Перевод "Knowle" на русский
Произношение Knowle (ноуол) :
nˈəʊəl
ноуол транскрипция – 30 результатов перевода
STAT! - What did he do to us?
I don't know, les everybody stay calm.
I no longer posses a Goa'uld.
- Что он с нами с делал?
- Я не знаю. Только давайте сохранять спокойствие.
Я больше не ношу Гоау'лда.
Скопировать
Don't let them take it!
This office is under investigation for a meeting between you and an intelligence operative named Knowle
- You investigate what I tell you.
Ты должна тужиться, Дана.
Этот офис... под следствием... из-за одной встречи поздней ночью... между вами и сотрудником оперативной разведки... которого зовут Ноул Рорер.
Вы расследуете то, что я вам говорю.
Скопировать
AD Skinner and I were attacked and chased.
Knowle Rohrer drove his car into the garage wall.
It blew up in flames.
Нас преследовали. На П.Д. Скиннера и меня напали, и гнались.
Этот человек, Ноул Рорер, врезался на машине в стену гаража.
Она взорвалась в столбе огня.
Скопировать
How long can you hide from it?
Knowle Rohrer, my old military buddy, told me your pregnancy was the result of a cloning experiment to
There is nothing to any of this.
Как долго вы сможете прятаться от этого?
Ноул Рорер... это мой старый армейский приятель,... он сказал мне, что ваша беременность была результатом... правительственных экспериментов по клонированию, и попыток создать,... как он назвал, "Супер Солдата".
Я не хочу это слышать.
Скопировать
There is nothing to any of this.
Knowle Rohrer, my buddy, was one of the men that tried to kill us in the FBI garage.
My baby, my son, is fine.
Я не хочу это слышать.
Смотрите, здесь ничего из этого нет. Ноул Рорер... мой приятель... был один из тех людей, которые пытались убить нас в гараже ФБР.
Мой ребёнок... мой сын... в порядке.
Скопировать
It's good to hear you.
- Listen, you remember Knowle Rohrer?
What's his story?
Хорошо.
Рад тебя слышать. Слушай, помнишь Ноула Рорера?
Да, конечно помню.
Скопировать
Special Ops? No idea.
I never heard from Knowle after we got back.
We should get together.
Он не ввязался во что-то,... когда мы вернулись в штаты...
Специальные Операции? Я без понятия, брат.
Я никогда про Ноула не слышал, с тех пор как мы вернулись.
Скопировать
Agent Doggett cannot assume the authority of this office.
because this office is under investigation for the late-night meeting between you, Agent Crane and Knowle
Both men were presumed dead, but are now missing.
Агент Доггетт не имеет права распоряжаться в этом офисе.
Я имею право, потому что этот офис под следствием... по поводу ночной встречи между вами, агентом Крейном... и сотрудником оперативной разведки Ноулом Рорером.
Оба человека предположительно мертвы, но в настоящее время считаются пропавшими без вести.
Скопировать
There's someone here to see you.
Name's Knowle Rohrer.
He says you know each other, and what he's here for can't wait.
Там кое-кто хочет вас видеть.
Его имя Ноул Рорер.
Он говорит вы знаете друг друга и он не может ждать.
Скопировать
OK.
It's not like you, Knowle, coming to see me when you make me work so hard to see you.
This couldn't wait.
Ладно.
Это не похоже на тебя, Ноул. Приходишь сам ко мне, обычно мне тебя тяжело увидеть.
Это не может ждать, Джон.
Скопировать
I think you know what I'm talking about.
I think I'm confused, Knowle, if it's a man or if it's a thing.
This is military.
Я думаю ты знаешь о чём я говорю.
Думаю я сбит с толку, Ноул... если это человек или это вещь.
Это военные, Джон. Все пути ведут к верхушке.
Скопировать
Who this trusted source of yours is who's been spinning this fantasy.
Knowle Rohrer.
He's in US intelligence.
Кто этот ваш доверенный источник, который наплёл эти фантазии.
Его имя Ноул Рорер.
Он глубоко внутри разведки США.
Скопировать
Do you recognize his passenger?
It's Knowle Rohrer.
Thank you.
Вы узнаёте его пассажира?
Да, это Ноул Рорер.
Спасибо.
Скопировать
They say you dodged a bullet.
You can't dodge what you don't see coming, Knowle, that's for sure.
That should tell you something about who you're dealing with.
Они сказали ты увернулся от пули.
Ты не можешь увернуться от того что не видишь, Ноул, вот это точно.
Это должно сказать тебе кое-что о том, с кем ты имеешь дело. С кем я имею дело?
Скопировать
Here's what you do.
You've got two minutes, Knowle.
Two minutes to give me one good reason why I shouldn't put your name in lights.
Вот, что тебе надо сделать.
У тебя есть две минуты, Ноул.
Две минуты, чтобы привести мне хотя бы одну причину, почему я не должен предать твое имя огласке.
Скопировать
But this is a whole other level.
Don't give me that doublespeak crap, Knowle.
I'm being accused.
Но это всё другого уровня.
Не разводи мне демагогию дерьма, Ноул.
Я был обвинён. - Обвинён?
Скопировать
It's a little early, but we could do it if that's what you want.
Knowle... can I talk to you?
John, what are you doing here?
Немного рановато, но мы сможем если хотите.
Ноул... можно поговорить с тобой?
Джон, что ты здесь делаешь?
Скопировать
The government gets suspicious if I work at too fast a pace.
I can't wait, Knowle.
It can't wait.
Правительство становится подозрительным, если я работаю слишком быстром темпе.
Я не могу ждать, Ноул.
Я не могу ждать.
Скопировать
How'd you hook up with this guy, anyway?
The man was in my offiice, Knowle.
Military records show he died in 1970.
Как ты наткнулся на этого парня, в любом случае?
Человек приходил ко мне в офис, Ноул.
В военных документах сказано, что он умер в 1970.
Скопировать
No.
Knowle Rohrer, that's far enough.
Shoot me, Agent Doggett... if you think it'll make a difference this time.
Нет.
Ноул Рорер, это достаточно далеко зашло.
Стреляй в меня, агент Доггетт,... если ты думаешь, что есть разница на этот раз.
Скопировать
Of murdering who?
Knowle Rohrer.
Knowle Rohrer?
В убийстве кого?
Ноула Рорера.
Ноула Рорера?
Скопировать
Knowle Rohrer.
Knowle Rohrer?
It can't be.
Ноула Рорера.
Ноула Рорера?
Этого не может быть.
Скопировать
It can't be.
I watched Knowle Rohrer die.
He can't die.
Этого не может быть.
Я видел как Ноул Рорер умер.
Он не может умереть.
Скопировать
He can't die.
Knowle Rohrer's a Super Soldier.
Mulder sidestepped security... at a facility known as Mount Weather... a place where they say our so-called "Shadow Government" is installed.
Он не может умереть.
Ноул Рорер - суперсолдат.
Малдер убегал по лестнице от охраны... в здании известном как Маунт Везер... месте, где, как они сказали, располагается наше так называемое "Теневое Правительство".
Скопировать
You ready for this?
I know this is impossible... but they're saying they got Knowle Rohrer's body.
Mulder, it's me.
Вы готовы к этому?
Я знаю, это невозможно... но они говорят, что у них есть тело Ноула Рорера.
Малдер, это я.
Скопировать
Right.
The deceased's name is Knowle Rohrer, former Marine... last employed by the D.O.D.
No, I don't want to call back.
Верно.
Имя умершего Ноул Рорер, бывший морской пехотинец... в последствии работающий на Министерство обороны.
Нет, я не хочу перезванивать.
Скопировать
A man that Agent Doggett served with in the marines.
Name of Knowle Rohrer. Objection.
Agent Doggett was not present at the murder... nor has he seen or examined the victim.
Человек с которым агент Доггетт служил в морской пехоте.
По имени Ноул Рорер.
Протестую. Агент Доггетт не присутствовал при убийстве,... так же как и не видел и не осматривал жертву.
Скопировать
Are you ready for this?
We may have found Knowle Rohrer. You found him?
His body.
Вы готовы к этому?
Мы, возможно, нашли Ноула Рорера.
Вы нашли его?
Скопировать
He can't die.
Knowle Rohrer is a Super Soldier.
Exactly.
Тела не может быть: он не может умереть.
Ноул Рорер - супер солдат.
Точно.
Скопировать
Oh, my God.
This is Knowle Rohrer?
That's what it says here.
О, Боже мой.
Это Ноул Рорер?
Здесь так говорится.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Knowle (ноуол)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Knowle для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ноуол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
