Перевод "Kruger" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Kruger (круго) :
kɹˈuːɡə

круго транскрипция – 30 результатов перевода

Not bad
it's always worth it to fool someone stupid But Kruger is always one to waste money.
the Golden Rule is- not to get involved in their feelings or have any connection with the victim that would ruin everything.
Неплохо.
Провести лоха -дело стоящее.
Но повод всегда один - сорвать большой куш. Золотое правило - волю чувствам не давать. Никакой связи с жертвой.
Скопировать
everybody out!
This is Kruger - the man with the diamonds.
we should not interfere but just in case, set a camera in the room.
Пошли вон!
Это Крюгер. Доставщик.
По идее он не должен вмешиваться. Но на всякий случай, я все же посадила камеру в его номере.
Скопировать
- Who's head of all the Boers?
- President Kruger.
And you and Bobs are going to fight Kruger?
- А кто самый главный у буров?
- Президент Крюгер.
Так вы с Бобсом будете сражаться против Крюгера?
Скопировать
Dirty old Kruger!
Dirty old Kruger!
Shut up, you silly kid, firing without orders!
Грязный старый Крюгер!
Грязный старый Крюгер!
Прекрати огонь, ты глупый пацан, лупишь без всякого толку!
Скопировать
- President Kruger.
And you and Bobs are going to fight Kruger?
That's right.
- Президент Крюгер.
Так вы с Бобсом будете сражаться против Крюгера?
Э-да. Это точно.
Скопировать
We do yours first.
This is John Kruger.
These are agents Schiff and Calderon.
Сначала займёмся твоими.
Это Джон Крюгер.
Агенты Шифф и Калдерон.
Скопировать
Now how will you contain the situation?
Kruger has to show up at Cyrez.
I'll be waiting.
А теперь ситуация под контролем?
Он появится в "Сайресе".
Я буду ждать.
Скопировать
Now, it's time to think about your safety.
This is US Marshal John Kruger, of the Witness Protection Program.
He'll handle your personal security.
Пора подумать о вашей безопасности.
Маршал Джон Крюгер занимается защитой свидетелей.
Он займётся вашей безопасностью.
Скопировать
F.B. I approval
Kruger and Jones, sir.
We were with the 22nd Marine expeditionary unit.
Есть разрешение ФБР.
Крюгер и Джонс, сэр.
Мы из 22 специальной военно-морской бригады. Крамер нас отправил.
Скопировать
He took out Kruger?
I just pray Kruger doesn't realize it's gone until this guy can fix it.
This slicer is indomitable.
Он стёр Крюгера?
Молюсь только о том, чтобы Крюгер не заметил пропажу, пока парень из мастерской всё не исправит.
Ломтерезка никак не хочет работать.
Скопировать
Wow, that's a lot of potatoes.
So George took my slicer down to Kruger and they're smoothing it out for me.
What the hell is this?
Ух ты, нехилая куча картошки.
Джордж отнёс мою ломтерезку к "Крюгеру" и сейчас её чинят.
Что это за фигня?
Скопировать
Oh, that's fantastic.
Kruger.
He'll be down in a minute.
Ну зашибись
Я только что говорил с мистером Крюгером.
Он спустится через минуту.
Скопировать
Weight, oh, indeterminate.
Kruger we'll take a photo for the records so if you'll stand up please.
Give me a big smile.
Форма тела - рыхлая.
Итак, мистер Крюгер мы сделаем фотографию для отчётов так что, пожалуйста, встаньте.
Широко улыбнитесь.
Скопировать
Boy, did we take it on the chin last year.
Kruger, I got a message from Dr. Van Nostrand.
He says it might be wise for you to see another doctor about that mole.
Боже, ну и дел мы натворили в прошлом году.
Мистер Крюгер, у меня сообщение от доктора Ван Ностранда.
Он говорит, что вам было бы неплохо сходить к другому врачу по поводу этой родинки.
Скопировать
- Yeah.
I can't believe Kruger didn't fire you after all that.
He said he didn't care.
- Да.
Не могу поверить, что Крюгер тебя не уволил после всего, что ты натворил.
Он сказал, что ему всё равно.
Скопировать
-Didn't you call in sick yesterday?
Hey, I work for Kruger Industrial Smoothing.
-We don't care and it shows.
- Разве ты не отпрашивался по болезни вчера?
Эй, я работаю в "Промышленной Полировке Крюгера".
- Светили мы на проблемы полированным медным тазом.
Скопировать
Quiet, you'll get yours in a minute.
Kruger.
You couldn't smooth a silk sheet if you had a hot date with a babe--
Потише, ты получишь на орехи через минуту.
Крюгер.
Ты бы не смог отполировать даже шёлковую простыню, будь у тебя жаркое свидание с девкой...
Скопировать
Fantastic.
I'm Colonel Krüger from State Security.
I deal with illegal immigration.
Великолепно!
Моя фамилия Крюгер. Я полковник госбезопасности.
Занимаюсь вопросами незаконных переходов из нашей республики на Запад.
Скопировать
- There you are.
I'm Colonel Krüger.
Vittorio Castanza.
Ну вот.
Я полковник Крюгер. А вы?
Витторио Кастанца.
Скопировать
The buildings on our side were evacuated.
Colonel Krüger here.
I need two units.
Люди были эвакуированы. Идеальное место для тоннеля.
Говорит полковник Крюгер.
Товарищ Тимм, мне потребуются два подразделения.
Скопировать
Jesus.
According to our latest quarterly thing Kruger Industrial Smoothing is heading into the red.
Or the black.
Иисус?
Согласно нашим последним квартальным показателям "Промышленная полировка Kрюгера" движется к красному сектору.
Или к черному.
Скопировать
But she can't see me now. For 15,000 dollars, I'll gladly take a few days off.
I'm Colonel Krüger.
I'm sure yourwife told you about me.
Могу я передохнуть пару дней за 15 000 долларов?
Ваша жена, наверняка, вам обо мне рассказывала.
Прошу вас, садитесь.
Скопировать
Might I remind you, Mr Rivers, the penalty for murder is death by firing squad.
Let us hope for your sake that Sergeant Kruger survives.
It is the hospital, mein General.
Хотелось-бы напомнить Вам, мистер Риверс, наказание за убийство - казнь на электрическом стуле.
Вам остается только надеяться, что сержант Крюгер останется в живых.
Это из госпиталя, господин Генерал
Скопировать
It is the hospital, mein General.
What is the condition of Sergeant Kruger?
I see.
Это из госпиталя, господин Генерал
Как состояние сержанта Крюгера?
Я понял.
Скопировать
We wish to impress upon you, Mr Rivers, that we have methods of dealing with those who will not cooperate.
For the last time, why did you attack Sergeant Kruger?
I didn't know who it was.
Мы хотели произвести на Вас впечатление, мистер Риверс, чтобы вы поняли, что у нас есть методы против тех, кто не хочет сотрудничать.
Последний раз спрашиваю, Зачем Вы напали на сержанта Крюгера?
Я не знал, кто он.
Скопировать
- All right.
So how's the two-man operation at Kruger?
Two-man. It's all me.
- Ну всё.
Как дела у вашей бригады из двух человек у Крюгера?
Каких двух человек.
Скопировать
K-uger!
Kruger.
Too much.
K-югер!
Вы меня доконаете, мистер Крюгер.
Просто доконаете.
Скопировать
That's it for me.
Kruger.
It's K-uger.
У меня все.
O, нет, вы не уйдете на высокой ноте, мистер Крюгер.
K-югер.
Скопировать
That girl's all right.
You know, if I could get this Coco woman down to Kruger then they wouldn't be able to call me Koko anymore
Because Kruger would never allow two Kokos.
Отличная девушка.
Если бы я смог устроить эту Коко к Крюгеру тогда они больше не смогут называть меня Коко.
Потому что Крюгер никогда не допустит двух Koко.
Скопировать
You know, if I could get this Coco woman down to Kruger then they wouldn't be able to call me Koko anymore.
Because Kruger would never allow two Kokos.
Sounds like he runs a real tight ship.
Если бы я смог устроить эту Коко к Крюгеру тогда они больше не смогут называть меня Коко.
Потому что Крюгер никогда не допустит двух Koко.
Похоже, он управляет организацией с железной дисциплиной.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Kruger (круго)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Kruger для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить круго не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение