Перевод "Krishna" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Krishna (кришно) :
kɹˈɪʃnə

кришно транскрипция – 30 результатов перевода

-No, I haven't. -Did you two have a faIIing-out?
Yeah, Gabe joined the Hare Krishna, okay?
Those people with the orange robes and tambourines?
- Вы поссорились?
Гейб стал кришнаитом.
Как эти люди в оранжевых простынях с бубнами? Именно.
Скопировать
I've got the Tarzan and Jane of jungle just swung in on the vine this morning, mate.
I'm telling you, this could turn Hare Krishna into a bad boy.
Fucking hell.
Kо мне с утра Тарзан и Джин на лиане залетали, я тебе скажу.
Это может превратить Хари Кришну в злодея!
- Ну, ё-моё, ненавижу эту работу.
Скопировать
It's the Halloween blowout to end all blowouts.
Last year, uh, [ Chuckling ] they took a bunch of cows... and put them in this giant wicker effigy of Krishna
Uh, well, anyway, it's a hell of a good time.
Это - праздник Хэллоуина, что заканчивает все праздники.
В прошлом году, ээ... Они взяли связку коров и поместили их в гигантское плетеное изображение Кришны окунули это в соус, и хорошо ... так или иначе, это ...
это - адски хорошее время.
Скопировать
I don't mind at all when I'm watching.
I'll tell you what it is - he's a modern Krishna and all these ladies are secret devotees.
Huh!
Мне на все наплевать, когда я смотрю кино.
Я скажу вам, кто он - он современный Кришна а все эти дамы - его тайные поклонницы
Точно!
Скопировать
But a young fellow like you shouldn't give up
"While Krishna has his knot of hair and flute there'll be women to serve him"
Why, you could marry ten times over if you wanted
То такой славный молодой человек, как ты, не должен опускать руки
"Пока у Кришны есть его узел волос и флейта" всегда найдется женщина ему прислуживать"
Ты вообще мог жениться десять раз, если б захотел
Скопировать
And it's like, you know, with Smurfs being blue... kids see blue people, they, like, relate to Smurfs.
And they relate to blue people when Krishna comes about, you know.
And, I don't know, I kind of agree with that.
Смерфы синие, дети видят синих людей, привыкают к ним.
И они не удивятся, когда в мир придет синеликий Кришна.
Не знаю, мне кажется, это тема.
Скопировать
What's your name?
Krishna.
Here for stealing butter like Lord Krishna!
Как зовут?
Кришна.
За кражу печенек арестован Кришна!
Скопировать
Right! Dream on!
Krishna, want to try?
Get lost, nutbaII!
Молодец, мечтай дальше!
Кришна, хочешь попробовать?
Отстань, псих!
Скопировать
? HARE KRISHNA HARE KRISHNA ?
KRISHNA KRISHNA ?
? HARE HARE ?
Харе Кришна, Харе Кришна.
Кришна, Кришна!
Харе-Харе!
Скопировать
Actually, I kind of agree with it.
It's like about Krishna.
You know, like Smurfs are blue.
Вообще-то я с ней даже согласен.
Она типа про Кришну.
Смерфы ведь синего цвета.
Скопировать
"and lay them at your feet. "They're not frankincense or myrrh,
"but you are Krishna, Christ, and Dionysus... "in your beauty, tenderness, and strength."
That was our final contestant David Helfgott... with a very stirring Rachmaninoff.
Они не ладан и не мирра но ты
- Кришна, Христос и Дионис в своей красоте, нежности и силе.
Это был наш финалист Дэвид Хелфготт с весьма волнующим Рахманиновым.
Скопировать
Your opinions on Mithras e Krishna have left a deep impression on me... I was expecting today we could have a chance to raise this subject.
I'm grateful you say that but my interest about Krishna have completely vanished. as well as my taste
besides I've lied to you I haven't recently arrived to this city, in fact I've been here for a few months already!
Да, и ваши догадки насчёт Митры и Кришны произвели на меня глубокое впечатление, и я надеялся, что сегодня опять...
Сожалею, но у меня окончательно пропал интерес к Кришне, так же как и охота вести учёные разговоры.
Кроме того, я вас обманул, я появился в городе не несколько дней назад, а несколько месяцев!
Скопировать
It stimulates our discussions...
Your opinions on Mithras e Krishna have left a deep impression on me...
I'm grateful you say that but my interest about Krishna have completely vanished. as well as my taste for erudite conversation.
И как прекрасны были прежние наши беседы...
Да, и ваши догадки насчёт Митры и Кришны произвели на меня глубокое впечатление, и я надеялся, что сегодня опять...
Сожалею, но у меня окончательно пропал интерес к Кришне, так же как и охота вести учёные разговоры.
Скопировать
But I know his face so well
Yes, I saw a picture of Lord Krishna looking just like him
Lord Krishna...
Но мне так знакомо его лицо
Да, я видел картину, на которой был изображен Кришна, и он был точь-в-точь как он
Кришна... со своей флейтой
Скопировать
Yes, I saw a picture of Lord Krishna looking just like him
Lord Krishna...
Binu, my son, come out now
Да, я видел картину, на которой был изображен Кришна, и он был точь-в-точь как он
Кришна... со своей флейтой
Бину, сынок, выходи
Скопировать
I'll do it.
Hare Krishna.
Hare Krishna.
- Ты понял?
Фильм Марты Кулидж
Харе Кришна.
Скопировать
Come on.
Hare Krishna. Hare Krishna.
Hare Krishna.
Ну же.
Харе Кришна.
Харе Кришна.
Скопировать
Hare Krishna. Hare Krishna.
Hare Krishna.
Keep it together.
Харе Кришна.
Харе Кришна.
Не отставай.
Скопировать
Hare Krishna. Hare Krishna.
Hare Krishna. Hare Krishna.
Hare Kr...
Харе Кришна.
Харе Кришна..
Харе Кр...
Скопировать
She decided it was time to put an end to her suffering.
But just as she reached the place Krishna called the gateway to life... she turned back and decided not
After all, she'd come this far. She could continue not to come at all.
Она решила положить конец своим страданиям.
Но в тот момент, который учитель йоги назвал вратами в жизнь... она внезапно передумала.
Если она зашла так далеко... имело смысл продолжить воздержание.
Скопировать
- Good, get a head start to the airport.
- Visit the shops, talk to a Hare Krishna.
- Close the door, please.
- Хорошо. Удачной вам поездки до аэропорта.
- Зайдите в магазины, пообщайтесь с Харе Кришной.
- Закройте дверь, пожалуйста.
Скопировать
I got it.
Hare Krishna, Hare Krishna Krishna, Krishna
Daniel-san, you much humor.
Я всё понял!
Хари Кришна, Хари Кришна Кришна, Кришна...
Дениэл-сан, да ты юморист.
Скопировать
Drummer proclaiming
"The play "Nachiketha" will be performed in the Krishna Temple"
A ballet in the style of Kerala State
Барабанщик возглашает
""Начикета" будет исполняться в храме Кришны
Танец в стиле штата Керала
Скопировать
What's all this then?
Hare bloody Krishna?
They look like they've been in the bush for a while.
Что за цирк?
Хари чертова Кришна.
Будто из лесу вышли.
Скопировать
Krishna.
Here for stealing butter like Lord Krishna!
So, what are you in for?
Кришна.
За кражу печенек арестован Кришна!
А чё ты сделал?
Скопировать
Like this?
Krishna, is this right?
Manju GoIub!
Так?
Правильно?
Манджу Голуб!
Скопировать
It's loose.
Krishna, teach me your kick.
Show me how you do it.
Псих.
Кришна, научи меня тому приему.
Покажи как ты делаешь.
Скопировать
We're off.
Krishna, the boss is coming.
Who the hell's going to work yourfather?
Мы уезжаем.
Кришна, босс идет.
Кто, черт подери, работать-то будет? Твой отец?
Скопировать
"As soon as I have the 500, I'II be back.
"They call me Chaipau here, not Krishna.
"Don't worry about me.
"Как только заработаю 500 рупий".
"Они меня зовут Чайник, а не Кришна".
"Не беспокойся обо мне."
Скопировать
"Your obedient son... ." What's your name?
Krishna.
Mother's address?
"Твой послушный сын... Как тебя зовут?
Кришна.
Адрес твоей мамы?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Krishna (кришно)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Krishna для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кришно не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение