Перевод "Larissa" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Larissa (ларисо) :
lɑːɹˈɪsə

ларисо транскрипция – 30 результатов перевода

Madame.
Larissa.
You can work in there, dear.
- Мадам.
- Лариса.
Ты можешь поработать там.
Скопировать
She's very fine.
My dearest dear I am sending this to Larissa Antipova because if you are alive, which God grant I think
We have a little daughter, Yuri, did you know?
Она прекрасна.
Мой дорогой. Посылаю эти письмо на адрес Ларисы Антиповой потому что если ты жив, дай-то Бог думаю, направишься именно туда.
У нас дочь, Юрий.
Скопировать
Spare me your expressions of regret. He was a murderous neurotic and no loss to anyone.
Do you see how this affects Larissa?
You don't. You're a fool.
Он был невротичным убийцей, никто ничего не потерял.
Вы понимаете, чем это грозит Ларисе? Нет?
Вы глупец.
Скопировать
Monsieur Komarovsky's here.
Good evening, Larissa.
Good evening, Monsieur.
Здесь мсье Комаровский.
Добрый вечер, Лариса.
Добрый вечер, мсье.
Скопировать
"l may even get time to write some verse, if I've not forgotten how to."
"Larissa Antipova is still here, and I admire her more and more.
"She seems to have the strange gift of healing, which doctors don't believe in.
Я на это надеюсь.
"Лариса Антипова все еще здесь, и я восторгаюсь ей все больше.
У нее есть странный целительный дар, в который врачи не верят. Она часто делает неправильные вещи, но все заканчивается хорошо.
Скопировать
Oh, yes, decidedly.
Larissa remarkably the same.
I came from Moscow.
Определенно.
Лариса что удивительно, все та же.
Я прибыл из Москвы.
Скопировать
Wait, Yuri.
Larissa, three glasses.
No!
Подожди, Юрий.
Лариса, три стакана.
Нет.
Скопировать
Then we catch a break.
A neighbor sees a flower delivery man leaving Larissa Cutler's apartment.
I go down to the flower shop, search his truck, strike the mother lode.
И тогда у нас появилась зацепка.
Сосед видел парня из доставки цветов выходящим из квартиры Ларисы Катлер.
Я пришел в цветочный магазин, обыскал его грузовик, ... дом его матери.
Скопировать
You are a dead man
Four times condemned to death... at the court martial in Larissa...
The newspaper's worn away in my pocket all these years.
Ты мертвец, Спирос!
Четыре раза трибунал в Ларисе приговаривал тебя к смерти...
Эта газета истёрлась до дыр в моём кармане за эти годы.
Скопировать
I loved him in "The Hardy Boys."
You know, I'm so glad Larissa isn't coming, 'cause now I don't have to admit to her that I have no idea
Carrie, you can't fool a pro.
И есть.
Мне он нравился в "Смелых Мальчишках" Знаешь, я так рада, что Ларисса не придёт, потому что мне не придётся признаваться ей в том, что я без понятия, как я собираюсь брать интервью у этого парня Уивера.
Я так и знал!
Скопировать
Maybe I should just make a run for it.
start by apologizing and asking him for forgiveness, which he probably won't, so you better hope that Larissa
I already make her cappuccinos every day.
Может мне мне стоит подойти к нему.
Если бы я был на твоем месте, я бы начал извиняться и просить его о прощении, хотя скорее всего он не простит, так что лучше надейся, что Лариса не отправит тебя в ссылку в Сибирь, что означает, что ты будешь делать ей капучино каждый день.
Я уже делаю ей капучино каждый день.
Скопировать
No, please, no police.
My mother Larissa just sent me over to clean something for Mrs. Lily.
She's sick, but Mrs. Lily called and said it was an emergency.
Нет, пожалуйста, никакой полиции.
Моя мама Лариса отправила меня подальше убрать кое-что миссис Лили
Она больна. Но миссис Лили позвонила и сказала, что это была чрезвычайная ситуация.
Скопировать
It's... it's fine.
Um, Larissa has, um, a party line, so the most random people are always hopping on.
Party lines still exist?
Все...все хорошо.
Ээ, у Лариссы есть, ээ, телефонная линия для вечеринок, Поэтому абсолютно случайные люди постоянно попадают в разговор
Такие линии все еще существуют?
Скопировать
The fax machine.
It's from Larissa.
"Konnichiwa.
Факс.
Это от Ларисы.
"Конничива.
Скопировать
It's an apron.
Do you think Larissa owns an apron?
This thing was sewn by silkworms raised by blind Tibetan Monks or something.
Это фартук
Ты думаешь, что у Лариссы есть фартук?
Эту вещь сшили шелкопряды выращенные слепым Тибетаном Монксом или что-то вроде того
Скопировать
This thing was sewn by silkworms raised by blind Tibetan Monks or something.
If Larissa comes back and sees it covered in grease,
I'm a dead woman.
Эту вещь сшили шелкопряды выращенные слепым Тибетаном Монксом или что-то вроде того
Если Ларисса приедет и увидит, что он покрыт жиром
Мне конец
Скопировать
Make sure you do.
It's only five days until Larissa comes back.
And we got a $400 phone bill, thanks to Sam.
Убедись в том, что сделаешь это
Еще только пять дней до того, как вернется Ларисса
А у нас счет на 400 долларов на телефоне из-за Саманты
Скопировать
Carrie!
Did you get a facial at that place Mario Badescu Larissa told us about?
Your skin is glowing.
Кэрри!
Ты ходила на массаж лица к тому Марио Бадеску, о котором рассказывала Ларисса?
Ты светишься.
Скопировать
Doubtful.
When Larissa says "gifts," she usually means menial, horrible tasks that will be given to us.
Oh!
Навряд ли.
Когда Ларисса говорит "подарки", она обычно имеет в виду тяжелый рабский труд, которым нам придётся заниматься.
Бибикающие штучки для всех!
Скопировать
I totally hear you.
Larissa?
I should probably call her.
я тебя отлично понимаю.
Ларисса?
Все-таки стоит ей позвонить.
Скопировать
I guess I just got angry.
When Larissa was so surprised to see you here, it made me realize they don't appreciate you.
And I realized... I don't either.
Думаю, я просто разозлился.
Когда Ларисса удивлялась, что ты оказался здесь, я понял, что они и правда тебя недооценивают.
И я понял, что я тоже.
Скопировать
- Hello?
- Larissa. It's me.
Darling!
- Алло?
- Ларисса, это я.
Дорогая!
Скопировать
So it would combine Larissa's two favorite things... commerce and fashion.
If it came with a drink, Larissa would marry it.
Sounds pretty cool.
То есть это будет сочетать две любимые вещи Ларисы... торговлю и моду.
Если бы речь шла ещё и о выпивке, то Ларисса точно бы согласилась.
Звучит очень круто.
Скопировать
- - Merry Christmas, darling.
Oh, Larissa.
You sound about as happy to hear from me
- Счастливого Рождества, дорогая.
О, Ларисса.
Кажется, ты так же счастлива услышать это от меня... как и мой первый бывший муж.
Скопировать
(Siren wailing in distance) While Walt was worried about his safety...
So was Larissa.
(smack) (Gasps) (Breathy voice) Meow.
Пока Уолт беспокоился о своей безопасности...
Так что Ларисса.
Мяу.
Скопировать
* Been given *
Larissa and Samantha tried to outdo each other... (Both moaning)
Wait! (Moans)
.
Саманта и Лариса старались перещеголять друг друга пока занимались кое-чем вместе
Подожди!
Скопировать
- Not again.
- Larissa?
Probably.
- Что, опять?
- Ларисса?
Возможно.
Скопировать
If I wanna get back in her good graces, as well as published, all I have to do is find a great Americana story.
think I have another shot at a piece in the magazine if I can pitch the perfect Americana story to Larissa
Bongo Jeans.
Если я хочу вернуть ее расположение, чтобы меня напечатали, я должна найти удивительную Американскую историю.
Я думаю, это мой шанс попасть на страницы журнала, если я смогу идеально подать Американскую историю для Лариссы, и я думаю, я нашла одну.
Джинсы Бонго.
Скопировать
What?
The ho-ho-hoedown that is now Larissa?
Well, that, and she didn't ask me for a cappuccino.
Что?
Во что превратилась Ларисса?
Ну, и это, и то, что она не попросила меня сделать ей каппучино.
Скопировать
But at that moment, i suddenly didn't care.
Larissa, I think I made a terrible mistake.
But I heard you two were getting cozy and then left together.
Но в тот момент мне внезапно стало все равно.i
Лариса, думаю, я совершила ужасную ошибку.
Но я слышала, что вам двоем было уютно, а затем вы ушли вместе.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Larissa (ларисо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Larissa для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ларисо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение