Перевод "Leibniz" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Leibniz (лэйбниз) :
lˈeɪbnɪz

лэйбниз транскрипция – 13 результатов перевода

What do you think about love?
The body had to come into it, and indeed, Leibniz introduced the contingent.
Contingent truths and necessary truths make up life.
А что вы скажете о любви?
Телу нужно, чтобы в него вторгались. Лейбниц ввел понятие случайности.
Случайная правда рядом с правдой насущной составляют саму жизнь.
Скопировать
Since all this will be after my death, I can speak without modesty.
I just wrote a book on a great philosopher called Leibniz in which I insisted on the notion that seemed
So, I consider that it's a book of philosophy, on this bizarre little notion of the fold.
Поскольку все это услышат только после моей смерти, я могу говорить без всякой скромности.
Когда-то я написал книгу о великом философе, о Лейбнице, где я развиваю понятие, незначительное для него, но важное для меня, понятие "складки".
Я думал, что написал книгу по философии, об этом понятии, немного странном, понятии "складки".
Скопировать
In the infinite amplitude of his love, God wants to create the largest number of best elements that can exist together in one cosmos.
O.K., that's a spin on Leibniz, but the important part is next.
Do I write that?
В своей безграничной любви, Бог хочет создать наибольшее число наилучших элементов, которые могут существовать в едином космосе.
Ладно, это такой оборот у Лейбница, но дальше будет самое важное.
Мне это записывать?
Скопировать
Yeah, you got me.
I'm a Leibniz man.
Well, perhaps when your mother gets here, she'll talk some sense into you.
Да, ты меня раскусил.
Я сторонник Лейбница.
Чтож, возможно, когда приедет твоя мать, она вобьёт в тебя толику здравого смысла.
Скопировать
Very well.
Gottfried Leibniz?
It's all right, Sheldon.
Очень хорошо.
Может быть сменим тему на Исаак Ньютон против Готтфрида Лейбница?
Все в порядке, Шелдон.
Скопировать
I understand.
You dispute Newton's claim that he invented calculus and you want to put Gottfried Leibniz on the top
Yeah, you got me.
Я понимаю.
Ты хочешь оспорить претензии Ньютона на то, что он придумал исчисление и хочешь отправить верхушку Готфрида Лейбница.
Да, ты меня раскусил.
Скопировать
How can they get that wrong?
Both Isaac Newton and Gottfried Leibniz...
- Calculus!
Как можно этого не знать?
Исаак Ньютон и Готфрид Лейбниц...
- Дифференциальное исчисление!
Скопировать
regret the absence of something.
The best definition of Leibniz:
'The turmoil one feels... By the absence of something that would give him joy... We call desire.
сожаление об отсутствии чего-либо.
Лучшее определение этому было дано Лейбницом:
"Беспокойство, которое человек чувствует... при отсутствии чего-то, что доставило бы ему радость... это то, что мы называем желанием.
Скопировать
We're talking off the charts.
Leibniz meets Euler meets Gauss.
Huh. He may have an ego, but he's not gonna kill anyone over a few comments.
Речь о невероятном человеке.
Помесь Лейбница, Эйлера и Гаусса.
Да, он высокого мнения о себе, но он не будет убивать из-за пары комментов.
Скопировать
And I'm looking forward to being a tourist in-between terrorism panels.
Just so you're aware, the opening dinner in the Leibniz Ballroom has been moved to 9:00 p.m. to accommodate
One key or two?
С удовольствием превращусь в туриста в свободное от обсуждения терроризма время.
Спешу уведомить, торжественный ужин в банкетном зале Лейбница перенесли на 21:00 для удобства опаздывающих гостей.
Один ключ или два?
Скопировать
Later, when I was growing up... my mother hired a monk to come live with us and say Mass.
Father Leibniz.
Very strict.
Позже, когда я подрос... моя мать наняла монаха, чтобы он жил с нами и служил мессы.
Отец Лейбниц.
Очень строгий.
Скопировать
The Germans playing 4-2-4.
Leibniz in goal.
Back four, Kant, Hegel, Schopenhauer and Schelling.
Германия играет по схеме 4-2-4.
На воротах - Лейбниц.
Четвёрка защитников: Кант, Гегель, Шопенгауэр и Шеллинг.
Скопировать
Socrates.
Socrates heads it and Leibniz doesn't have a chance.
And just look at those delighted Greeks.
Сократ.
Сократ бьёт по воротам, не оставляя Лейбницу ни единого шанса.
И только посмотрите на восторг этих греков.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Leibniz (лэйбниз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Leibniz для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лэйбниз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение