Перевод "Kwai" на русский
Произношение Kwai (кyай) :
kwˈaɪ
кyай транскрипция – 30 результатов перевода
- Not these you don't.
You could cross the River Kwai on one of those babies.
- I have something to tell you.
- Только не "ЭТИ ДВЕ", не-е...
На одной из этих "крошек" можно спокойно пересечь реку Квай.
- У меня для тебя есть новости
Скопировать
What would $2 buy you?
I'm Kwai-fei's regular, she gives me credit.
You can have it on credit?
Что можно купить на 2 доллара?
Я постоянный клиент у Куай-фей, она дала мне в кредит.
Ты и трахаешься в кредит?
Скопировать
-...exemplifying school spirit and unity.
Well, no offence, but this looks like something you'd find tattooed on Kwai Chang Caine's forehead.
-You don't like it.
Ну, да.
Без обид, но это больше похоже на татуировки императора Мин Чэн-цзу.
Тебе не понравилось.
Скопировать
Go sit at the piano, and I'll boil some coffee.
## [ Singing To Theme From Bridge on the River Kwai ]
Uh, no.
Садись за пианино, я пойду, сварю кофе.
Лиза, у нее зеленые зубы
Нет.
Скопировать
Open the door, Uncle Kwai
Uncle Kwai
Coming
Дядя Квай, откройте дверь.
Дядя Квай.
Одну минуту.
Скопировать
Uncle Kwai
Uncle Kwai
Please stay for dinner I don't have much to offer, but it's easy I'll buy some food from downstairs
Дядя Квай.
Дядя Квай.
Пожалуйста, оставайтесь на ужин. У меня не сильно большой выбор, но я с легкостью спущусь и куплю чего-нибудь.
Скопировать
Why?
Uncle Kwai, this bed is so small
How can two people sleep in it?
Почему?
Дядя Квай, эта кровать очень маленькая.
Как два человека могут поместится на ней?
Скопировать
Yes
How's Uncle Kwai?
He has to work late and won't be coming back tonight
Да.
Как дядюшка Квай?
Он сегодня до поздна работает и ночевать дома не будет.
Скопировать
Be careful, these stairs are no good
Open the door, Uncle Kwai
Uncle Kwai
Осторожней, старая лестница.
Дядя Квай, откройте дверь.
Дядя Квай.
Скопировать
Miss Man
Uncle Kwai
Uncle Kwai
Это мисс Ман.
Дядя Квай.
Дядя Квай.
Скопировать
Good
Uncle Kwai, no need to stand on ceremonies
Miss Man, how old are you?
Хорошо.
Дядюшка Квай, не нужно устраивать церемонии.
Мисс Ман, сколько Вам лет?
Скопировать
Let me tell you, she...
Uncle Kwai likes you
Honestly, here it's better than in those wooden huts
Позвольте я Вам скажу, она...
Ты нравишься дядюшке Кваю.
Честно, здесь лучше чем в деревянном доме.
Скопировать
Lost...
Ah Kwai, help me
My son's gone...
Я его потерял...
Ах Квай, помоги мне.
Мой сын умер...
Скопировать
She left Uncle without any children
Uncle Kwai wants a son so much
Look, he lives there
Она умерла не родив ему ни одного ребенка.
Дядя Квай очень хочет сына.
Смотри, он живет тут.
Скопировать
What are you thinking about?
I'm an illegal immigrant I still owe people a large sum of money I've told Uncle Kwai before
He said he can give you $300 a month to pay your debt and another $200 as pocket money ls that enough?
Что ты думаешь?
Я нелегальный иммигрант. И я должна людям большую суму денег. Я уже сказала про это дяде Кваю.
Он сказал, что может давать тебе по $300 каждый месяц, на выплату долгов. Также он будет давать $200 на твои расходы. Этого достаточно?
Скопировать
- Yes, sir?
Ever built a bridge over a stream like the Kwai?
Yes, sir, half a dozen of them in Madras, Bengal...
-Да, сэр?
Вы когда-нибудь строили мост над таким течением, как у Квай?
Да, сэр, полдюжины мостов в Мадрасе, Бенгале...
Скопировать
- It should be interesting.
Green's given me the Kwai bridge.
I'm taking a team in to blow it up.
-Это будет интересно.
Полковник Грин поручил мост Квай мне.
Я веду группу, мы его взорвем.
Скопировать
- I'd rather not talk about it.
I was in a Japanese prison camp on the River Kwai.
There was a rather nasty explosion.
- Хотя, я бы не хотел об этом говорить. - Ну, если не хотите...
Я был в японском концлагере на реке Квай.
Там произошёл очень неприятный взрыв.
Скопировать
I am the commanding officer of this camp which is Camp 16 along the great railroad which will soon connect Bangkok with Rangoon.
You British prisoners have been chosen to build a bridge across the River Kwai.
It will be pleasant work, requiring skill.
Я - командующий офицер этого лагеря то есть лагеря номер 16 рядом с великой железной дорогой которая вскоре соединит Бангкок с Рангуном.
Вы, британские пленные, были выбраны для того чтобы построить мост через реку Квай.
Это будет приятная работа, требующая определенных навыков.
Скопировать
We saw all the war pictures:
Bridge Over the River Kwai, The Longest Day,
Guns of Navarone, Hellcats of the Navy,
Мы смотрели все военные фильмы:
"Мост через реку Квай", "Самый длинный день",
"Пушки острова Наварон", "Морские ведьмы",
Скопировать
Clubs are major cover for drugs and prostitution.
We know you answer to the Kwai Long syndicate.
That sounds to me like you've been watching too many Bruce Lee movies.
Клубы — хорошее прикрытие для сбыта наркотиков и проституции.
Мы знаем, что ты отвечаешь за синдикат Квай Лонгов.
По-моему, вы явно насмотрелись фильмов с участием Брюса Ли.
Скопировать
I had a lucky guess that you'd be following me.
I know that Slim runs the street joint for the Kwai Long.
and I know the Kwai Long has been in war with the Latin Disciple, so why would you hang with them?
Дай угадаю, ты следил за мной.
Я знаю, что Слим перешел дорогу Квай Лонгам.
И теперь Квай Лонги воюют с Латинскими Последователями. Так зачем же ты с ними связался?
Скопировать
I know that Slim runs the street joint for the Kwai Long.
and I know the Kwai Long has been in war with the Latin Disciple, so why would you hang with them?
It's a help-help situation, Hop.
Я знаю, что Слим перешел дорогу Квай Лонгам.
И теперь Квай Лонги воюют с Латинскими Последователями. Так зачем же ты с ними связался?
Око за око, Хоп.
Скопировать
Now that you two are caught up, will somebody please explain me what you're doing hanging together?
Cause the last time I checked, Kwai Long and LDs didn't play the same sand box.
This little party has anything to do with Torrez's got going on tonight?
А теперь, когда вы двое успокоились, может мне кто-нибудь обьяснит что вы не поделили?
Потому что, последний раз, когдя я видел Квай Лонгов и ЛП, они не "играли в одной песочнице".
Эта маленькая вечеринка имеет какое-то отношение к планам Торреза?
Скопировать
I am at the Pedder Street exit now.
Go straight ahead to Lan Kwai Fong!
Don't stop.
На выходе из метро Педер-стрит.
Перейди к Лан Квай Фонг.
Не останавливайся!
Скопировать
Don't stop.
Lan Kwai Fong
It shouldn't be!
Не останавливайся!
Лан Квай Фонг
Не там.
Скопировать
It shouldn't be!
Lan Kwai Fong is a one way street, it's hard to escape.
Maybe to some higher spots.
Не там.
Лан Квай Фонг является улицей с односторонним движением, трудно убежать.
Вероятно в другом месте.
Скопировать
- She did indeed.
So I have rented Bridge on the River Kwai and The Dirty Dozen.
Artie from security is outside the door, so no one will bother you.
- Ещё бы.
Итак, я взяла напрокат "Мост через реку Квай" и "Грязную дюжину".
Арти из охраны стоит за дверью, так что тебя никто не побеспокоит.
Скопировать
Think of the men's morale not just your own
You've obviously seeb "Bridge over river Kwai".
I've seen everything you have my tckets to those
Думай о человеческой нравственности, А не своей личной.
Ты точно смотрел фильм "Мост через реку Квай".
Я видел почти все. У тебя корешки от моих билетов.
Скопировать
He's in the trees!
Yai says we can't reach the Kwai your way.
There are too many Japanese patrols.
Он над деревьями!
Йай говорит, мы не сможем пройти к Квай вашим путем.
Слишком много японских патрулей.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Kwai (кyай)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Kwai для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кyай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
