Перевод "Ksi" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Ksi (кэйэсай) :
kˌeɪˌɛsˈaɪ

кэйэсай транскрипция – 16 результатов перевода

You byæ banker to siedzieæ with him at one table.
Ksi ¹ ¿ê.
I'll be damned.
Сейчас люди готовы выложить круглую сумму только за то,.. ...чтобы говорить, что сидели с ним за одним столом.
Чёрт возьми.
Чёрт возьми.
Скопировать
What now?
Ksi ¹ ¿ê will be dethroned.
Give up while I can.
Теперь?
Я думаю теперь Декан проиграет.
Пожалуй я закончу, пока не спустил всё.
Скопировать
You do not need.
£ pretty game, Ksi ¹ ¿ê.
This is win.
Просто забудь.
Отлично играл, Декан.
- Забирай свой выигрыш.
Скопировать
I mean it ³ ³ EOE it came into the world.
Ksi ¹ ¿ê.
It's not my thing, but ... ³ Jennings did not know, it ¿s somebody frame him.
Я мухлевал с картами, когда ты под стол ходил.
Декан.
Возможно, это не моё дело. Но Дженингс не понял, что его кинули.
Скопировать
See, Vernon.
See, Ksi ¹ ¿ê.
Excuse me, but aren't you Sarah Morton?
До встречи, Вернон.
До встречи, Декан.
Извините, пожалуйста, вы случайно не Сара Мортон?
Скопировать
Introducing Stinger.
KSI.
We make the world.
Представляем вам Стингер.
KSI.
Мы создаём мир.
Скопировать
No, no.
At KSI, we don't use words like that.
A civilian harboring the Autobots has hacked into one of your mini-drones.
Нет. Нет.
Нет, в KSI не используют таких слов.
Гражданский, приютивший автобота, хакнул одного из твоих мини-дронов.
Скопировать
They designed this drone.
So these government guys just hunt you down, and then pass you off to this KSI?
The company is headquartered in Chicago.
И это их дрон.
Значит, правительство находит вас, а потом отправляет в этот KSI.
Штаб-квартира компании в Чикаго.
Скопировать
You two in charge of stealing food and the essentials.
Chicago KSI headquarters is like a fortress.
I'm gonna find a way into their top-secret military wing.
Вы двое украдёте средства первой необходимости. И всё.
Штаб-квартира KSI в Чикаго, как крепость.
Нам нужно придумать, как попасть в суперсекретное военное крыло.
Скопировать
That'll get us in.
A couple times a day, these guys are moving in vehicle shipments into KSI for something called "scanning
Major security all over.
Теперь нас пропустят.
Пару раз в день эти парни привозят автомобили в KSI для так называемого сканирования.
Повсюду полно охраны.
Скопировать
Total inside custom job!
KSI might have named the body the snappy name of Galvatron, but that's just Megatron reincarnated!
You knew this and you didn't warn them?
Уникальная была сборка.
Может, его тело и назвали броским именем Гальватрон, но это всего лишь реинкарнация Мегатрона.
- Ты знал это и не предупредил их?
Скопировать
Let's go.
KSI Chicago, closest live sat, patch it in.
Been an unprovoked Autobot attack.
Идём.
KSI в Чикаго, ближайший спутник, подключись к нему.
- У нас здесь нападение автоботов.
Скопировать
What, the Decepticon that started the Chicago war?
How do you think KSI built those bots in the first place?
They had a whole mess of dead Decepticon heads and they were downloading their minds!
Это десептикон, начавший Чикагскую войну?
А, как, по-вашему KSI создали своих ботов?
У них там целая груда голов мёртвых десептиконов, и они скачивали их разум.
Скопировать
Little girl, you can go to a pretty dark place when you on death row.
He's been playing KSI all this time, all so that he could manipulate them into going after the Seed.
Wait. The Seed?
- Девочка, когда грозит вышка, тебя обуревают тёмные мысли.
Он использовал KSI всё это время. И всё ради того, чтобы заставить людей охотиться за Зерном.
- Что за Зерно?
Скопировать
And later, this truck comes to haul him off.
KSI. Kinetic Solutions.
Defense, aerospace, government contracts.
И этот грузовик приехал за ним. KSI
- Кинетик Солюшнс
Оборонка, космос, правительственные контракты.
Скопировать
wierz mi, sa wporzadku.
Czuje sie jakbym by³¹ naprawdê pozytywne doœwiadczona no wiesz, i czuje sie naprawde dobrze dla ksi¹zki
Wspomnia³as "dziennikarze," "s¹ wporz¹dku" i "pozytiwni" wszystko w tym sam zdaniu bez rzygania?
Поверь мне, они классные.
Мне кажется будут исключительно хорошие впечатления ...ну ты понимаешь, и будет действительно полезно для книги.
Ты только что сказала "журналисты", "классные" и "хорошие" в одном предложении и тебя не вырвало?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Ksi (кэйэсай)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Ksi для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кэйэсай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение