Перевод "L'Oiseau Bleu" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение L'Oiseau Bleu (элойсоу блу) :
ˈɛlˈɔɪsəʊ blˈuː

элойсоу блу транскрипция – 33 результата перевода

That's the French word for bluebird.
L'oiseau bleu.
L'oiseau bleu.
- "Луазо Блё" - Так звучит "Синяя птица" по-французски.
Синяя птица.
Синяя птица.
Скопировать
L'oiseau bleu.
L'oiseau bleu.
Well, that's my boat.
Синяя птица.
Синяя птица.
Ну, вот и мой паром.
Скопировать
Thank you.
L'oiseau bleu.
You like it?
Спасибо.
Синяя птица.
Нравится?
Скопировать
That's the French word for bluebird.
L'oiseau bleu.
L'oiseau bleu.
- "Луазо Блё" - Так звучит "Синяя птица" по-французски.
Синяя птица.
Синяя птица.
Скопировать
L'oiseau bleu.
L'oiseau bleu.
Well, that's my boat.
Синяя птица.
Синяя птица.
Ну, вот и мой паром.
Скопировать
Thank you.
L'oiseau bleu.
You like it?
Спасибо.
Синяя птица.
Нравится?
Скопировать
Meet me in one hour.
At "Le petit bleu".
Tell everyone...
Встретимся через час.
В "Le petit bleu".
Расскажи всем...
Скопировать
No, no, no...
"Le petit bleu" In one hour.
Lea just phoned me.
Нет, нет, нет...
"Le petit bleu" через час.
Лиа только что звонила мне.
Скопировать
In one hour.
In one hour at "Le petit bleu".
All right ?
Через час.
Через час в "Le petit bleu".
Хорошо ?
Скопировать
My God! Damn it!
Val sans bleu.
God-damn-fuck. Bourgeois...
Чёрт!
Чтоб тебе пусто было!
Дурацкая балаболка!
Скопировать
That's a magic carpet?
Sacré bleu!
Sapristi! Stupid cat.
Вот это - ковер - самолет?
Sacre bleu!
Sapristi!
Скопировать
Sapristi!
Sacré bleu!
Thieves!
Sapristi!
Sacre bleu!
Воры.
Скопировать
C'est magnifique.
Sacré bleu!
Oh, he bit my finger! Get out.
Се манифик.
Sacre bleu!
Ох, он меня за палец ущипнул!
Скопировать
Bloody hell, that were a bit of luck.
Krzysztof Kieslowski's Trois Couleurs Bleu.
- Dracula's what?
- Вот блин повезло! Про голубых. - Ну дык французский же.
Так фильм называется. "Три цвета: голубой" Кшиштофа Кислевского .
- Кшишарлофф..? Про Дракулу что ли?
Скопировать
- No, she were in a film.
She was in that Trois Couleurs Bleu.
It was on Barry Norman.
- Нет, она была в фильме.
Она играла в "Три цвета: голубой".
В передаче Барри Нормана было об этом .
Скопировать
- This is it.
- Trois Couleurs Bleu?
This is meant to be good this.
- Так это он и есть.
- "Три цвета: голубой"?
Хороший должен быть фильм.
Скопировать
- Yes.
L'oiseau chante avec ses doigts. Get into the car!
The manager and his staff welcome you to Brighton!
- ДА!"
"Птица поёт при помощи пальцев". (фр.) Садитесь в машину!
Директор и обслуживающий персонал приветствуют вас в Брайтоне!
Скопировать
-Good luck with the modeling thing.
Sacre bleu, the car was here this afternoon.
It- - It-- It just disappear!
У дачи тебе!
Черт побери! Машина была здесь еще днем!
Она, она, она просто исчезла!
Скопировать
It's not a habit you'll keep for very long.
- L'Oiseau.
- Good evening, Alice.
Это не та привычка, которая долго будет у тебя.
– Л'Оазо.
– Добрый вечер, Элис.
Скопировать
Are these genuine?
Est-ce que le ciel est bleu?
Ordinarily, I wouldn't care.
Это подлинники?
А небо – голубое?
Обычно, мне было бы все равно.
Скопировать
felt behind the tapestry for the door, and then began to descend the dark staircase, filled with strange emotions.
very same hour sixty years ago, there may have glided, in an embroidered coat, with his hair dressed a l'oiseau
and pressing to his heart his three-cornered hat, some young gallant, who has long been mouldering in the grave, but the heart of his aged mistress
ощупал за обоями дверь и стал сходить по тёмной лестнице, волнуемый странными чувствованиями.
По этой самой лестнице, может быть, лет шестьдесят назад, в эту самую спальню, в такой же час, в шитом кафтане, причесанный a l'oiseau royal,
прижимая к сердцу треугольную свою шляпу, прокрадывался молодой счастливец, давно уже истлевший в могиле, а сердце престарелой его любовницы
Скопировать
Just a minute...
Is it Bleu du Maine, perhaps?
Ah yes!
Погодите.
Блё дю Мэн, например?
А-а.
Скопировать
Yes...
Bleu du Maine.
Nice and dry.
Да.
Блё дю Мэн.
Очень сухой.
Скопировать
From Maine-et-Loire.
Bleu du Maine is a cheese from Maine-et-Loire.
A summer cheese.
Из департамента Мэн и Луар.
Блё дю Мэн - сыр из Мэн и Луар.
Летний сыр.
Скопировать
A summer cheese.
Bleu du Maine?
I don't know.
Летний сыр.
Летний сыр.
Не знаю...
Скопировать
That one with the cockade...
Gordon Bleu.
Le petite Caporal...
Этот, с кокардой...
Кордон Блю.
Le petite Caporal...
Скопировать
It was pure silk twill with a handmade rolled edge.
Not Hermes, but something very like it, and absolutely drenched in L'Heure Bleu by Guerlain.
L'Heure Bleu?
Это был шарфик из чистого шёлка с обработанным вручную краем.
Не Hermès, но что-то похожее. И он насквозь пропах ароматом L'Heure Bleu от Guerlain.
L'Heure Bleu?
Скопировать
Not Hermes, but something very like it, and absolutely drenched in L'Heure Bleu by Guerlain.
L'Heure Bleu?
Is that bad?
Не Hermès, но что-то похожее. И он насквозь пропах ароматом L'Heure Bleu от Guerlain.
L'Heure Bleu?
А это плохо?
Скопировать
Prepare the gear for the jump.
Cordon bleu. Zut!
- I want to explain.
Готовьте парашюты.
Кордон Блю!
- Я хочу объяснить.
Скопировать
Where it is the tunnel?
Sacre bleu!
- Where is it going to give?
А где тоннель?
Потрясающе!
- А куда он ведёт?
Скопировать
- How many killings?
Trois Couleurs Bleu.
Tra cula pooh.
- Убийств много?
"Три цвета: голубой".
Сри Света полюбому..?
Скопировать
Everywhere I travel, tiny life.
The microwave cordon bleu hobby kit.
Shampoo-conditioner combos.
Там, где я бываю, иная жизнь.
Там разовый сахар, разовые порции сливок, разовые порции масла, наборы для микроволновки.
Там шампуни и кондиционеры.
Скопировать
Bacon?
OK so I'm never going to make it to the Cordon Bleu, but I thought it would be less of a disaster than
Maybe ironing.
Бекон?
Ладно, мне никогда не удавалось сделать кордон блю, но я думала, что от этого будет меньше бедствия, чем от моей помощи по ферме.
Может, погладить.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов L'Oiseau Bleu (элойсоу блу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы L'Oiseau Bleu для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить элойсоу блу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение