Перевод "Klepto" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Klepto (клэптеу) :
klˈɛptəʊ

клэптеу транскрипция – 30 результатов перевода

I'm reporting a Code Blue for Christine Montgomery.
Put a ghost rider on her flight and if you see any violations I want that klepto picked up as soon as
- Miss Montgomery?
Я подозреваю в хищениях стюардессу Кристина Монтгомери.
Установите за ней наблюдение на следующем рейсе,.. ...и если заметите какие-то нарушения,.. ...задержите эту клептоманку как только самолёт коснётся посадочной полосы.
- Мисс Монтгомери? - Да?
Скопировать
Before only men stole, or some animals, monkeys, cats...
Now everything is klepto.
And this is the 19th century!
Раньше воровством промьiшляли только люди да некоторьiе звери: обезьяньi, кошки.
Сейчас воруют все.
И это в девятнадцатом веке!
Скопировать
Ronnie, deadbeat.
Steve, klepto.
Kenny, drummer!
Ронни - халявщик.
Стив - ворюга.
Кенни - барабанщик.
Скопировать
Every time I see you, you're stealing something.
You should speak with someone about this klepto issue.
- Where is she?
Каждый раз как я тебя вижу, ты что-нибудь воруешь.
Тебе действительно стоит обратиться к какому-нибудь специалисту в связи с клептоманией.
- Где же она?
Скопировать
Okay, can I ask a question?
I already told you Molly was a jealous little klepto sneak.
She stole my necklace, why not Cayla's scissors?
Хорошо, я могу задать вопрос?
Я уже говорила вам, что Молли была клептоманкой.
Она украла мое ожерелье, так почему было не прихватить ножницы Кайлы?
Скопировать
I'm on that card.
Klepto.
Working on it.
Я - на карточке.
Клептоманка.
Работаю над этим.
Скопировать
So, the one patient we do know...
Klepto Kelly.
Right.
Одного пациента мы уже знаем...
- Клептоманка Келли.
Верно.
Скопировать
Thanks.
So it turns out our resident klepto is actually a mad musical genius.
Like a violin prodigy or something?
Спасибо.
Оказалось, что наш местный клептоман действительно сумасшедший музыкальный гений.
Типа одарённый скрипач или что?
Скопировать
100%.
She's a total klepto.
And nympho and pyro-- all those things.
100 процентов.
Она реальная клептоманка.
И нимфоманка и пиро... Всё это про неё.
Скопировать
Keep my stapler away from Soderquist.
Guy's a fucking klepto.
Is this old hospital Saxon's private sanitarium?
Держи мой степлер подальше от Содеркиста.
Парень тот еще клептоман.
Эта старая больница — личный санаторий Саксона?
Скопировать
Yeah, "beach dog." That's what we call him.
But I have to admit to you he's a klepto.
The first day I met him he stole one of my sandals.
Да,"пляжная собака". Мы так зовем его.
Я должен сказать тебе, что он клептоман.
В первый день нашей встречи, он утащил одну из моих сандалей.
Скопировать
What is that story?
Okay, well... mommy's a gambler, sister's a klepto party girl, and daddy's a cheat.
Family full of addicts.
Что происходит?
Ладно, мама - игрок, сестра - клепто-тусовщица, а папочка - аферист.
Семейка полная пороков.
Скопировать
Yeah.
I'm still a klepto, but I always bring the stuff back.
Hold on.
Да.
Я до сих пор клептоманка, но я всегда возвращаю вещи.
- Погоди-ка.
Скопировать
Get away from my stuff.
You're such a klepto.
It's covered in nail polish.
Не трогай мои вещи!
Ты воровка.
На ней лак для ногтей.
Скопировать
The family at number 12, what are they like?
The mother's a klepto.
She got banned from the mall in Alençon.
Семья из дома 12, какая она?
Мать - клептоманка.
Ей запрещено посещать торговый центр в Alengon.
Скопировать
We get the no finger discount.
Hey, you want to learn how to be a telekinetic klepto, or do you want to learn how to stay alive?
These are two of our newest breakouts.
Так вот, никакого мошенничества.
Эй, ты хочешь научиться телекинетической клептомании, или ты хочешь научиться остаться в живых?
Это два наших новых прорыва.
Скопировать
Past tense.
Now we're hired by a store to bust a rich klepto.
We're P.I.s.
Прошедшее время.
А теперь нас нанял магазин для поимки клептоманов.
Мы частные детективы.
Скопировать
Are you as much of a goody two-shoes as you seem?
You really as much of a klepto as you seem?
Okay.
Ты такой же хороший, каким кажешься?
Ты правда клептоманка, какой выглядишь?
Хорошо.
Скопировать
He was wondering if she had taken his security card.
Klepto Chloe?
That doesn't sound like her.
Он спрашивал, не взяла ли она его карточку доступа.
Клепто-Хлоя?
На нее не похоже.
Скопировать
Oh. Oh, no, that's just Joe.
He's kind of a klepto, it's totally cool.
Hey. Are you into me or not?
Ах, нет, это просто ...
Джо. У него что-то, типа клиптомании. Это реально круто.
Эй, так я тебе понравился или нет?
Скопировать
Hazel, your nephew gave all his money to a UFO club.
And, Arnie, everybody knows your first wife was a klepto.
She wasn't.
Хэзел, твой племянник отдал все свои деньги клубу НЛО.
И, Арни, все знают, что твоя первая жена была клептоманкой.
Не была.
Скопировать
You're, like, a proper thief, innit?
I had a klepto phase, but I grew out of it and I'm a paid up member of the paying for things club.
- Has anyone seen my wallet?
Да ты настоящая воровка, да?
У меня была клептомания, но сейчас всё впорядке и у меня платное членство я обществе "Плата за вещи".
- Кто-нибудь видел мой бумажник?
Скопировать
- What?
- You're the klepto.
You're calling me black when...
- Что?
- Ты сама клептоманка.
Это всё равно, что ты называешь меня чёрной, когда...
Скопировать
- That's Vince's line again.
- This guy's a klepto.
- Don't cut.
- Опять реплика Винса.
- Да он клептоман.
- Не останавливаемся.
Скопировать
Shh. It's okay.
Bitch is a klepto.
Come on.
Все хорошо, милая.
Клептоманка хренова.
Так...
Скопировать
Aunt Rosie's poor, and you always hide your jewelry box when she comes over.
Yeah, well, Grace isn't a klepto with a meth habit.
So do you want me to give it back?
Тетя Росси тоже бедная, и от нее ты постоянно прячешь свою шкатулку с украшениями когда она приезжает
Да, но Грейс не клептоманка с наркотической зависимостью.
Ну хочешь я отдам ей его обратно?
Скопировать
- I'm having a problem With one of my workers.
You got a klepto?
Here's a tip.
- У меня проблема с одним из моих сотрудников.
Клептомана ищешь?
Вот тебе совет.
Скопировать
Did you steal my sock?
You're a little klepto,aren't you?
You have no idea what i'm saying,do you?
Ты украла мой носок?
Ты маленькая клептоманка, не так ли?
Ты не понимаешь о чем я говорю, да?
Скопировать
I am.
I'm a klepto.
Dr. Fowler says that I'm makin' progress... but I still have a long way to go.
- Да.
Я клептоман.
Доктор Фаулер говорит есть прогресс, но надо работать.
Скопировать
I grew up with a guy named Francis Freddie Friedman.
A bit of a klepto, not the kind of guy you'd want over if you had spare cash laying out.
Yeah, right.
У меня в детстве был знакомый по имени Фрэнсис Фредди Фридман.
Правда, бедняга был клептоманом. Такого в гости не позовешь особенно если дома есть деньги.
Да, ладно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Klepto (клэптеу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Klepto для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить клэптеу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение