Перевод "Klondike" на русский
Произношение Klondike (клондайк) :
klˈɒndaɪk
клондайк транскрипция – 28 результатов перевода
Yes, I want to talk to Mother.
Klondike 4-2-1-0-6, Los Angeles, please.
I'm sorry, sir, the lines to Los Angeles are temporarily out of order.
Надо позвонить домой. - Да, я хочу поговорить с мамой.
Клондайк 4-2-1-0-6, Лос-Анджелес, пожалуйста.
Извините, сэр, линии Лос-Анджелеса временно недоступны.
Скопировать
#### And now, to read from the Epistles of Saint Paul... Homer Simpson.
Dear Lord, in your infinite wisdom... you know the number to call when you need a plow is Klondike 5-
Homer, this is really low.
А теперь Гомер Симпсон прочтет нам выдержки из Eвангелия от Павла.
Господи всемогущий, в твоей безграничной мудрости ты знаешь номер, который надо набрать, если тебе нужен снежный плуг. 532-26.
[ Skipped item nr. 113 ]
Скопировать
Yeah, man, I bet I cut his fat ass open, it'd bleed chocolate milk.
What would you do for a Klondike bar?
Now we know what's eating Gilbert Grape, don't we?
Спорим, что в тебя внутри сгущенка?
Что бы ты сделал за шоколадное пирожное?
Ну, мы знаем уже, кто тут питается на мусорке, а?
Скопировать
Nurse?
What would you do for a Klondike Bar?
Would you stand on one leg?
Сестра? Сестра?
А на что ты готов ради бара "Клондайк"?
- На одной ножке постоишь?
Скопировать
Oh, look at that.
I'm almost out of Klondike bars.
So how's everything going?
Ну надо же.
У меня почти закончилось мороженое "Клондайк".
Как дела, что нового?
Скопировать
Uh-huh.
- Then call Klondike 5-3226. Call now and receive a free T-shirt.
He could still surprise ya.
Нет.
- Тогда звоните 532-26 и получите бесплатную майку.
Он еще может удивлять.
Скопировать
Avalanche.
This time was the Klondike, I believe?
It's happened, hasn't it? I've become boring.
Лавина. Твоя вторая.
Это было в Клондайке, если я не ошибаюсь?
Что ж, это случилось, не так ли?
Скопировать
So, what did you do about it?
Well, I brought a hundred Klondike Bars to school one day, I passed them out to all the kids, and they
That's kind of awesome.
И что ты с этим сделала?
Ну, однажды я купила сотню батончиков Клондайк, и раздала их всем детям, и они перестали меня так называть.
Это шикарно.
Скопировать
Anybody hungry?
We got a Klondike... soup.
I've never had a relationship with that kind of passion.
Кто-нибудь голоден?
У нас есть Клондайк...суп.
У меня просто никогда не было романа с такими страстями.
Скопировать
The possibilities are endless.
James Klondike trial lawyer
Look at this.
Вариантов много
Джеймс Клондайк судебный адвокат
Ты посмотри.
Скопировать
Your favorite dessert.
Seriously, babe, what would you do for a Klondike bar?
I guess we'll find that out later.
Твой любимый десерт.
Серьезно, детка, что бы ты сделала ради слитка мороженого в шоколадной глазури.
Думаю, мы узнаем это позже.
Скопировать
And two more martinis. Wow.
Klondike 5-55-66, please.
Hello, Mrs Jorgensen?
И еще два мартини.
Клондайк-5-5-5-66, пожалуйста.
Миссис Джоргенсен.
Скопировать
You jumped in a creek for a burrito?
What would you do for a Klondike Bar?
Kill your wife?
Ты прыгнул в ручей за буррито?
А что бы ты тогда сделал за слиток с Клондайка?
Убил жену?
Скопировать
Well, by the time my team realized it was missing, it got too big of a head start.
Well, I guess we know what the bear would do for a Klondike bar.
I just felt like my character needed a joke.
Ну, когда мои сотрудники поняли, что он пропал, прошло уже слишком много времени.
Я думаю, мы все знаем, на что пойдет медведь чтоб посидеть в баре.
Мне просто показалось, что моему персонажу надо пошутить.
Скопировать
- Rory.
- Klondike 474.
Repeat 47...
- Рори.
- Клондайк 474.
Повторите 47...
Скопировать
He taught me eight sages, twelve sleeping maidens, blonds and brunettes.
But I like klondike the best.
I like the way it looks.
Я знаю пасьянсы 8 мудрецов, 12 спящих дев, блондинки и брюнетки.
Но мой любимый - это пасьянс клондайк.
Мне нравится, как он выглядит.
Скопировать
- Okay, Chip.
Get me a glass of Kirkland and a Klondike bar, kid. - Okay.
- Will ya?
Ладно.
Чип, принеси мне стакан воды и мороженое "Клондайк".
— Ладно?
Скопировать
What are you?
Like a... like a fit model for the Klondike bar?
[Laughs] That was a good one.
Что это?
Похоже...похоже на подходящую модель для бара в Клондайке?
Это было неплохо
Скопировать
(fire alarm ringing)
The Foxglove is in the old Klondike Building on Mayflower.
You score a ticket?
-
Фоксглав находится в старом клондайке здания на МейФлауэр.
- Билет забронировал?
Скопировать
OK.
Toni White, Klondike 0079,
She knows a lotta girls.
Ладно...
Тони Уайт, Клондайк, 0079.
Он знает много девочек.
Скопировать
Yeah.
. - William went to the Klondike.
The gold rush.
Да.
А после была Вирджиния-сити и серебряная лихорадка.
Золотая лихорадка.
Скопировать
I think it's a young person's duty to go where opportunity most presents itself.
Why aren't you heading off to the Klondike?
Enoch isn't going to the Klondike, Father.
Я думаю, долг каждого молодого человека - идти туда, где больше возможностей.
Тогда почему вы не отправились на золотые прииски на Аляске?
Енох не отправится туда, отец.
Скопировать
Why aren't you heading off to the Klondike?
Enoch isn't going to the Klondike, Father.
That's absurd.
Тогда почему вы не отправились на золотые прииски на Аляске?
Енох не отправится туда, отец.
Это же абсурд.
Скопировать
I turn to the city. It soon became clear that the only thing that Duffy not erased on the computer, were playing.
I decided to stop looking for guys grow out of "Minesweeper" and dedicate his life to "Klondike".
It is so in the morning.
Я перехожу в город. были игры.
отвыкнуть от "Сапёра и посвятить жизнь "Косынке".
Она так с утра.
Скопировать
I'll give you five good reasons.
Kim, Kamber, Klondike...
And the little ones, Krispy and Kreme.
Да хоть пять серьёзных причин.
Ким, Камбер, Клондайк...
И те мелкие, Криспи и Крим.
Скопировать
I've got Joe for ya.
But in 1898, Great-Grandma Iris picked up some stakes and ran off to the Klondike during the last great
Food was scarce.
Джо хочет поговорить.
Но в 1898 году прабабушка Айрис собрала свои пожитки и сбежала на Клондайк во время последней золотой лихорадки.
Еда была проблемой.
Скопировать
Let me see here.
Dog named Buck, stolen from his home, forced to live as a sled dog in the cold, unforgiving Klondike
Oh, my gosh, I'm getting so many ideas already!
Позволь показать на этой.
Пса по кличке Бак, украденного из дома, заставляют стать ездовой собакой в холодном, забытом районе Клондайка.
О, чёрт возьми, у меня уже так много идей!
Скопировать
!
♪ Up here in the Klondike, it can get pretty cold ♪
♪ The other dogs are looking fierce ♪
!
Здесь, в Клондайке, бывает очень холодно
И другие собаки смотрят угрюмо
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Klondike (клондайк)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Klondike для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить клондайк не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение