Перевод "Klaus" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Klaus (клаус) :
klˈaʊs

клаус транскрипция – 30 результатов перевода

JDate, huh?
Klaus, these girls don't look that desperate.
Click on "over 35 and never married."
ДжейДейт?
Клаус, не похоже что эти девушки отчаялись.
Выбери "не замужние старше 35".
Скопировать
He's trying to ruin the telethon because I didn't call him when dinner was ready!
Klaus, did that teleprompter mishap hurt us?
The donations slowed down a little, but things are starting to pick up.
Он хочет испортить телемарафон, потому что я не позвал его к ужину.
Клаус, ошибка с телеподсказчиком сильно навредила нам?
Взносы уменьшились на некоторое время, но сейчас всё налаживается.
Скопировать
Klaus, doyou know how long it's been since I've seen a woman?
[Klaus ] You've got a prettymouth.
This place is so fancy.
Наверное, марихуана и есть. Как тебя зовут, весельчак?
Марти, Марти Скорсезе. Мартин Скорсезе?
Люблю твои работы.
Скопировать
We're going to bed!
Uh, "Good night, Klaus?" Geez!
Huh. What commitment!
Идём в постель!
Ох, спокойной ночи Клаус. О боже.
Хах, какай выдержка.
Скопировать
That's as sturdy as a giant robot.
No, Klaus-san, he is a human.
And, that ***dam is not a giant robot, but- I-I see, so that ***dam isn't a giant robot?
что ли?
он человек.
это... ***дам - не гигантский робот?
Скопировать
Here. Have some coffee.
- Klaus! - When you come home und pack...
I heard you and Hayley talking about this Burning Man... so I says to mein self, "Road trip!"
Выпей кофе.
- Когда вы приехали и стали собираться...
А услышал как вы говорили о горящем мужике... я сразу понял, что это дорожное приключение!
Скопировать
Heinrich Gishes,
Klaus Gruenberg and others
The operator Gerald Shirley
Хайнрих Гишес,
Клаус Грюнберг и другие
Оператор Джеральд Ширло
Скопировать
Heinrich Gishes,
Klaus Gruenberg and others
There will be normal.
Хайнрих Гишес,
Клаус Грюнберг и другие
Там будет нормально.
Скопировать
Jochen.
Klaus.
All the best.
Йохен.
Клаус.
Всего самого лучшего.
Скопировать
He´s good.
Morning, Klaus.
Morning, Ina.
Хорошо.
Доброе утро, Клаус.
Доброе утро, Ина.
Скопировать
Not in Physics, but still.
Klaus and Corinne.
Well.
Не физика, но все же.
Клаус и Корин.
Ну.
Скопировать
Well, the next time he shows up, eliminate him. Thank you.
Dieter Klein and Klaus Vendetta, sir.
Released from prison six months ago, 327 convictions between them.
Ну, вот когда он вернётся снова, уберите его.
Спасибо. Дитер Кляйн и Клаус Вендетта.
Выпущены из тюрьмы полгода назад. 327 судимостей на двоих.
Скопировать
Please excuse me.
Thank you, Klaus.
Thank you for everything.
Пожалуйста, простите меня.
Спасибо, Клаус.
Спасибо за все.
Скопировать
Didn't y our daddy tell you that?
Director Klaus Haro
Northern Sweden 1952
Разве папа тебе этого не говорил?
Режиссёр - Клаус Харо
Северная Швеция, 1952 г.
Скопировать
Did you understand?
I always understand you, Klaus.
You prefer the combi because you think of all the things you have to take with you: Buggy, trike, bobbycar ..
Ты меня понимаешь?
Я всегда тебя понимаю, Клаус.
Вы предпочитаете универсал, потому что вы думаете от всех тех вещах, которые вам нужно будет перевозить:
Скопировать
You have to give it to me.
Klaus.
Klaus, where are you?
Ты должен отдать их мне.
Ты должен отдать их мне!
Клаус! Клаус, где ты?
Скопировать
I'm begging you.
Klaus!
Happy carnival, grandpa.
Прошу тебя!
Клаус!
Счастливого карнавала, дедуля!
Скопировать
Klaus.
Klaus. -Come in.
What do you want? -To make a decision...
- Клаус?
- Принять решение мы не должны брать на себя больше рисков, чем необходимо нас поймают.
Я не чувствую себя здесь в безопасности.
Скопировать
And now you're scared.
Why didn't you tell Klaus?
Are you insane?
Почему ты не рассказала всё Клаусу?
Ты сошёл с ума?
Он убил бы нас всех.
Скопировать
Do you want Steve to have it all?
Or Klaus?
You must go to the garage. The controls for the safe are in there...
Ты хочешь, чтобы всё это заполучил Стив? ! Или Клаус?
Ты должен пойти в гараж.
Управление сейфом находится там и... подождать некоторое время.
Скопировать
To keep the diamonds for himself.
I've got nothing against you, Klaus.
That's why I didn't shoot.
Я ничего не имею против тебя, Клаус.
Вот... почему я не выстрелила.
Тебе меня не одурачить!
Скопировать
A Klaus Barbie.
(Stephen) "We're having a Klaus." - "Everybody's welcome to our winter..."
- Come round. We've got a Klaus on the go.
- Клаус Барби.
Встаньте в круг.
У нас Клаус на подходе.
Скопировать
(Stephen) "We're having a Klaus." - "Everybody's welcome to our winter..."
We've got a Klaus on the go.
Santa Klaus, in fact.
Встаньте в круг.
У нас Клаус на подходе.
- Санта Клаус.
Скопировать
Though still in the clutches of a clueless banker, the Baudelaires celebrated their unmasking of Olaf as they skimmed their way across the icy surface of Lake Lachrymose.
But Klaus wasn't the sort to think on the surface of anything.
He knew there was something beneath their journey, even though all he had to go on was a spyglass, the knowledge of another terrible fire and two words on a slip of paper.
'от€ они все еще были во власти невежественного банкира, Ѕодлеры праздновали разоблачение графа ќлафа, в то врем€, пока они скользили по лед€ной поверхности —лЄзного озера.
Ќо лаус не был тем человеком, который думает поверхностно.
ќн знал, что есть кака€-то подоплека за их путешествием, хот€ все, на что он мог оперетьс€, это подзорна€ труба, сведени€ о другом ужасном пожаре и два слова на клочке бумаги.
Скопировать
Aunt Josephine... - Allow me to introduce meself.
- No, allow Klaus and I to introduce him.
Klaus and me.
"ет€ ƒжозефина... –азрешите представитьс€.
Ќет, разрешите, лаус и € ¬ам его представим.
Ёто... -" лаус и €".
Скопировать
- No, allow Klaus and I to introduce him.
Klaus and me.
- It doesn't matter.
Ќет, разрешите, лаус и € ¬ам его представим.
Ёто... -" лаус и €".
Ќи в коем случае. Ёто...
Скопировать
- But...
- "But" is not a sentence, Klaus.
- Aunt Josephine.
Ќо...
-"Ќо" - это не предложение, лаус.
"ет€ ƒжозефина.
Скопировать
It's a suicide note.
"Violet, Klaus and Sunny, "by the time you read this my life will be at its end.
"My heart is as cold as Ike and I find life inbearable."
Ёто предсмертна€ записка.
"¬айолет, лаус и —анни, когда вы это прочитаете, мен€ уже не будет в живых
"ћое сердце разбито потерей јйка, и жизнь стала нивыносимой."
Скопировать
He was investigating fires.
Klaus, we gotta go.
- Come away from the fridge.
ќн изучал пожары.
лаус, надо уходить.
ќтойди от холодильника.
Скопировать
Ever read any books on sailing?
Klaus had read exactly 15 books on sailing and two books on meteorology.
But it is one thing to do something in theory, another to do it in practise.
"ы читал что-нибудь по мореходству?
лаус прочитал ровно 15 книг по мореходству и две по метеорологии.
Ќо одно дело знать в теории, и совсем другое - на практике.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Klaus (клаус)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Klaus для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить клаус не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение