Перевод "Knossos" на русский
Произношение Knossos (носоуз) :
nˈɒsəʊz
носоуз транскрипция – 13 результатов перевода
This whole city was the palace of King Minos of Crete.
The ruins of the real Knossos on Crete state, on our Earth.
Maybe this is a reflection of our reality.
Весь этот город был дворцом царя Миноса из Крита! Но как?
Руины настоящего Кносса остались на настоящем Крите, на нашей Земле!
Возможно, это отражение нашей реальности.
Скопировать
And I couldn't trade because the rivers had flooded.
And so, Knossos, one of my vassals, got really upset with me and turned against me.
And they... attacked me.
Я не мог вести торговлю, потому что реки разлились.
И Кносс, один из моих вассалов, возроптал и выступил против меня.
Он напал на меня.
Скопировать
How far is it to Iráklion?
Past the ruins at Knossos.
- I'm sorry.
Сколько ещё до Ираклиона? (по-гречески) 5 километров.
После развалин Кносса. (по-гречески)
- Прости.
Скопировать
No, I was visiting my mother.
Did you visit Knossos?
Why would I go there?
Нет, я навещал свою мать.
Вы посещали Кносс?
Что я там забыл?
Скопировать
- Crete, sir. - Documents?
Did you visit Knossos?
No, why?
Документы?
Вы посещали Кносс?
Нет, а что?
Скопировать
They shipped wine, olive oil and timber throughout the eastern Mediterranean.
At the heart of the Minoan civilisation stood their great Palace of Knossos.
In the early 1900s, Knossos was excavated by the British archaeologist Sir Arthur Evans.
Они отправляли корабли, гружёные вином, оливковым маслом и лесом во все уголки восточного Средиземноморья.
В самом сердце Минойской цивилизации высился величественный дворец-храм Кносс.
В начале XX века в Кноссе велись раскопки под руководством британского археолога сэра Артура Эванса.
Скопировать
At the heart of the Minoan civilisation stood their great Palace of Knossos.
In the early 1900s, Knossos was excavated by the British archaeologist Sir Arthur Evans.
He discovered a sophisticated city that had frescos, aqueducts and even rudimentary plumbing.
В самом сердце Минойской цивилизации высился величественный дворец-храм Кносс.
В начале XX века в Кноссе велись раскопки под руководством британского археолога сэра Артура Эванса.
Он обнаружил развитый город в котором имелись фрески, акведуки и даже примитивный водопровод.
Скопировать
In 1979, a darker side to the Minoans was revealed.
MAN YELLS And that dark underside was first uncovered here at a little temple a few miles inland from Knossos
It seems a tiny, quiet fragment of paradise today but when archaeologists started digging through the rubble, they made a satisfyingly gruesome discovery.
В 1979 году была раскрыта тёмная сторона минойцев.
И эта тёмная сторона впервые была обнаружена здесь, в маленьком храме, в нескольких милях от Кносса.
Сегодня это место кажется крошечной, мирной частичкой рая, но когда археологи начали раскапывать завалы, то обнаружили находку подтвердившую самые мрачные предположения.
Скопировать
- Oh, is it taramasalata?
There's Cathy again, in the Minoan palace of Knossos.
- Knossos.
- О, вот это тарамасалата?
Вот снова Кэти, в минонском дворце Кнососа.
- Кносос.
Скопировать
There's Cathy again, in the Minoan palace of Knossos.
- Knossos.
- Knossos, yes.
Вот снова Кэти, в минонском дворце Кнососа.
- Кносос.
- Да, Кносос.
Скопировать
- Knossos.
- Yes, yes, Knossos.
And you can see she's got a bit of sunburn on the upper arms there.
- Кносос.
- Да, да, Кносос.
Вот здесь видно, что у нее немного обгорело плече на солнце.
Скопировать
- Knossos.
- Knossos, yes.
- Knossos.
- Кносос.
- Да, Кносос.
- Кносос.
Скопировать
- Knossos, yes.
- Knossos.
- Yes, yes, Knossos.
- Да, Кносос.
- Кносос.
- Да, да, Кносос.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Knossos (носоуз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Knossos для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить носоуз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение