Перевод "Kou" на русский
Произношение Kou (ку) :
kˈuː
ку транскрипция – 30 результатов перевода
So you get a permit to live here for three years, and if you find a job you can become a citizen and get financial support.
King Kou believes that Kaikyaku are evil and bring disaster but I think there's another explanation.
Hey, what are "zip code" and "phone number"?
Оно действительно три года. то получу государственное жилье и пособие.
Почему такая разница... причина не только в этом.
что такое почтовый код и номер телефона?
Скопировать
Whether it's En or Kou, a Riboku bears the same number of Hanjyuu.
But Hanjyuu aren't allowed to go outside in Kou.
Rakushun, you don't like wearing clothes?
как и в Ко.
Просто в Ко мы не можем так свободно появляться на людях.
А ты когда-нибудь носишь одежду?
Скопировать
All ships from Kou to En stop at Ugou. I waited for you back at Agan, but you didn't show up. I assumed that you had already left for Ugou, but I couldn't find you here either.
So since then I've been checking every single ship from Kou.
You've been waiting for me?
Ближайший порт из Ко - это Юго. что ты уже здесь.
Так что я встречал каждый корабль из Ко и искал тебя.
Ты ждал меня?
Скопировать
Are those refugees?
Things are so different from Kou...
Oops sorry, you all right?
Это беженцы?
как в Ко.
не ушиблась?
Скопировать
By the way, I've noticed that there're many Hanjyuu in En.
Whether it's En or Kou, a Riboku bears the same number of Hanjyuu.
But Hanjyuu aren't allowed to go outside in Kou.
в Эн много зверолюдей.
как и в Ко.
Просто в Ко мы не можем так свободно появляться на людях.
Скопировать
Kirin?
Kei is the kingdom between Kou and En.
Since the ruler perished last year, a new ruler hasn't been crowned yet.
Кирин?
называется Кей.
и новый император не наследовал трон.
Скопировать
How did you...
All ships from Kou to En stop at Ugou. I waited for you back at Agan, but you didn't show up.
So since then I've been checking every single ship from Kou.
Как?
Ближайший порт из Ко - это Юго. что ты уже здесь.
Так что я встречал каждый корабль из Ко и искал тебя.
Скопировать
W-What's that?
I serve the King of Kou...
She's speaking a foreign language, she must be Kaikyaku.
Что?
Я служу Империи Ко!
кайкяку.
Скопировать
Go on inside.
I've seen the same tree in the woods in Kou.
The one you saw is a Yaboku, that one is a Riboku.
взгляни.
Это дерево... Я видела такое в горах империи Ко!
То было Ибоки. Это же Рибоки.
Скопировать
Since the ruler perished last year, a new ruler hasn't been crowned yet.
The kingdom is in distress, and many people are escaping to En and Kou.
A Kirin is granted to the ruler of a kingdom by the Heavens.
и новый император не наследовал трон.
и люди бегут в Эн и Ко.
его трон.
Скопировать
So let's wait
Yen Cheng-kou...
quick Yen Cheng-Kou
Так что будем ждать.
Йен Чэнко!
Иди сюда, Йен Чэнко!
Скопировать
Yen Cheng-kou...
quick Yen Cheng-Kou
Uncle!
Йен Чэнко!
Иди сюда, Йен Чэнко!
Дядя!
Скопировать
KI-RI-KOU...
KI-RI-KOU...
Good day, Grandfather!
Ки-ри-ку...
Ки-ри-ку...
Добрый день, дедушка!
Скопировать
KI-RI-KOU...
KI-RI-KOU...
KI-RI-KOU...
Ки-ри-ку...
Ки-ри-ку...
Ки-ри-ку...
Скопировать
This time I shall be on my guard!
KI-RI-KOU...
KI-RI-KOU...
На этот раз я буду настороже!
Ки-ри-ку...
Ки-ри-ку...
Скопировать
Right?
And then, for some reason, I always see Kou-kun here.
Kou-kun, you mean Katagiri's younger brother?
- Ага.
Коу-кун тоже часто сюда заглядывает.
- Коу-кун - младший брат Катагири?
Скопировать
And then, for some reason, I always see Kou-kun here.
Kou-kun, you mean Katagiri's younger brother?
Yeah.
Коу-кун тоже часто сюда заглядывает.
- Коу-кун - младший брат Катагири?
- Да.
Скопировать
It's not your house.
Kou-kun's made himself at home.
Sheesh.
Ты в гостях вообще-то...
Коу-кун чувствует себя как дома.
Тьфу!
Скопировать
Arata's place is this big!
Look after Kou for me.
He's interesting.
- У Араты огромная комната! - У меня есть 3D кинотеатр!
- Присмотри за Коу, пожалуйста.
- С ним не соскучишься.
Скопировать
-Yeah, it's delicious.
Kou-kun, what's wrong?
Do you get BS broadcasted here?
- Согласна.
Коу-кун, ты чего?
- У вас есть кабельное?
Скопировать
One more time!
Kou.
What are you doing?
- Сыграем ещё раз!
Коу.
Что ты делаешь?
Скопировать
Go keep Takuma company.
Kou...
You'd decided to be an organ donor.
Возвращайся к Такуме.
Ясно...
Внёс себя в донорскую программу.
Скопировать
See, I knew you were cute.
I'm Kou Suzuya, a freshman.
Nice to meet you.
Какая прелесть.
Всем салют! Сузуя Ко.
Прошу любить и жаловать.
Скопировать
You haven't heard?
Kou was in an accident. And he's never regaining consciousness again.
He's brain dead.
Ко-саму сбила машина.
И он уже не придёт в сознание.
Диагноз: смерть головного мозга.
Скопировать
How frightening it is.
It's the same for Kou, too.
Mayu.
И как это страшно.
и для него тоже.
Маю.
Скопировать
I don't want that.
Suzuya, Kou is...
What do you mean you won't go through with it?
Не могу.
Тётя... Ко-кун...
Что значит отказываешься от операции? Такума.
Скопировать
Were you all in Kou's class?
Kou was the most popular boy in school.
Hey, that nurse gave us the wrong room number.
Вы с Ко учились в одном классе?
но в школе его все очень любили.
палатой ошиблись? - Но он тоже из нашей школы.
Скопировать
Masaharu FUKUYAMA
Kou SHIBASAKI
Hurry and get up, Misato!
400)}Масахару Фукуяма в роли Манабу Юкавы
400)}Ко Сибасаки в роли Каору Уцуми
Мисато. Поднимайся.
Скопировать
Enforcement completed. eh?
Kou?
pops.
да?
Ко.
старик.
Скопировать
Where did you get these clothes?
Kou, don't shout "cabin attendant" here
It's so embarrassing
Откуда у тебя такие шмотки?
Может хватит тут орать "бортпроводницы"?
Как-то неудобно! Точно.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Kou (ку)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Kou для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ку не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение