аризона завтра утром.
Элджея выпускают, я должен забрать его.
Скопировать
A different direction from greatness?
I'm going to go with charles kingman.
[ahem] kingman. Mm-hmm. Mm-hmm.
В другом направлении от гениальности?
Я буду работать с Чарльзом Кингманом.
Ага, Кингман...
Скопировать
I'm going to go with charles kingman.
[ahem] kingman. Mm-hmm. Mm-hmm.
Interesting choice.
Я буду работать с Чарльзом Кингманом.
Ага, Кингман...
Интересный выбор.
Скопировать
That's great, because i'm going
With charles kingman for king lear.
♪ call the understudy ♪
Это замечательно!
Потому что я беру Чарльза Кингмана в "Короля Лира".
SilverNut и Amiga-Ksana
Скопировать
You have a complaint?
Motherfucker beat my ass like I was Rodney King, man. Except there wasn't no video.
Dude looked just like you.
Вы - с жалобой?
Ублюдок измочалил меня как Родни Кинга, правда, только никто не снимал.
Он был с вами на одно лицо.
Скопировать
Geoffrey tennant, artistic director.
Tennant, when did you first realize That your leading actor, charles kingman, was dying?
When he shot up with heroin in front of me.
Джеффри Теннант, художественный руководитель.
Мистер Теннант, когда вы впервые поняли, что ваш ведущий актер
Чарльз Кингман умирает? Когда он сделал при мне инъекцию героина.
Скопировать
I think i'm going to go and talk to charles again.
Charles kingman?
Isn't he a little old?
Думаю, я снова поговорю с Чарльзом.
Чарльзом Кингманом?
Разве он не староват?
Скопировать
Now, you're even.
Charles kingman is dying.
He's got the cancer, and, uh...
Вы квиты.
Чарльз Кингман умирает.
У него рак...
Скопировать
That's standard.
Kingman collapsed how many times During this process?
3 times in rehearsal, And he collapsed on both opening nights. Richard:
Да, таков стандарт.
Сколько раз мистер Кингман терял сознание во время этого процесса?
Трижды во время репетиций и на двух открытиях.
Скопировать
Is there any justification for doing what you did?
I believed that charles kingman Would deliver one of the greatest lears ever.
Pending review,
Есть ли какое-то оправдание тому, что вы сделали?
Я считаю, что Чарльз Кингман сыграл бы самого лучшего Лира.
Мы закончили.
Скопировать
Geoffrey: Ok.
Charles kingman, Monday night, "king lear."
Are you in?
Ладно.
Чарльз Кингман. В понедельник вечером. "Король Лир".
Вы участвуете?
Скопировать
...the Cook County District Attorney's Office had no choice but to drop all charges against the 16-year-old.
Burrows is scheduled to be released from the Klipton Detention Center in Kingman, Arizona, where he's
Keys to the car-- where are they?
... управление юстиции округа Кук вынуждено было снять все обвинения с шестнадцатилетнего парня.
Бэрроуз будет завтра утром выпущен на свободу ... из центра предварительного задержания Клиптона в Кингман, Аризона.
Где ключи от её машины?
Скопировать
Martin Aragon,30 years old.
Lives in Kingman Park.
His eye surgeon identified him.
Мартин Арагон, 30 лет
Живет в Кингмэн Парк
Его глазной хирург опознал его
Скопировать
A party!
Make way for the party king, man.
Hold on there, chief, we gotta see if your name's on the guest list. Party king?
Да, Рядовой, именно это.
Двухметровая дубинка!
Барри так и не узнает, чем же его прибило.
Скопировать
It's extract, and it's spray-dried flavoring, and...
You're the extract king, man.
And these females out here sense that, and you can have them if you want that, you know?
Это экстракт, специи, и...
Ты экстрактный король!
И эти женщины там чувствуют это, и ты можешь иметь их, если хочешь, понятно?
Скопировать
Yes.
Kingman.
It's not blood, it's wine.
Да.
У вас пятна на блузе, мистер Кингман.
Это не кровь, это вино.
Скопировать
Yep.
Kingman.
It's against my religion.
Ага.
Я не могу препарировать свинью, мистер Кингман.
Это против моей религии.
Скопировать
I don't know.
I think it's called Kingman.
Kingman?
Не знаю.
Думаю он называется Кингмен.
Кингмен?
Скопировать
I think it's called Kingman.
Kingman?
Kingman is like a couple of hours away.
Думаю он называется Кингмен.
Кингмен?
Кингмен же в паре часов езды отсюда.
Скопировать
Kingman?
Kingman is like a couple of hours away.
Well, we didn't go on the freeway.
Кингмен?
Кингмен же в паре часов езды отсюда.
Ну, мы ехали не по автостраде.
Скопировать
Still.
You can't be in Kingman.
It doesn't take a whole day to get to Kingman.
И все же.
Ты не можешь быть в Кингмене.
Чтобы добраться до Кингмена не нужно тратить целый день.
Скопировать
You can't be in Kingman.
It doesn't take a whole day to get to Kingman.
Oh, we stopped at this town and fed donkeys.
Ты не можешь быть в Кингмене.
Чтобы добраться до Кингмена не нужно тратить целый день.
Мы остановились в этом городе и покормили ослов.
Скопировать
- Where?
Well, owner of a salvage yard tried to fence it at a pawn shop in Kingman Park.
Must be where they dumped the car used to move Amador.
Где они его нашли?
Хозяин автосвалки пытался сплавить его в ломбард в Кингман Парк.
Автосвалка? Должно быть, туда они пригнали машину в которой перевозили Амадора.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Kingman (кинмон)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Kingman для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кинмон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
