Перевод "Kubo" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Kubo (кьюбоу) :
kjˈuːbəʊ

кьюбоу транскрипция – 30 результатов перевода

You've been busted five times.
Next, we have Kyoko Kubo.
That's me.
Тебя уже пять раз исключали.
Следующая у нас Киоко Кубо.
Я.
Скопировать
- You scum!
Kazama, Kubo and Kitano.
- We're taking you to headquarters.
Вы грязь!
Казама, Кубо и Китано.
Мы забираем вас в участок.
Скопировать
Who knows.
I can't compare to Sir Kubo.
But one thing's for sure.
Кто знает?
Не мне сравнивать себя с господином Кубо.
Но одно определённо верно.
Скопировать
TAKAKO IRIE, MASAO SHIMIZU YUNOSUKE ITO
AKIRA KUBO, HIROSHI TACHIKAWA YOSHIO TSUCHIYA
KUNIE TANAKA, TATSUYOSHI EHARA AKIHIKO HIRATA
Такако Ириэ, Юносукэ Ито, Масао Симидзу
АкираКубо, Хироси Татикава, Ёсио Цутия
Куниэ Танака, Акихико Хирата, Тацуёси Эхара
Скопировать
My Dad's business is booming
I'm not wearing "Kubo Gynecology' on my back
There's no point in our marketing anything anyway
У моего отца хороший бизнес.
Я не стану носить на спине надпись "Гинекология Кубо"!
Бессмысленный разговор.
Скопировать
That's impossible
Kubo Gynecology My family's money, huh?
Kubo Gynecology
Это невозможно.
Ага, а вот и реклама бизнеса моей семьи!
"Гинекология Кубо"
Скопировать
Kubo Gynecology My family's money, huh?
Kubo Gynecology
Kubo Gynecology Family money.
Ага, а вот и реклама бизнеса моей семьи!
"Гинекология Кубо"
Было бы чему радоваться...
Скопировать
Kubo Gynecology
Kubo Gynecology Family money.
What's that?
"Гинекология Кубо"
Было бы чему радоваться...
Что это?
Скопировать
There is one man whose micromorts we don't know.
He is Yasuhiro Kubo and he's a Japanese skydiver who jumps out of a plane without a parachute and then
We don't know his micromort because he is still alive and it may be that he'll do 4,000 jumps and then die.
Есть один человек, о чьих микромортах мы не знаем
Это Ясиуро Кубо, он японский дайвер, который прыгает с самолета без парашюта, и потом берет парашют у напарника во время падения
Мы не знаем его микроморты, потому что он все еще жив и, возможно, он сделает 4000 прыжков и умрет
Скопировать
Come on!
Never forget how much he loved you, kubo.
He died protecting us.
Ладно!
Никогда не забывай, как сильно он тебя любил, Кубо.
Он умер защищая нас.
Скопировать
And we've been looking for you for so long.
It's so lovely to meet you, kubo, face-to-face.
Come, kubo.
И мы так давно тебя ищем.
Так здорово встретиться с тобой, Кубо, лицом к лицу.
Подойди, Кубо.
Скопировать
It's so lovely to meet you, kubo, face-to-face.
Come, kubo.
Come to your aunties.
Так здорово встретиться с тобой, Кубо, лицом к лицу.
Подойди, Кубо.
Подойди к своим тетям.
Скопировать
Mother!
Kubo.
Kubo!
Мама!
Кубо.
Кубо!
Скопировать
Kubo.
Kubo!
Can you hear me, kubo?
Кубо.
Кубо!
Ты слышишь меня, Кубо?
Скопировать
Kubo!
Can you hear me, kubo?
I said your mother is gone.
Кубо!
Ты слышишь меня, Кубо?
Я сказала, твоей матери больше нет.
Скопировать
You're out of questions now, so just listen.
I'm here to protect you, kubo, and that means you have to do as I say.
So, if you don't eat, you'll be weak.
Достаточно вопросов, так что слушай.
Я здесь, чтобы защищать тебя, Кубо, а это значит, что тубе придется делать то, что я скажу.
Так что, если не будешь есть, то ослабнешь.
Скопировать
Oh, excuse me.
Okay, you better start taking this seriously, kubo.
This is real.
Ох, простите.
Так, пора бы тебе начать воспринимать это серьезно, Кубо.
Это реальность.
Скопировать
It's a memory.
And memories are powerful things, kubo.
Never lose it.
это память.
А воспоминания - мощная вещь, Кубо.
Никогда не теряй его.
Скопировать
Good night, monkey.
Kubo.
Kubo, you were talking in your sleep.
Спокойной ночи, Обезьяна.
Кубо.
Кубо, ты разговаривал во сне.
Скопировать
Kubo.
Kubo, you were talking in your sleep.
You were dreaming, calling out to your father.
Кубо.
Кубо, ты разговаривал во сне.
Ты спал и звал своего отца.
Скопировать
Don't mess with the monkey.
Tread carefully, kubo.
This isn't one of your stories.
"не шути с Обезьяной".
Смотри куда наступаешь, Кубо.
Это не одна из твоих историй.
Скопировать
Monkey!
Kubo!
Monkey, wait!
Обезьяна!
Кубо!
Обезьяна, стой!
Скопировать
No.
Kubo...
Kubo, is that you?
Нет.
Кубо...
Кубо, это ты?
Скопировать
Kubo...
Kubo, is that you?
Yes, mother.
Кубо...
Кубо, это ты?
Да, мама.
Скопировать
I'm here.
Kubo, what happened to your eye?
Paper boy! Here!
Я здесь.
Кубо, что с твоим глазом?
Бумажный мальчик!
Скопировать
I don't need you anyway.
Kubo!
I'm sorry.
Ты мне все равно не нужен.
Кубо!
Прости.
Скопировать
I'm sorry.
Kubo...
Kubo.
Прости.
Кубо...
Кубо.
Скопировать
Kubo...
Kubo.
Little boy, what happened to your eye?
Кубо...
Кубо.
Малыш, что с твоим глазом?
Скопировать
How... how do you know my name?
We're your family, kubo.
Your mother's sisters.
Откуда ты знаешь мое имя?
Мы твоя семья, Кубо.
Сестры твоей матери.
Скопировать
Hanzo was my father.
Kubo!
This is a miracle.
- Ханзо - мой отец.
- Кубо!
Это чудо.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Kubo (кьюбоу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Kubo для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кьюбоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение