Перевод "Kra" на русский
Произношение Kra (кра) :
kɹˈɑː
кра транскрипция – 12 результатов перевода
You're right.
It's impossible to reach Kra-Tsie.
We can only escape towards north-east
Вы правы.
Невозможно присоединиться к Кра-Цие.
Нам остаётся только уходить на северо-восток.
Скопировать
When I escaped, the viets .. No, the Russians - they used cannon to kill them
If we survive, we'll go to this pub in Kra-Tsie ...
What's its name ?
Когда я убежал, вьеты... то есть русские, из гаубиц их расстреляли.
Вилсдорф, если останемся живы, завалимся в этот кабачок в Кра-Цие...
Как он называется? Что?
Скопировать
It's a long way to our lines
I don't think we can reach Kra-Tsie
So, I think ...
Предстоит долгий путь до наших позиций.
Не думаю, что удастся соединиться с Кра-Цие
А потому, я считаю...
Скопировать
Check if there are sentries in the jungle
Perrin, try to contact Kra-Tsie.
Tao-Tsay may have surrendered
Проследи, чтобы часовые были выставлены в джунглях.
Да, Перрен, попробуй связаться с Кра-Цие.
Тао-Тсай возможно сдался
Скопировать
I'm fed up with pain ...
Did you get Kra-Tsie ?
No, but it's time for the news on Radio-France Asia
Я уже сыт по горло болью...
Ты связался с Кра-Цие?
Нет, но сейчас будут новости по Радио-Франс Азия.
Скопировать
The camp at Tao Tsay still resists
Some engagements in the Mekong delta near Kra-Tsie
The Vietminh delegation arrived this morning in Geneva
Застава Тао-Тсай всё ещё оказывает сопротивление.
Идут бои в дельте Меконга возле Кра-Цие.
Вьетминская делегация прибыла этим утром в Женеву.
Скопировать
Tao-Tsay has fallen.
We continue towards Kra-Tsie.
We made half of the trip.
Тао-Тсай пал.
Мы продолжаем двигаться к Кра-Цие.
Половину пути мы уже прошли.
Скопировать
The ones go 'oh-oh'.
The others go 'kra-kra'.
Not in Tokyo.
Одни говорят 'o-o'.
Другие 'кар-кар'.
Не в Токио.
Скопировать
Listen, I need a little help with a translation.
I've got a line here that reads "Hakoor kra terak shree."
- Banished to oblivion.
Слушай, мне нужна помощь с переводом.
У меня здесь линия, которая читается...
- Предан забвению.
Скопировать
Imagine that these potato chips are Krakozhia.
Kra-kozhia.
- Kra-kozhia.
Представьте, что эти чипсы - Кракожия.
Кра-козия.
- Кра-козия.
Скопировать
Kra-kozhia.
- Kra-kozhia.
- Yes.
Кра-козия.
- Кра-козия.
- Да.
Скопировать
I allow you to drive me around the country in this contraption.
- Now it's back to jazz on KRA -
- Talk to me.
В этом хитроумном изобретении. Видишь, насколько я тебе доверяю.
Поговори со мной. М-м-м.
Обязательно?
Скопировать